Энн Хампсон - Женитьба по расчету
— Не знаю. По меньшей мере на несколько недель. — Лорен раньше предполагала, что Дженет останется в Мунроке до тех пор, пока немного не придет в себя от горя, вызванного крахом ее брака… На краткий миг красивые губы девушки скривились в иронической усмешке. Она так расстраивалась, сочувствуя Дженет, и решила всеми силами ее утешить и помочь пережить это несчастье. Но ей следовало вспомнить, что кузина всегда была вертихвосткой. Она жила сегодняшним днем, принимая удовольствия, выпадающие на ее долю время от времени, и не беспокоясь о дне завтрашнем.
Дженет все еще лежала в кровати, когда Дена и Лорен вернулись с верховой прогулки. Мисс Найт потом узнала, что ее кузина заказала завтрак в постель. Прим отнесла его ей, сообщив об этом воспитаннице Тейна, но добавила слегка насмешливым тоном:
— Она не больна, мисс Лорен, а вы едите в постели, только когда больны.
Девушка позавтракала и поднялась к своей двоюродной сестре. Та сидела, опираясь на подушки и набросив на плечи что-то легкое. Поднос с завтраком стоял на полу возле кровати, а на столе была чашка остывшего чая.
— Что там за ужасный шум? — капризно спросила она Лорен, как только та вошла. — Это совершенно невыносимо. Эти вопли меня разбудили… Причем в такую рань! Вот опять!
— Это кукабурра, — спокойно пояснила Лорен. — Две кукабурры живут на эвкалипте. Они ручные. Тейн кормит их с ладони.
— Птица, да? — скривилась гостья. — По-моему, их крики отвратительны. Неужели никто не может пристрелить этих чертовых птиц?
Глаза Лорен вспыхнули.
— Я только что сказала, они ручные, — отчеканила девушка. — Нам очень нравится, что они здесь живут. И никто их никогда не пристрелит, поскольку они не приносят никакого вреда.
Дженет слабо улыбнулась, но когда она заговорила, в ее голосе звучала насмешка.
— Мы уже стали настоящей маленькой австралийкой, не так ли? — Кузина опустила веки, прикрыв глаза. — Вчера я отправилась на прогулку, когда ты отдыхала днем, и поговорила с несколькими женами пастухов. Услышала все сплетни пастбища, которые к тому же оказались очень интересны. Кажется, Тейну не везет с бабушкой. Эта властная мегера не желает признавать, что впадает в детство.
Лорен неожиданно нахмурила широкий лоб.
— Боссу не понравится, узнай он, что ты сплетничаешь с женами животноводов. Дена предупредила меня, как только я приехала, что я должна держаться дружелюбно, но не фамильярно.
— Значит, хозяин Мунрока высокомерен? Никогда не замечала этого раньше, но тогда он был моложе, — вспоминая, заметила Дженет. — Он изменился. И стал более волнующим… — Она замолчала. Глаза двоюродной сестры насмешливо засверкали, когда она увидела выражение лица собеседницы. — Ты понимаешь, насколько волнующим, или до сих пор осталась маленькой белой мышкой?
— Боюсь, — отозвалась мисс Найт с ледяным достоинством, — что я понятия не имею, о чем ты говоришь. — Девушка намеренно избегала встречаться с Дженет взглядом, прекрасно зная, что та все еще насмешливо и испытующе на нее смотрит.
Последовала недоуменная пауза, а потом кузина заговорила, тщательно подбирая слова:
— Женщины… вообще-то все люди на пастбище… ждут скорой свадьбы.
Лорен почувствовала, как сердце в ее груди подпрыгнуло. Она пристально рассматривала белье на полу, брошенное там обитательницей комнаты вчерашним вечером. Но, услышав слова Дженет, она резко подняла голову. Ее щеки начал медленно заливать румянец.
— Они… Должны же они о чем-то сплетничать.
— Но ты собираешься выйти за Тейна, так что оставь эту наивность и девичью скромность, — язвительно бросила родственница. — Мы теперь знаем, почему он настаивал на твоем приезде в Австралию. Естественно, я не могла понять, почему он не позволил тебе остаться в Англии. Давал бы тебе карманные деньги из твоего состояния… С его точки зрения, так было бы гораздо проще. Но теперь мне ясно, что было у него на уме.
— Ясно? — Лорен напряглась всем телом.
— Брось! — фыркнула собеседница. — Ты должна знать, чего он добивается…
— Тейн меня любит! — перебила девушка. У нее почему-то возникло желание оборвать поток излияний Дженет, хотя не совсем улавливала смысл ее слов. — Я знаю, что любит! Я могу почувствовать.
— Любовь? — Гостья резко подняла брови. — Ты идиотка, Лорен. Почему, во имя всего святого, ты не вырастешь и не поумнеешь, чтобы разобраться в человеческих поступках? Любовь! — Она разразилась истерическим смехом и долго не могла перевести дыхание, чтобы начать говорить. — Бабушка Босса здесь хозяйка, пока он не женится, все это знают. Но старуха потеряет свое положение, как только он приведет сюда жену. Она сама сказала Бенедикту об этом. И тогда, — продолжала двоюродная сестра мягким, мурлыкающим тоном, — он решил жениться на тебе. — Дженет посмотрела на сестру с некоторой жалостью. — Неужели ты действительно настолько глупа и не догадалась, что за всем этим кроется? До меня бы сразу дошло. — Кузина лениво дохнула на свои длинные накрашенные ногти, потом провела ими по покрывалу. Прищурившись, она не сводила глаз с лица Лорен. Девушка побледнела так же внезапно, как прежде залилась краской.
Несколько воспоминаний заставили мисс Найт задрожать, как будто она оказалась в ледяной воде. Воспоминаний о странных событиях, произошедших с тех пор, как она приехала в Мунрок. Предупреждение бабушки Амелии, показавшееся девушке таким загадочным: «…вам лучше заранее приготовиться… И хорошенько подумайте, прежде чем идти на поводу у Тейна. Одному Богу известно, что толку в подобном месте от тепличного растения вроде тебя. Я никогда не предполагала увидеть такую размазню…» Проф счел странным появление в Мунроке воспитанницы Босса. Все удивились, что мистер Бенедикт не обеспечил подопечную деньгами, чтобы она могла остаться в Англии, сказал Проф, а потом заявил, что для подобного поступка существует какая-то причина, известная одному Тейну, о которой в конце концов узнают все. Даже Дена одно время подозревала Босса в расчетливом соблазнении воспитанницы, Лорен теперь это знала, но потом подруга поверила, что Тейн влюблен в свою подопечную. Как она ошибалась!
Лорен также вспомнила насмешливые взгляды, которые она замечала с первого же мгновения, когда владелец Мунрока проявил к ней интерес. Она припомнила, как бабушка Амелия настойчиво интересовалась на следующее утро после танцев, не сказал ли ее внук чего-то «важного».
Мисс Найт безмолвно уставилась на Дженет, уверовав в истинность ее заключений и признавая, что ей следовало прийти к ним самой уже давно, сразу после приезда в Мунрок. Ледяные пальцы разочарования сжали ее сердце, а в горле пересохло так, что она не могла сказать ни слова. Какой она была простофилей! Была свято уверена, что Тейн в нее влюблен! Ей следовало знать, что такой мужчина, как хозяин Мунрока, никогда не влюбляется.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Энн Хампсон - Женитьба по расчету, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


