Керрелин Спаркс - Мужчина ее мечты
— Ладно. Спокойной ночи. — Хизер нетвердой походкой направилась в ванную. Приняв быстро душ, облачилась в новое белье, джинсы и зеленую майку, купленные накануне. Надела старые кроссовки и тихо вышла в коридор. Из окна в конце коридора сочился тусклый свет. В чистом небе светил яркий полумесяц и сверкали звезды.
У кабинета Жан-Люка она остановилась. Интересно, он на месте? Они ведь так и не обсудили специфику ее работы. Ее внимание привлек красный мигающий свет над головой. Включилась камера наблюдения. За ней что, наблюдают?
Хизер тихо спустилась по черной лестнице и выглянула в главный коридор. Никого. До ее слуха донесся слабый звук. Музыка.
Она бросила взгляд на дверь, ведущую в подвал. Оглядевшись по сторонам, подошла на цыпочках к двери. Звуки музыки стали громче.
Хизер прижала ухо к двери. Классическая музыка. Пианино с каким-то металлическим звоном. Клавесин? Она взялась за ручку и повернула. Слегка повернувшись, ручка дальше не поддавалась. Заперто.
— Вам помочь? — раздался сзади глубокий голос.
Резко обернувшись, она увидела в коридоре Робби Маккея.
— Я… доброе утро. Я ищу кухню.
— Это там. — Он указал на дверь по другую сторону лестницы.
— Все правильно. Я еще не вполне тут освоилась. Она направилась в сторону кухни. — Я подумала, что нужно составить список продуктов, которые нужно купить в магазине. В буфетной пусто. Да вы и сами знаете.
— Уже нет. Мы кое-что купили.
— Вот как. — Хизер остановилась. — Спасибо. Вы очень предупредительны.
Скрестив руки натруди, он бросил на нее задумчивый взгляд.
— Я нашел вчера в машине вашу сумку. Она в комнате охраны. Сейчас принесу.
— Отлично. Возможно, мне понадобится кое-что сделать.
Он нахмурился.
— Если вам что-то нужно, скажите одному из охранников. Для собственной безопасности вам лучше оставаться здесь.
— О. — Она что, под арестом? — Ясно.
Хизер вошла на кухню и, прислонившись спиной к двери, сделала несколько глубоких вдохов и выдохов. Нет, не под арестом, сказала она себе. Просто они стараются обеспечить безопасность ей, Бетани и Фиделии.
И еще оберегают свои секреты. Но она раскроет все их секреты.
Глава 15
Жан-Люк всегда любил играть дуэты. Музыка, разрастаясь, плыла от рояля к клавесину и от клавесина к роялю. Временами он играл ведущую партию, и из-под его пальцев лилась мелодия; временами, отступив на второй план, отстукивал на клавишах ритм для второго музыканта.
Игра дуэтом напоминала в какой-то степени фехтование. С хорошим напарником. Когда инициатива переходит из рук в руки — атака, отступление, выпад, отражение, удар. Или хорошую ночь секса. Установил ритм и понеслось — то нежно, то жестко, то быстро, то медленно.
Жан-Люк мысленно улыбнулся. Рано или поздно он завоюет Хизер, и это будет великолепно. Mon Dieu, как же он хотел ее. Он думал, что музыка поможет ему забыть о ней на время, но игра лишь сильнее распалила его.
— Исполним что-нибудь еще, Жан-Люк? — спросила Инга, сидя за фортепиано.
— О да, пожалуйста. — Симона развлекалась, танцуя менуэт. — Давайте позовем Робби, чтобы потанцевал со мной. Устроим вечеринку, как в былые времена.
Жан-Люк сложил ноты.
— На самом деле, я хотел обсудить один серьезный вопрос.
— Последние дни ты чересчур серьезный, — отозвалась Инга.
— На то есть причины, — возразил Жан-Люк. — Луи вернулся и грозит убить тех, кто мне дорог.
— Значит, и нас тоже, — ахнула Симона.
Жан-Люк не стал уточнять, что на протяжении двух сотен лет, что он знал Симону и Ингу, Луи ни разу на них не покушался. Ему, похоже, нравилось убивать только смертных.
— Вы обе разговаривали с ним в пятницу вечером. Он скрывался под видом старика с седыми волосами и тростью.
— Это был Луи? — ужаснулась Инга, прижимая ладонь к груди. — Он показался мне таким очаровательным и безобидным.
— И богатеньким. — Симона перекинула через плечо свои длинные черные волосы. — Он предложил мне за мою компанию двадцать тысяч долларов.
— Он что, принял тебя за проститутку? — фыркнула Инга.
— По правде сказать, я думала на эту тему. — Симона приняла обиженный вид. — Жан-Люк нас откровенно игнорирует.
Он слышал эту жалобу на протяжении более пятидесяти лет.
— И ни одна из вас не заметила, что он не из смертных?
Инга пожала плечами.
— В зале было полно зловонных смертных.
— И ты еще пригласил их жить с нами под одной крышей. — Симона повела плечами.
Оттолкнув табурет, Жан-Люк встал.
— Они находятся под моей защитой, и вы должны относиться к ним с уважением. У меня есть еще одна просьба. Оставьте Альберто в покое.
Симона равнодушно махнула рукой.
— Он пустое место.
— Он важный сотрудник. Сегодня вы зашли слишком далеко.
— Подумаешь, чуть-чуть поцарапали, — буркнула Симона.
— У меня в доме действуют определенные правила. Никаких укусов. Если вы не в состоянии мириться с моими требованиями, то вам лучше уйти отсюда.
— Ты выбросишь нас вон? — Симона сверкнула глазами, а Инга вскочила с табурета.
— Ладно, успокойтесь. Мы слишком давно дружим, чтобы ссориться по пустякам.
— В самом деле. — Симона сердито посмотрела на Жан-Люка. — Ты же не хочешь сделать меня своим врагом?
Жан-Люк смерил ее спокойным взглядом.
— Можешь покинуть это место когда пожелаешь, Симона.
— Прошу прощения, что перебиваю, — раздался из открытой двери голос Робби.
— Робби, ты должен потанцевать со мной, — потребовала Симона.
— В другой раз, детка. Мне нужно перекинуться парой слов с Жан-Люком.
— Доброй ночи, дамы. — Жан-Люк слегка поклонился.
С недовольными лицами они удалились из комнаты.
— Пора в постельку, чтобы сохранить красоту. — Робби отступил в сторону, чтобы пропустить их. — Вы же знаете, что не молодеете.
Симона облила его презрением, но он только хмыкнул в ответ.
Жан-Люк направился к нему.
— Ты само обаяние.
— Да, — кивнул Робби. — И очень горжусь этим. — Но его улыбка тут же сошла с лица, и, понизив голос, он добавил: — Я обнаружил миссис Уэстфилд у двери в подвал. Она слушала музыку.
При мысли о ней у Жан-Люка сильнее забилось сердце. Он двинулся по коридору.
— Она рано встала.
— Да. И полна подозрений, как мы и боялись. Сейчас она на кухне. Сумочку ее я вернул.
— Ясно. — До рассвета, когда они впадут в свой мертвый дневной сон, оставалось мало времени. — Я попытаюсь развеять часть ее подозрений.
— Хорошо. — Робби поднялся вслед за ним по ступенькам. — Сегодня мы добились кое-какого прогресса. Установили снаружи шесть камер.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Керрелин Спаркс - Мужчина ее мечты, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


