Терри Лоренс - Свет в ночи
Новый блик света. Открылась дверь другой машины.
У Бена чуть сердце не выскочило из груди. Это Бриджет! Она выскочила из джипа камуфляжной расцветки и подошла к шерифу. Бен смотрел, как она собрала распущенные волосы одной рукой, чтобы их не трепал ветер. Он готов прозакладывать свою жизнь, что она не участвует в заговоре. Скорее всего она заблудилась и спрашивает дорогу.
— Не доверяй ему! — крикнул Бен.
Глядя в подзорную трубу, он скрипел зубами. Чтобы Бриджет кому-то не доверяла? Этот недостаток проявился с первого момента их встречи, когда она, не раздумывая, впустила его в дом. Скорее всего она ко всем относится одинаково. В этом случае она сейчас может оказаться в очень серьезном положении.
И что он тогда сможет сделать? Но он же любит ее, черт подери! Только любовью можно было объяснить то, что он застыл на месте не дыша, пока она снова не села в машину и не скрылась в лесу.
Шериф за ней не поехал.
Впервые чуть ли не за целую вечность Бен вдохнул воздух полной грудью. Он ее любит. И что ему теперь делать?
12
— Пахнет дивно.
Бен умело потряхивал жарящийся лук.
— У меня так никогда не получалось.
Бриджет не оставляла попыток завести непринужденный разговор. С момента ее возвращения Бен держался отчужденно и замкнуто. Когда он вышел к машине, чтобы помочь занести в дом покупки, Бриджет заметила его хмурый вид, но не могла понять, чем вызвано его недовольство. Она решила, что сделала что-то не так и ее ждет суровый выговор. Вместо этого ее встретил опьяняюще крепкий поцелуй, после которого у нее несколько минут кружилась голова и бешено стучало сердце. К тому моменту, когда земля перестала уходить у нее из-под ног, Бен уже собрал в охапку пакеты и направился к дому. С тех пор они не обменялись и парой слов.
Она решила непременно выяснить, что не дает ему покоя, — и прежде, чем они сядут за стол. Ее день тоже веселым не назовешь. Она возвращалась домой, на девяносто девять процентов уверенная в том, что дело ее жизни — убедить этого человека в том, что он достоин любви. Что до самой любви… Чувства даются проще, чем их физическое проявление.
Когда Бен вручал ей список продуктов, она готова была поклясться, что его жгучий взгляд говорит о его намерении завершить романтический обед незабываемой ночью в постели. От поцелуя, которым он встретил ее возвращение, она вся запылала. Он попросил ее найти свечи и отверг повседневную посуду, потребовав лучший сервиз в доме. Он готовил обед, который сделал бы честь повару-профессионалу, и вкладывал в него заботу любящего человека. Поначалу она готова была поклясться, что все это — ради нее, но теперь его задумчивость и отчужденность заставили ее усомниться в этом. Неуверенность, с которой она боролась весь день, вернулась с новой силой, и все ее чувства напоминали клубок перепутавшихся электрических проводов. Одна искра — и она превратится в пепел.
Бен еще раз встряхнул сковородку.
— Я такая неумеха, что, попробуй я это повторить, у меня весь лук оказался бы уже на плите. — Бриджет рассмеялась. — Один раз я уже так опозорилась.
— Когда это?
Ободрившись, она улыбнулась. Нет, она все-таки добьется, чтобы он ответил ей улыбкой!
— Я готовила ужин приятелю. На самом деле это был завтрак — он оставался у меня на ночь…
Неудачное начало. Лицо у Бена окаменело.
— Короче, — поспешно продолжила она, — утром я попыталась произвести на него впечатление своими хозяйственными способностями, так что начала готовить ему завтрак. Когда он вошел на кухню, я попыталась поздороваться с ним, одновременно переворачивая оладью. Нижняя сторона уже поджарилась, но сверху еще было жидкое тесто. Угадай, которая попала мне в грудь? Я до сих пор помню, как она съезжала…
Он рассмеялся и покачал головой, одновременно насаживая на кухонную вилку бифштекс и укладывая его поверх лука:
— Ну, ты даешь!
Как ни крути — весьма двусмысленная реакция. Бриджет попыталась скрыть нервозность, лениво направившись к кухонному столу. Плохо соображая, что делает, она начала перебирать полуопустошенные пакеты с продуктами, раскладывая их по местам. Когда она приподнялась на цыпочки, чтобы поставить томатный соус на полку у плиты, Бен неожиданно протянул руку и обхватил ее за талию. Их бедра столкнулись.
— А это что такое? — шутливо спросила она, ответно толкая его бедром.
— Ты суетишься с той минуты, как вернулась домой.
— А ты все время молчишь. Неужели бифштексы требуют такой глубокой сосредоточенности?
Он кивнул куску мяса.
— День получился непростой. — Его реплика ничего ей не объясняла.
— Расскажешь?
— По правде говоря, я надеялся, что это ты мне расскажешь.
— О чем? — удивилась Бриджет.
— Где ты была.
Собственные слова не очень понравились ему.
Бриджет повернулась к нему лицом.
— Это ревность или простая подозрительность?
— Тебе я доверяю. Но вот о шерифе не знаю ничего, — сухо сказал он.
Она только рот раскрыла от изумления:
— Откуда ты узнал? — Увидел вас.
Прижав ладони к его груди, она оттолкнула его и отшатнулась сама, так что теперь их разделяли два шага.
— Ты за мной шпионил?
— Я наблюдаю за береговой линией. Ты попала в поле зрения. Я заметил тебя на обрыве.
— Я заблудилась.
— Снова изучала местность?
— Я хотела найти место, чтобы можно посидеть и спокойно подумать о тебе. И обо мне.
— Но не о том, что я говорил тебе об опасности…
— Дорога вывела меня на обрыв, и там оказался шериф. Он знал более короткую дорогу обратно. Все выглядело достаточно невинно. Он спросил, не заметила ли я чего-нибудь подозрительного, не встретила ли выпивающих подростков, непогашенных костров и тому подобного.
— И что ты ответила?..
Бриджет посмотрела на свое искаженное отражение в блестящем боку кастрюли и попыталась понять, почему она лжет человеку, которого любит.
Ей не хочется, чтобы он отправился в тот лагерь, чтобы он рисковал жизнью, которую она так недавно спасала, — жизнью, которой она, похоже, дорожит больше, чем он сам.
Ложка со стуком упала на стол.
— Я не говорила ему о тебе — и не упомянула о лагере.
Бен отвернулся от плиты:
— О каком лагере?
— О заброшенном лагере лесорубов, на который я наткнулась. Там все было в довольно печальном состоянии — не считая запертого на висячий замок сарая.
— Ты это серьезно? — Но тут же он пожал плечами и снова повернулся к плите. — Наверное, лагерь охотников.
— Я так и подумала. Скорее всего ничего интересного. — Бриджет нервно рассмеялась.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Терри Лоренс - Свет в ночи, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


