`

Карин Матч - Осторожно, Синди!

1 ... 38 39 40 41 42 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Но Стюарт так и не сделал того, о чем просила его Синди. Она сидела рядом с ним в машине и чувствовала себя совершенно беспомощной. Ей так хотелось ему помочь, однако уделом ее стала горечь поражения — пришлось признаться себе, что она не в состоянии повлиять на него и, скорее всего, ей никогда не удастся это сделать. Синди глубоко сочувствовала его матери, понимая, какие адские муки преследовали ее уже много лет, а теперь стали еще невыносимее. «Неужели и со мной будет то же самое?» — в ужасе спрашивала себя девушка.

Понедельник выдался сумрачным, холодным и ненастным, над городом нависли низкие, плотные облака, затянув небо до самого горизонта. Погода внезапно и резко испортилась. Синоптики предупреждали, что по всей Новой Зеландии может прокатиться волна гроз и штормового ветра — к островам приближается ураган, и вскоре он достигнет южной оконечности Северного острова, а потом пронесется и над Оклендом.

Стюарт позвонил Синди домой и велел не приходить на работу, потому что, если ураган обрушится на город с такой силой, какую предсказывало бюро прогнозов, и застанет ее в этот момент на улице, она может попасть в самый эпицентр стихии.

Однако ураган разбушевался над городом только поздно ночью. Синди лежала в постели, прислушивалась к раскатам грома, стенаниям ветра, который бесновался над их домом, и шумным потокам проливного дождя. Молнии то и дело освещали комнату, и девушка никак не могла заснуть.

К утру ураган утих, и с рассветом обнаружились следы разрушений, которые он оставил за собой по всему Северному острову.

Основной удар стихии пришелся на Окленд. Вырванные с корнем деревья и линии электропередач валялись повсюду. Многие автомобили были перевернуты мощнейшими порывами ветра, в результате чего пострадало много людей. С домов ураган посрывал крыши, и покореженные листы жести сиротливо лежали на дорогах.

Синди отправилась на работу под проливным дождем. Она согласилась, чтобы Кит отвез ее в центр города, и сидела молча, пока машина катила по разоренным улицам.

Стараясь поскорее укрыться от дождя, который лил сплошным потоком, девушка попрощалась с Китом, бросилась к центральному входу в отель и вбежала в фойе, вместо того чтобы войти через боковую дверь для персонала, как обычно.

За стойкой приема Сью разговаривала с кем-то по телефону и, увидев Синди, замахала ей рукой, показывая, чтобы она остановилась. Синди подождала, пока она положит трубку, и спросила, вглядываясь в озабоченное лицо девушки:

— Что случилось, Сью? У тебя расстроенный вид. Что-нибудь серьезное?

Сью кивнула:

— Да, плохие новости. Рано утром звонил мистер Ньюман, сказал, что сегодня в офис не приедет. Его мать погибла вчера. Она была на улице, когда налетел ураган — наверное, выбежала за чем-нибудь… и на нее обрушился кусок скалы. Она… умерла на месте.

Синди зажала рот ладонью, глаза ее расширились от ужаса.

— Господи, нет!

— Мистер Ньюман звонил Бобу. Боб говорит, что голос у него был ужасный, какой-то странный. Наверное, у него шок.

— Бедный Стюарт, он как раз был у матери в эти выходные… А как он узнал об этом несчастье?

— Скорее всего, он позвонил ей — спросить, все ли в порядке, а когда никто не ответил, поехал к ней на Муриваи-Бич и нашел ее… мертвую.

— А он все еще там?

— Да, насколько я знаю.

Синди схватилась за край стойки.

— Наверное, мне надо к нему поехать.

— Нет. Боб мне передал, что Стюарт просил тебя отменить все встречи на сегодня и сделать всю работу, которую он оставил тебе вчера вечером. Он сказал, что приедет днем, после обеда.

Синди кивнула и пошла наверх, в офис. Ей никак не удавалось сосредоточиться на работе, и вскоре она обнаружила, что делает самые нелепые ошибки. Все ее мысли были заняты Стюартом, она с ужасом представляла себе, как он нашел свою мать, лежащую на земле, мертвую, рядом с бунгало, разрушенным ураганом.

День тянулся невыносимо медленно. Стюарт не звонил и в половине шестого, когда девушка должна была уходить, так и не приехал в офис.

Синди не могла больше этого выносить. Она поедет к нему домой. Может, он уже вернулся к себе. Путаясь в рукавах, она торопливо натянула плащ, намотала на шею темно-вишневый шарф и, схватив сумочку, спустилась в вестибюль, где застала Сью на рабочем месте за стойкой.

— Сью! Ты все еще здесь?

— Я только что вернулась — уезжала домой на пару часов.

— Пока никаких известий?

Сью помотала головой.

— Слушай, Сью, у меня ужасное предчувствие, мне кажется, случилось что-то страшное. Можно, я возьму твою машину? Пожалуйста! Я обещаю, что буду ехать очень осторожно.

— Не знала, что ты умеешь водить…

— Я же у себя на ферме ездила на тракторе и на папином джипе гоняла по окрестностям еще подростком. Правда, у меня нет прав. Пожалуйста, Сью, я буду очень медленно ехать!

Сью с сомнением оглядела ее, но все же протянула ключи от машины.

— Ладно, но только будь поосторожней, дороги сейчас слишком скользкие.

— Спасибо, Сью! — Синди схватила ключи и выбежала из отеля на стоянку для служащих, куда Сью ставила свой блестящий красный «хиллман-имп».

Она старалась не рисковать и вела машину очень аккуратно, на умеренной скорости, до самого дома Стюарта. Припарковавшись у входа, она вышла и с облегчением увидела свет в одном из боковых окон. Однако на ее звонок вышел не Стюарт, вместо него за дверью стояла экономка, Элизабет Рифтон.

— О, миссис Рифтон, я секретарь мистера Ньюмана, он дома, можно мне его увидеть? — на одном дыхании выпалила Синди.

— Извините, мистера Ньюмана нет дома в данный момент. Мисс…

— Тейлор, Синди Тейлор.

— Ах да, вы та самая юная леди, вымокшая под дождем, которую он как-то привозил сюда. Заходите.

— Спасибо. — Синди шагнула в прихожую и пошла вслед за пожилой дамой в гостиную.

— Располагайтесь, садитесь поближе к огню, я принесу вам кофе.

Синди открыла было рот, чтобы возразить, но Элизабет уже исчезла за дверью. Девушка присела на краешек дивана, обеспокоенная, до крайности взволнованная, и стала нетерпеливо ждать, когда домоправительница вернется.

— Где Стюарт? — Синди вскочила, как только Элизабет вошла в комнату с подносом.

— Еще не вернулся из Муриваи-Бич.

— Но он провел там весь день!

— И почти всю прошлую ночь.

— Я слышала про его мать… Я очень сожалею.

— Не растрачивайте свою жалость на Стюарта. Он очень хорошо умеет себя жалеть и наверняка последние восемнадцать часов только тем и занимался, что рвал на себе волосы и роптал на судьбу.

Синди посмотрела на нее с удивлением:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карин Матч - Осторожно, Синди!, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)