Лора Брантуэйт - Под шепот океана
— Слушай, хочешь, я тебе подарю к началу новой жизни тушь? Называется «Очарование полночи».
Дверь ванной открылась. На пороге стояла Дженна, в белом махровом халате немного похожая на привидение. Лицо у нее было заплаканным, но волосы — гладко зачесаны назад. Добрый знак. Значит, Дженна осталась Дженной.
— Лисси, спасибо тебе, но мне…
— Тебе, наверное, надо поесть? Отличная идея! Давай разогреем пирог — у меня есть восхитительный шоколадно-вишневый пирог, — сварим какао и будем смотреть какие-нибудь милые старые фильмы!
— Лисси, ты же понимаешь, что я уже хочу тебя убить…
— Понимаю! Я готова. Принести себя в жертву. Лишь бы ты была довольна и счастлива. И сыта. Это я про пирог.
В дверь позвонили.
— Это, наверное, Кэт.
— Ты можешь ее не впустить?! — взмолилась Дженна.
— Ты же ее знаешь, она влезет в окно.
— У тебя третий этаж!
— Но ты же ее знаешь…
— Ладно, иди открывай, а я оденусь. Невозможно держать оборону в банном халате.
Пусть это всего полторы минуты тишины и одиночества — Дженна была и им рада. Она оделась и принялась обмахивать лицо каталогом. Маловероятно, конечно, что Кэт не заметит ее опухших век, но все-таки…
В комнату вошла Мелисса. У нее было очень удивленное лицо.
— Дженна, там к тебе гости.
— Морган?! — вырвалось у Дженны.
— Насколько я представляю себе Моргана — нет. Но мужчина очень обаятельный. Сказал, что его зовут Бенджамин.
Дженна не села — упала на кровать.
— Что с тобой?
— Это почти что Морган, — усмехнулась она.
— Ну так чего же ты ждешь?!
— Лисси, зачем он пришел? Я боюсь…
— Чего ты боишься — что все наконец-то изменится в лучшую сторону? Что надо будет стать счастливой? А ну марш в гостиную! — Мелисса схватила Дженну за руку и рывком поставила на ноги. — Давай. Я спряталась в глубинах квартиры.
На этот раз Бенджамин показался ей моложе.
— Здравствуйте, — сказала Дженна.
Первый этап — приветствие — самый простой. Вот только что говорить дальше?
Стоп. Это он должен говорить.
— Здравствуйте, Дженна.
До чего же у него приятная улыбка!
— Вот мы и встретились еще раз. Что любопытно — снова по просьбе нашего общего знакомого.
— Который опять не смог выйти на разговор сам? — Дженна прикрыла рот рукой — она и не знала, что у нее скопилось столько раздражения на Моргана.
— Да. На этот раз — по объективной причине. Он, видите ли, перебрал. С горя.
Дженна молчала, переваривая полученную информацию.
— Можно мне сесть?
— Да, конечно. — Дженна и сама села в кресло напротив Бенджамина.
— Так вот, Дженна… Наш общий знакомый — человек очень умный, как вы, наверное, знаете. Но в некоторых делах… — Бенджамин вздохнул. — Давайте сделаем так. Я вам расскажу одну историю с продолжением, а выводы вы сделаете сами, хорошо?
— Попробуем. Чаю?
— Если можно.
Мелисса, судя по всему, не исчезла в глубинах квартиры, а топталась за дверью, потому что явилась с двумя стаканами ледяного чая в ту же минуту. Дженна не стала ей говорить, что Бенджамин, как и Морган, пьет горячий чай.
— Пожалуйста. И я вас оставляю. — Она выразительно взглянула на Дженну и удалилась.
— Мне кажется, — начал Бенджамин, — что вы, Дженна, стали участником истории, даже, можно сказать, героиней, а всей истории — не знаете, а это несправедливо. Вот, скажем, наша с Морганом ссора…
Дженна пожала плечами.
— Мы были друзьями со студенческой скамьи. Про таких говорят — неразлей-вода. Но там, где не разольет вода, бывает, появляется женщина. Женщину звали Хелена. Она была моей моделью. Наши человеческие взаимоотношения складывались плохо, работать, по большому счету, она не хотела, а хотела просто денег… А Морган в то время как раз взлетал. Деньги у него появились, и было ясно, что появится еще больше. Ну и вы можете предположить, что произошло…
— У них начался роман.
— Именно. Морган был горяч, а в горячности слеп. Зато Хелена была очень хитра. Я пытался открыть ему глаза на то, во что он ввязывается, но он только злился и отдалялся от меня. За полгода этой, простите, стерве удалось его на себе женить. После этого я стал нежеланным гостем в доме лучшего друга. Хелена еще на свадьбе пообещала мне, что выживет меня из жизни Моргана. И выжила. Можете догадаться как?
Дженна качнула головой. Она не до конца понимала еще, к чему клонит Бенджамин, зачем вытаскивает скелетов из шкафа Моргана, она, между прочим, к Моргану не имеет больше никакого отношения… формального — так уж точно.
— Не интриганка вы, Дженна. И это делает вам честь. Любая расчетливая особа догадалась бы, что… В общем, Хелена сообщила Моргану о своих подозрениях, что я в нее тайно влюблен, потому и вставлял им палки в колеса. Морган задумался… А через некоторое время она призналась ему, что я ее домогался. Продемонстрировала пару синяков и ссадины — уж не знаю, где она их… раздобыла. Как вы понимаете, мы с Морганом…
— Подрались?
— Именно. Ну а что было с нами дальше, вы примерно знаете. А вот что было с Хеленой…
— Что было с Хеленой?
— Вы знаете не хуже меня, что Морган — отличный парень, но ведь если не любишь человека, то и наследник английского престола будет не мил. В общем, даже деньги и положение в обществе ее не радовали, она возненавидела его, возненавидев — стала изменять, женщиной она всегда была темпераментной. Неприятная вышла история — Морган недавно застал ее с поваром-кубинцем. Прижал к стенке… В пылу скандала она бросила ему в лицо, что отняла у него все, даже лучшего друга, а отнимет еще больше. Скоро будет суд. Договориться мирным путем они…
— Какой суд? — Дженна отчаянно терла виски. Что же за приступ отупения такой?!
— По поводу развода, — мягко пояснил Бенджамин. — И я должен был бы еще кое-что вам сказать, кое-что очень важное, но пусть лучше это сделает Морган. Если вы, конечно, захотите с ним встретиться…
— Что сказать?! — взмолилась Дженна.
Бенджамин только усмехнулся, но Дженна, кажется, прочла ответ в его темных глазах.
— От себя добавлю, что раз уж вы все-таки написали заявление об уходе — из чего я делаю вывод, что заваривать чай вам уже надоело, — то я бы предложил вам посниматься у меня. Я говорил, что фотографирую теперь не для коммерции, а только для искусства, но с вами, Дженна, это будет искусством. Обещаю.
Ей казалось, что во всем мире воцарилась тишина. И в этой тишине она отчетливо услышала, как под окнами остановилась машина. Знакомое волнение и покалывание в ладонях и на спине подсказало ей, что приехал Он.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лора Брантуэйт - Под шепот океана, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





