Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Гвендолин Кэссиди - Доверься судьбе

Гвендолин Кэссиди - Доверься судьбе

Читать книгу Гвендолин Кэссиди - Доверься судьбе, Гвендолин Кэссиди . Жанр: Короткие любовные романы.
Гвендолин Кэссиди - Доверься судьбе
Название: Доверься судьбе
ISBN: 5-7024-1357-1
Год: 2002
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 184
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Доверься судьбе читать книгу онлайн

Доверься судьбе - читать онлайн , автор Гвендолин Кэссиди
Думала ли Клэр Уоллес, отправляясь в «сентиментальное путешествие» на родину своего отца, что этой короткой поездке суждено изменить всю ее жизнь? Вчерашняя скромная служащая вдруг выясняет, что является наследницей огромного состояния. Вот только цена, которую придется заплатить за жизненные блага, кажется ей непомерно высокой. Разве можно выйти замуж за человека, которого любишь всей душой, а он предлагает руку и сердце, лишь повинуясь долгу чести?
Перейти на страницу:

Время от времени она тайком поглядывала на словно высеченный из гранита профиль Маркоса, отчетливо вырисовывающийся на фоне свинцового неба. Ах, если бы только знать, что творится в его темноволосой голове! Ведь даже если она добьется от него обещания никогда больше не видеться с Сабриной, можно ли верить его словам?

— У меня завтра дела в Афинах, — отрывисто сообщил он через несколько минут езды. — Уеду после ланча.

Клэр промолчала, погружаясь в беспросветные бездны отчаяния. Маркос упрямо выпятил подбородок.

— Надеюсь, к моему возвращению ты успеешь прийти в более благоприятное расположение духа.

— Благоприятное для чего? — с горькой усмешкой поинтересовалась Клэр. — Для новой лжи?

На этот раз промолчал Маркос. Костяшки его пальцев, вжимающие руль автомобиля, побелели от напряжения. Внезапно Клэр почувствовала себя больной и разбитой. Ну и какие у нее доказательства его неверности? Голословные утверждения какого-то проходимца с сомнительной репутацией и женщины, которая ее ненавидит? Тем более что та не утверждала ничего наверняка, отделываясь лишь искусными намеками.

— Прости, — севшим голосом сказала Клэр. — По-моему, у меня развивается паранойя.

Маркос ответил не сразу, при этом лицо его оставалось все таким же замкнутым и отчужденным.

— Хочешь сказать, будто поверила моим словам?

Клэр грустно вздохнула, стараясь заглушить голос тайных сомнений.

— Да.

Маркос на это ничего не ответил, и атмосфера в машине так и осталась тяжелой. Клэр откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза. Боже, как она несчастна!

Маркос уехал сразу после ланча, на прощание обняв и даже поцеловав жену. Но как же не походило это напряженное, скованное объятие на прежнюю близость.

По настоянию Софии Клэр поднялась в спальню, чтобы отдохнуть. Однако в голове ее уже созрел план. Сказать Маркосу, что веришь ему, — это лишь полдела. Теперь надо позвонить Сабрине и сообщить, что та может по-прежнему приезжать в «Орестиос».

Клэр без труда отыскала номер соперницы в телефонной книге, но, прежде чем набрать его, выдержала самую настоящую битву с самой собой. На то, чтобы дождаться, когда на другом конце провода снимут трубку, ей понадобились все душевные силы.

Разговор был краток, но после него молодая женщина так и осталась сидеть с трубкой в руке, невидящим взглядом уставившись в стену перед собой. Кто-то из домочадцев на ломаном английском сообщил, что Сабрина только что уехала и вернется лишь через несколько дней.

Еще одно совпадение? Не слишком ли их много?

С трудом справившись с оцепенением. Клэр поднялась к себе и, двигаясь как автомат, вытащила из платяного шкафа легкий брючный костюм. Больше ничего из вещей ей не было нужно.

Назад, в Англию. К людям, на чью любовь она всегда может рассчитывать! Только не думать о прошлом, только не переживать заново случившееся. Сейчас перед ней стоит лишь одна задача — уехать отсюда. Взять в гараже машину, добраться до Афин, а там купить билет на лондонский рейс.

Никем не замеченная, Клэр пробралась в комнатку при гараже и наугад сняла с крючка ключи от одной из машин. Лишь уже в гараже она обнаружила, что ей попался ключ от «ягуара», а ведь она водила его всего лишь раз, да и то под присмотром Маркоса. Ничего, как-нибудь справится, лишь бы поскорее уехать, подумала Клэр.

Мотор завелся сразу. Она даже слегка испугалась, почувствовав, с какой могучей машиной имеет дело. Тут все было иначе, чем в ее любимом маленьком, как бы ручном «фиате».

Первые минут двадцать пути прошли без каких-либо происшествий. Сидя за рулем, Клэр с мукой в сердце вспоминала, как всего несколько месяцев назад ехала по этой же дороге в другую сторону — в Домокос. Сколько радужных надежд переполняло ее тогда! Глупая мечтательница! Сама рвалась навстречу гибели, навстречу огню, что навсегда опалит ее крылья.

Дождь хлынул внезапно, сплошной стеной застилая дорогу впереди. Уже в нескольких метрах ничего не было видно. Следовало остановиться, переждать непогоду, но Клэр боялась дать себе время подумать, что делает. Двигаться, двигаться вперед во что бы то ни стало!

И когда сквозь завесу дождя на нее с грохотом вылетел грузовик, Клэр испытала странное чувство дежа вю. Она успела лишь отчаяние вывернуть руль; колеса заскользили по мокрому асфальту, раздался тяжелый удар — и все объяла тьма.

Она очнулась лежа на спине в каком-то незнакомом месте. Над ней был безупречно выбеленный потолок. Все тело одеревенело, голову невозможно было повернуть. С трудом подняв непослушную руку, Клэр нащупала на шее корсет. Внезапно все куски головоломки встали на место. Она попала в аварию и теперь находится в больнице. Как ни странно, ничего не болело, если не считать тупой боли в висках.

— Тебе нельзя двигаться, пока врачи не убедятся, что серьезных повреждений нет, — произнес где-то сбоку голос Маркоса.

Ее пронзила невыносимая боль.

— Что с ребенком? Я потеряла ребенка?

— Нет. — Маркос встал так, чтобы она могла его видеть. На лице его застыла тревога. — С ребенком все в порядке. Ремень безопасности не дал тебе выпасть из машины, когда она перевернулась.

— Случилось непоправимое, да? — пробормотала Клэр. — В смысле, с машиной?

— Думаешь, меня волнует машина? — возмутился Маркос. — С какой стати ты вообще села за руль в такую погоду?

Клэр уставилась в потолок, страшась грядущего объяснения.

— Когда я выезжала, дождя еще не было.

— Что тебя вовсе не… — резко начал Маркос, но с видимым усилием сдержался. — Ты была без сознания несколько часов. А значит, у тебя по крайней мере сотрясение мозга. Раз ты окончательно очнулась, сейчас тебя осмотрит специалист.

Он отошел в сторону, уступив место пожилому мужчине в белом халате. Клэр покорно вынесла все манипуляции и ответила на множество вопросов, которые переводил для нее Маркос. К великому ее облегчению, корсет с шеи сняли, а значит, спинной мозг поврежден не был. Голова, правда, все так же болела. Кроме того, едва она попыталась сесть в постели, тотчас же дали знать о себе ушибы и ссадины. Но ими, слава Богу, все и ограничилось.

Врач что-то сказал Маркосу по-гречески и вышел из палаты.

— Ты останешься тут по крайней мере на ночь, дабы врачи могли убедиться, что обошлось без последствий, — сообщил Маркос жене. — Сейчас для тебя лучшее лекарство — это сон и покой.

— А как ты тут очутился? Ты ведь был на пути в Афины.

— Разумеется, услышав, что ты попала в аварию, я тотчас вернулся. — Голос его был ровен, взгляд — непроницаем. — Мама просто в панике. Она вообще не знала, что ты куда-то уехала. Что это на тебя нашло?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Комментарии (0)