Маргарет Малькольм - Возможно, это любовь
— Ужасно, — повторил Вин, словно соглашаясь с ней. — Да, по-видимому, тебе сейчас кажется именно так.
— Так будет всегда. Я никогда не прощу отца!
— Но в его защиту тоже можно кое-что сказать. Твой отец одинокий человек…
— У него была я! — перебила Эдита.
— Не будь дурой. — Вин говорил с ней, как с младшей сестрой. — Ты отлично понимаешь, что люди разных поколений не могут общаться на равных.
Эдита промолчала, но что-то в ее взгляде сказало Вину, что она внимательно слушает.
— Он мудрый человек. Он понимает, что не имеет права постоянно рассчитывать на твое пребывание рядом. Рано или поздно ты выйдешь замуж…
— Никогда!
— Чушь! Ладно, теперь не будем об этом. По крайней мере, ты признаешь за собой право выйти замуж и никому не позволишь тебе помешать?
— Конечно же! — воскликнула Эдита, не понимая, что попала в ловушку Вина.
— Конечно! — повторил он. — Так какое же право ты имеешь мешать своему отцу быть счастливым? Он тоже человек. Ты не можешь требовать прав, в которых отказываешь другим.
Эдита промолчала, и Вин медленно продолжил:
— Мы с тобой во многом похожи, Эдита. Странно, что раньше я этого не понимал. Думаю, ты тоже?
— Разумеется, — язвительно ответила она, обрадовавшись возможности поспорить с ним.
— Однако это правда. Мы оба эгоистичны и самовлюбленны.
— Ты говоришь о себе, Вин Рейвнскар, — по-детски возразила Эдита. — Если это правда, то у тебя еще хватает мужества читать мне лекции!
Вин радостно ухмыльнулся. Разговор с этой девушкой напоминал выездку молодой, норовистой кобылы. Требовалось все мастерство и внимание, чтобы не свалиться с нее. К тому же это была рискованная игра. Вин ощутил в теле приятный холодок, но продолжал говорить тем же равнодушным тоном:
— Я понимаю тебя, потому что знаю мотивы, которые заставляют меня действовать так, а не иначе. И я также знаю, что таким людям, как мы, нелегко.
Эдита молчала, и на мгновение Вин задумался, удалось ли ему хоть чего-то достичь. Она сидела, низко склонив голову и вороша рукой сосновые иглы. Наконец она подняла голову и спросила:
— А какие мы люди, Вин?
Он затаил дыхание и уставился на горизонт, словно и не замечая сидящую на земле девушку.
— Какие? — переспросил он. — Неприспособленные к жизни. Да, я знаю, что ты всегда считала, что находишься на своем месте и делаешь работу, которая является целью твоей жизни. Но в глубине души ты всегда понимала, что это не твое, и тогда ты боялась.
— Да, — печально призналась Эдита, — я это знала и боялась. Поэтому я так цеплялась за все, а что еще мне оставалось делать?
— Возможно, ничего до сегодняшнего момента.
— А сейчас тем более ничего нельзя сделать.
— Неправда. — Вин протянул руку и беспеременно поднял девушку. Она пошатнулась от неожиданности, но он подхватил ее. — Мы немедленно поженимся, Эдита.
— Но…
— Молчи и слушай! Мы поженимся и уедем отсюда. У меня есть деньги от продажи своей доли фермы, у тебя тоже есть немного. Мы найдем свое место, которое будет принадлежать исключительно нам.
Эдита порывисто обняла его за шею.
— У нас получится, Вин? — прошептала она. — Получится?
— Обязательно. Но не воображай, что это будет рай в шалаше или что мы тут же превратимся в ангелов, потому что сильно друг друга любим.
— Правда? Несмотря на Селию?
— И несмотря на всю эту чушь насчет свадьбы с Грегом и попытки завладеть Мэллардс! Ты знаешь, что мы любим друг друга.
Эдита напряглась:
— Вин, я хочу тебе кое-что сказать…
Он молча слушал о том, что она сделала, чтобы заполучить Мэллардс, и, хотя не разжимал объятий, его лицо помрачнело. Когда она закончила, Вин глубоко вздохнул.
— Странно, — задумчиво протянул он. — Я никогда раньше не сознавал, насколько ужасные поступки совершал. Кажется, я впервые увидел себя со стороны. Ладно, Эдита, что было, то прошло! Мы оба начнем сначала, если ты пожелаешь.
Она с облегчением всхлипнула, и лицо Вина стало жестким.
— Слушай, девочка моя! Если ты попробуешь повторить то, что сделала, я тебе здорово отшлепаю. Поняла?
— Хорошо, Вин, — слабо ответила Эдита.
Он ощутил прилив торжества и крепко обнял девушку, которая всегда презирала его и чье место он чуть не уступил другой.
— Тогда все решено, — сказал он и заглянул ей в глаза.
Приводя кабинет Грега в порядок после отправки пациентов в больницу, Селия увидела его из окна. Она сделала небольшой перерыв, чтобы еще раз полюбоваться старым душистым садом. Скоро у нее останутся одни воспоминания, и ей бы хотелось получше запомнить некоторые места. Но когда на горизонте появился Грег, Селия отвернулась и занялась своим делом, чтобы он не подумал, что она ждет его.
Грег вошел очень тихо: Селия часто удивлялась, как легко он передвигается при его росте.
— У вас не было сложностей с определением пациентов в больницу? — мягко спросил он.
— Нет. Приехали два врача и медсестра. Все прошло прекрасно. Но мне все равно бы хотелось, чтобы они остались. Конечно, это невозможно, я понимаю.
Грег без колебаний согласился:
— Да, в данных обстоятельствах они не могли остаться.
Воцарилось молчание, и когда Селия бросила последний взгляд на комнату, Грег вновь заговорил:
— Селия, я должен вам кое-что сказать…
— Да, Грег? — спокойно спросила она, хотя ее сердце учащенно забилось.
— Я был у Уикемов, и мои подозрения подтвердились.
— Ваши подозрения насчет Уикемов? — непонимающе спросила она.
— Да, Эдита призналась, что вы ей действительно звонили и что это она подожгла сено.
— Боже, Грег, как ужасно! — вскричала Селия. — Как она могла так с вами поступить?
— Почему именно она? — медленно повторил Грег. — Вы думали, что мы с Эдитой собираемся пожениться? Но почему?
— Все так считали. Пенни, Вин. Кроме того, Эдита сказала мне…
— Конечно, было бы удобно получить деньги Эдиты, — откровенно сказал Грег. — Уикемы мечтали вернуть себе Мэллардс. Но я никогда не думал жениться на Эдите.
— Ясно, — слабо произнесла Селия.
— Тем не менее, похоже, что они все равно получат Мэллардс. Мы с Вином решили продать ферму и уехать. Естественно, мистер Уикем назначит справедливую цену.
— Но этого не может быть, Грег! Это неправильно.
Грег оглядел старую знакомую комнату и понял, что видит ее в последний раз.
— Не отрицаю, это будет большой потерей для нас. Но люди значат больше, чем вещи. Когда-нибудь это надо понять.
Это была правда, но Селия понимала, что постоянно работать для блага Мэллардс Грега подстегивала не только любовь к дому. Это было самое важное дело его жизни.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маргарет Малькольм - Возможно, это любовь, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


