`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Элизабет Сент-Клер - Скажи мне «да»

Элизабет Сент-Клер - Скажи мне «да»

1 ... 38 39 40 41 42 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Джеффри стоял в дверях. В темноте трудно было определить его состояние, но по его заплетающейся речи, по той чепухе, что он нес, Джули поняла, что он сильно пьян.

— А, Ник… давайте с ней по очереди. Я буду первый, потому что я законный жених, а вы — второй, потому что рассказали мне, что она шлюха.

— Джули права, Джеффри. Вы пьяны и несете чепуху. Идите лучше спать. Я помогу вам добраться до вашей комнаты.

— Двери не запираются. Я не могу остаться здесь! — воскликнула Джули.

— Не беспокойтесь. Сегодня он больше не встанет. Я доставлю его в кровать. И… примите мое искреннее сочувствие. Вряд ли вы поверите мне, но я говорю от души.

— Плевать мне на ваше сочувствие, Ник. Все, чего я сейчас хочу, — это добраться домой.

Она резко захлопнула дверь и вернулась в постель. Уснуть не удавалось. Вдруг дверь тихо приоткрылась, и девушка в испуге села на постели. Это был Ник.

— Я заглянул, чтоб убедиться, что с вами все в порядке.

— Вы, Ник, самый подлый лицемер на свете. Убирайтесь! — гневно крикнула она.

Разбудила ее горничная, принесшая на подносе завтрак.

— Мадам сочла, что в сложившихся обстоятельствах вы предпочтете позавтракать у себя.

«Каких, интересно, обстоятельствах? — подумала Джули. — В тех, что они считают меня проституткой, или в тех, что ее сын пытался изнасиловать меня в этом старинном, претендующем на величие доме?»

— Завтраки здесь хороши, — сказала она вслух. — Скажите, все уже собрались в столовой?

— Да, мэм.

— Тогда я пойду скажу семье несколько слов, прежде чем уехать. Попросите, пожалуйста, чтобы меня подождали, и предупредите шофера, чтобы он был готов. Я сейчас спущусь.

Джули с трудом съела кусочек поджаренного хлеба, запив его чашкой черного кофе. Нужно было запастись силами. Затем, заперев последний чемодан, она спустилась в столовую.

Все взоры обратились к ней. Все выглядели прекрасно, за исключением Джеффри. Ник казался чуть усталым, морщины вокруг рта обозначились резче, чем обычно.

— Я бы хотела поблагодарить вас, мама… миссис Брэндон, и вас, Клара, за гостеприимство. Мне очень жаль, что все так кончилось.

Джеффри встал из-за стола.

— Не вмешивай их во все это, Джули. Они ни в чем не виноваты.

— В том-то и дело, Джеффри. Кто же виноват?

— Ты, конечно. Ты виновата в том, что не призналась мне во всем честно. Я не прошу извинения за то, что произошло этой ночью. Ты довела меня до такого состояния.

Джули оставила это замечание без внимания.

— Я хочу знать, кто приложил руку ко всей этой истории с поездкой в Акапулько. Кто сделал это? Меня подставили, и я желаю знать — кто.

Клара явно забавлялась происходящим.

— Кому бы это могло понадобиться, Джули?

— Я бы сказала, тому, кто не хотел нашей с Джеффри свадьбы. Чтобы остановиться в том самом отеле, требовалось заключение врача. Своего врача у меня нет, но в присланных документах было готово заключение. Его подписал некто доктор Рамон Милнер. Такой врач в списке нью-йоркских врачей не значится. У меня совсем мало денег, но я потрачу их до последнего цента, чтобы нанять адвоката, и посмотрим, что он сумеет выяснить. Кроме того, у меня есть друзья в Акапулько, я свяжусь с ними. И они тоже помогут пролить свет на это дело. Тем более что это и в их интересах.

— Ничего более нелепого в жизни не слыхала! — Миссис Брэндон была явно возмущена.

— Кто-то подставил меня и устроил так, чтобы меня там увидел Ник.

До этой минуты Андропулос не раскрывал рта. Он с изумлением смотрел на Джули.

— Вот здесь вы ошиблись, Джули. Я не собирался в Акапулько. Это был экстренный вызов, и никто, кроме Кларка, не знал, что я приеду. Но если вы не были знакомы с Кларком раньше, то зачем ему подставлять вас?

— Думаю, что Кларк здесь ни при чем. Ему есть что терять, в отличие от меня. Но я рассчитываю выяснить, как было дело. И когда я выясню, тогда, мистер Джеффри Брэндон и мистер Никос Андропулос, вы будете иметь дело с моим адвокатом. И поверьте мне, джентльмены, я докопаюсь до истины, даже если это последнее, что мне суждено совершить в этом мире.

С этими словами Джули вышла из комнаты и направилась к уже поджидавшему ее автомобилю.

8

Джули прилетела в Нью-Йорк ранним рождественским утром.

Она позвонила Мод и попросила договориться о встрече с Роджером и Эммоном на 27-е. Оба, конечно, в этот день работать не будут.

Когда она вошла в кабинет Роджера, оба брата поднялись ей навстречу.

— Джули, — начал Роджер. — Мне жаль, что все так вышло. Мама тут же позвонила нам.

Эммону было так неловко, что Джули даже стало жаль его.

— Не беспокойтесь, Эммон. Я не собираюсь устраивать сцен. Мне только хочется знать, обсудили ли вы между собой мое положение и должна ли я уволиться.

— Джули, вы вольны оставаться в нашей фирме столько, сколько пожелаете. Джеффри не так уж часто здесь бывает, а когда эта проблема возникнет, тогда и будем решать ее.

— Спасибо, Роджер. Я бы хотела остаться, пока не разберусь в своих мыслях. Остаться без работы именно сейчас было бы для меня хуже всего.

— Мы оба просим вас остаться, но скажите, Ник Андропулос говорил что-нибудь о том, что он отзовет свой заказ?

— Нет. Не думаю, что он это сделает. Не знаю уж, как у меня будут складываться с ним деловые отношения, но мне придется выполнить свою работу.

— Да, придется. А что это наговорила мама, будто Ник заставил вас в чем-то признаться?

Джули объяснила братьям, что произошло.

— Я хотела, — закончила она, — чтобы вы услышали эту историю от меня.

— Но, Джули, почему же вы не сказали обо всем Джеффри по телефону еще из Акапулько?

— Это была моя ошибка, и чем дальше, тем я больше виню себя. Видимо, в глубине души я чувствовала, что он не поверит мне, и подсознательно боялась этого. Не понимаю, как кто-то решился на такие расходы. Я говорила с хозяином отеля, и он сказал, что кто-то выбросил на эту затею по меньшей мере пять тысяч долларов. Я подумываю о Митче или о мистере Гувере.

— Забудьте о них, Джули, — сказал Роджер. — Митч по-прежнему без работы, да и у Гувера таких денег нет. Мы пытаемся заставить его расплатиться с нами, и сейчас его финансы не в лучшем положении.

— Тогда кто же? Это должен быть человек с деньгами, который к тому же ненавидит меня.

Джули вернулась в свой кабинет. Прошло всего несколько дней, но ей они показались годом. Сейчас она чувствовала искреннюю радость по поводу того, что ей удалось сохранить работу. А о Джеффри она действительно станет думать, когда придет время. Однако никогда еще она не чувствовала себя такой несчастной.

1 ... 38 39 40 41 42 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элизабет Сент-Клер - Скажи мне «да», относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)