`

Ставка на любовь - Джули Шайн

Перейти на страницу:
из-под ревущих колес.

Автомобиль мчал ее по шоссе, разрезая квадратным носом капота сухой воздух. Угрюмые оранжевые горы и колючие кактусы мелькали в боковых стеклах. Берри находилась в пути почти семь часов. Девушка ориентировалась по навигатору, иногда расспрашивая местных. Она сделала пару остановок, чтобы долить бензина и подкрепиться.

Луис встретил гостью на крыльце собственного огромного ранчо, одетый в белоснежную льняную рубашку, расстегнутую на мускулистой груди, и черные джинсы, заправленные в ковбойские сапоги. На широкой спине болталась с яркой вышивкой бархатная сомбреро. Берри познакомилась с ним всего месяц назад и видела второй раз в жизни. Сейчас он выглядел менее пафосно, чем на том званом ужине известного испанского бренда, но столь же привлекательно. Высокий, смуглый, брутальный. Его чернильного цвета волосы были собраны в скрученный хвост на затылке. Густая щетина покрывала волевую линию подбородка и выразительные скулы. В мексиканце отчетливо читалась жесткость и сила, а в темных глазах таилась интригующая опасность.

— Очень рад, что ты приехала на день раньше. — Луис распахнул объятья.

— Взаимно. — Берри прильнула к нему и сразу же услышала мускусный аромат горячего тела.

— Устала?

— Утомлена долгой дорогой и не отказалась бы выпить.

— Тогда поторопимся. Но прежде, чем мы сядем за стол, я покажу твою комнату.

Он повел девушку на второй этаж светлого красивого дома с оригинальной архитектурой и характерным их нации асимметричным дизайном.

— Здесь есть все, что может понадобиться такой роскошной сеньорите. — Мужчина открыл массивный с декоративной резьбой шкаф.

— Обалдеть! — охнула она, перебирая презентованный гардероб. — Спущусь через двадцать минут.

— Жду.

Приняв душ, Берри упала на мягкую кровать с множеством подушек и стала исследовать глазами свои новые апартаменты. Интерьер спальни, как и самого ранчо, отличала некая грубость, свойственная настоящему ковбою. Но эта фактурность в отделке, кованые аксессуары, шкуры животных и мебель из натуральных материалов ничуть не уменьшали уюта колоритного жилища мексиканца.

Девушка довольно улыбнулась и, вдохнув аромат алых роз, стоящих на старинном комоде в глиняной вазе, бессовестно задремала.

— Извини. — Она явилась в столовую гораздо позднее обещанного. — Я просто отключилась.

— Ты бесстыже хороша. — Луис, ухаживая, помог ей сесть.

— Конечно, у платья декольте почти до промежности.

— Оно приличнее остальных, потому в следующий раз одеваться совсем необязательно, — хищно прищурившись, намекнул мужчина, и занял стул напротив.

— Каким ветром вас, сеньор, занесло на ту вечеринку? — меняя тему, поинтересовалась Берри, пристально наблюдая за ним.

— Случайно.

— Вранье.

— Тебе ведь известен ответ на вопрос.

— И давно идет охота на мое бренное тельце?

— Неважно, она уже окончена. — Луис, любуясь заманенной «добычей», с торжествующей ухмылкой откинулся на спинку, потягивая «маргариту». — Ты была на корриде?

— Нет. Я не поклонница кровавых зрелищ.

— Завтра свожу.

— Приятно, когда тебя понимают с полуслова, — весело отметила девушка и, жуя тако с мраморной говядиной, уставилась в окно. — Это конюшня?

— Тринадцать породистых жеребцов, два из них участвуют в скачках. Ездишь верхом?

— Нет, предпочитаю железных мустангов.

— Доедай, покажу своих красавцев.

* * *

Нола, налив апельсиновый сок, читала газету, бессмысленно перелистывая свежие страницы. Они еще пахли краской и оставляли следы на кончиках пальцев. В ее утреннее уединение ворвался телефонный звон — Хизер распирало любопытство.

— Признавайся, ночка выдалась жаркой? Я даже купила бутылку дорогущего шампанского, отпраздновать величайшее событие века. Надеюсь, Маркус не подкачал?

— Лучше замолчи, иначе положу трубку.

— Только не разочаровывай меня.

— Мы всего лишь мило поболтали и посмотрели фотографии. — Девушка запахнула халат и вышла на полукруглый балкон, увитый цветами. — Как ты могла подумать, что я стану с ним спать?? А, самое главное и возмутительное — он женат!

— Пфф… Это разве проблема?! — верещала мисс Майер. — Вам надо встретиться снова!

— Нет!

— Душка, прелюбодеяние — благо, не грех. Наслаждайся, пользуйся, экспериментируй!

— Я жду достойную кандидатуру.

— Боюсь к тому времени, ты решишь податься в монахини. В общем, пока идет твой типа искусственный отбор и не появится подходящий самец, предлагаю приобрести заменитель, — не отступала подруга.

— Очередная гениальная идея?

— Не моя, к сожалению. Вечная хвала его изобретателю!

— Поясни, пожалуйста, о чем речь.

— О вибраторе, конечно!

* * *

— Оставайся на ранчо сколько пожелаешь. — Луис накинул на плечи Берри тонкий плед. — Оно в вашем распоряжении, сеньорита.

— Спасибо, я польщена.

Девушка взяла самокрутку из золотого инкрустированного драгоценными камнями портсигара, протянутого ей мексиканцем, и закурила.

— Изысканный вкус, не правда ли?

— Да. Тут табак или что-то позабористей? — выпустив густой клубок дыма, уточнила гостья.

— Скоро поймешь.

Берри не ожидала подвоха и явной осведомленности мужчины, но разрешив себе предаться старой пагубной привычке, снова затянулась. Веранда вскоре медленно завертелась вокруг, а уличный фонарь превратился в расплывчатый шар из разноцветных огней. Словно когда-то давно. В клубе, где вечно пьяная толпа двигалась подобно картинкам в покадровой съемке. А крепкие объятья держали в своем приятном заключении, не позволяя уйти в отрыв. Ресницы девушки дрогнули, стерев призрачный образ и, поднявшись с плетеного кресла, она шагнула в круг искусственного света. Полностью потеряв контроль над собой, легла на пол, и закрыла глаза. Мышцы ее расслабились, мысли испарились. И лишь музыка, возникшая ниоткуда, лилась ритмичным потоком сквозь обмякшее тело, при каждом ударе разнося концентрат удовольствия и выталкивая душу из физической оболочки.

Мисс Баррос не представляла, как долго пробыла в таком состоянии. После пробуждения от наркотического дурмана, Берри безумно хотелось пить. Хозяин дома нашел свою гостью в кухне. Модель стояла вся мокрая, босиком, едва дыша.

— Отпустило? — Мексиканец приблизился к ней.

— Я опрокинула на себя графин с водой. Мне ужасно жарко и сердце вот-вот выпрыгнет.

Он отстегнул лямки платья девушки, и дизайнерское творение из шелка упало на каменную плитку, обнажив идеальную фигуру.

— Отнесу тебя наверх, — почувствовав рост за молнией в штанах, прохрипел мужчина.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ставка на любовь - Джули Шайн, относящееся к жанру Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)