`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Вирджиния Лавендер - Клятва верности

Вирджиния Лавендер - Клятва верности

1 2 3 4 5 6 ... 8 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

– Ничего себе местечко, – заключила она, вылезая из машины и выпуская собаку. – Вроде как на картинке. А жить мы будем где? В палатке? Или найдем пещеру с червяками и крысами? Поселимся здесь до конца дней своих, будем вести богоугодный образ жизни…

– Все гораздо проще. Тут сдают комнаты внаем. Я уже забронировала для нас вон тот симпатичный коттеджик. – Эрика махнула рукой в сторону одного из домиков. – Хозяйка даже обещала кормить нас завтраками.

– То есть без обедов мы, стало быть, легко обойдемся?

– Будем ездить в соседний поселок, там есть паб. К тому же мы захватили с собой уйму еды. С голоду не помрем, поверь.

– Однако ты прямо-таки все предусмотрела. Хотя… А замок-то где? То есть то, что от него осталось… – Рози окинула окрестности подозрительным взглядом. – Или нам сначала придется провести здесь раскопки? Тогда ты была права, что захватила с собой этих двух здоровенных парней. Дадим им лопаты, заставим землю копать – глядишь, замок и отыщется. Только им придется копать очень быстро, выходные-то короткие. Хотя Сэм у нас журналист, он может и носом землю рыть…

– Рози, умоляю тебя, – поморщилась Эрика. – Остановись. Я-то тебя знаю, Питер долготерпелив, а вот Сэм… Он еще не привык к твоим шуточкам и может сбежать обратно в Дублин. А я возлагаю на него большие надежды. Этот молодой человек должен поспособствовать моей зарубежной славе и процветанию нашего Дома моды!

– Неужто он пишет про тебя статью? Сколько же ты ему заплатила?

Ну все, хватит болтать, – вмешался Питер, решительно направившись к указанному Эрикой домику. – Расположимся и пойдем смотреть развалины.

– Так где развалины-то?

– На том берегу. Поплывем на лодке.

– Даже не надейтесь заставить меня грести! – Последнее слово, как обычно, Рози оставила за собой.

* * *

Закрыв за собой дверь, молодая женщина критически осмотрела доставшуюся ей комнату. Ничего особенного: уютная, чистенькая. На старомодную кровать наброшено пестрое лоскутное одеяло. На маленьком столике – стеклянная ваза с колокольчиками. В открытое окно с легкими белыми занавесками проникает свежий воздух, напоенный ароматами трав и садовых цветов.

Рози поставила на пол сумку, в которой кроме престарелого бассета, расхаживающего в данный момент по комнате и с подозрением обнюхивающего углы и ножки стола, помещалось еще небольшое количество ее вещей.

– Ну что, старина? – громко спросила она пса. – Сгодится на пару дней?

Сэр Родерик утвердительно зевнул и улегся на коврик около кровати.

– Вот и хорошо.

Рози отодвинула стул и села на него верхом. Блаженная тишина, просачивающаяся вместе со свежим воздухом в окно, обволакивала, действовала успокаивающе. Вечно натянутые нервы молодой женщины немного расслабились.

Она стащила синюю бейсболку, тряхнула рыжей гривой, стянутой в хвост, положила подбородок на спинку стула и на минуточку закрыла глаза.

Вдруг захотелось заползти под пестрое одеяло и спать, спать… Наслаждаться тишиной и едва уловимым ароматом роз, спокойствием, безмятежностью… Запахом свежескошенной травы под окном, пронзительно напоминающим о детстве, проведенном в таком же домике, только не с красной черепичной, а с желтой соломенной крышей…

В дверь тихонько поскреблись. Рози, погрузившись в собственные мысли, не обратила на это внимания. Поскреблись снова, потом дверь тихонько скрипнула.

– Эрика, убирайся к чертовой матери, – пробормотала Рози, не оборачиваясь и не открывая глаз. – Я еще не разложила вещи.

– Гм… это в некотором роде не Эрика, – негромко произнес мужской голос. – Покорнейше прошу простить за вторжение, но они там собрались идти, то есть плыть… Питер говорит, что скоро стемнеет, поэтому надо посмотреть, что там, прикинуть…

– Да, стемнеет. Аккурат часов через семь-восемь. – Рози решила-таки повернуться к непрошеному гостю лицом и мгновенно опознала в нем Сэма. – Я так понимаю, эти слабонервные избрали тебя жертвенным агнцем, то есть козлом отпущения, или кем там еще?

Тянули жребий, и длинная соломинка выпала мне, – незамедлительно сознался американец. Рози заметила, что он переоделся в светлую ветровку и джинсы и стал, кажется, еще огромнее, чем был. – Ваш покорный слуга хотел было отказаться, но решил, что его сочтут трусом…

– Все ясно. Соломинки держала Эрика, и они все были длинные, – рассмеялась Рози. Ей почему-то совершенно расхотелось ехидничать, возможно, сельский воздух действовал умиротворяюще. – Ладно, я не ем журналистов, тем более иностранных. Ты чего журналист?

– В смысле?

– Ну, о чем пишешь? О моде, что ли?

– Ах это… О разных знаменитостях или о просто необычных людях. У меня рубрика такая, называется «Свежий взгляд». Как что интересненькое, я сразу туда…

– Ага, интересненькое… Ну, это Эрика и есть. Интересней не сыщешь, ясное дело. Ладно, ты иди им скажи, что я сейчас спущусь.

– Вообще-то… – начал Сэм.

– Потом, все потом. Я хочу разложить вещи.

Сэм как-то боком просочился в дверь и закрыл ее с той стороны. Поразмыслив минутку, Рози пришла к выводу, что ходить таким образом, чуть ли не спиной вперед, очень неудобно. Выходя, журналист не сводил с нее глаз.

Молодая женщина вздохнула, запустила пальцы в медно-рыжие кудри и призадумалась. Очень глубоко.

3

– Поворачивай! Поворачивай! Активнее! Работаем веслами! Загребай! Полный вперед! Табань!

– Рози, прекрати. Ты их сбиваешь с толку. – Эрика смирно сидела в лодке, устроившись как можно дальше от бортов, то есть точнехонько на середине скамьи. – Они запутаются, и мы все потонем.

– Нет, ну как же! Парни должны пройти испытание на прочность. – Рози вольготно расположилась на крохотной скамеечке на носу лодки, нимало не тревожась о намоченных джинсах. – Так на чем это я?.. Ах да, табань! Рубить якоря! Смолить паруса! Продуть клозеты! Руль за борт! Полный привет! Ой, то есть полный вперед!

– Полный вперед уже был, – меланхолично заметил Сэм, загребая левым веслом.

– А якоря отрубил кто-то до нас, – пропыхтел Питер, черпая воду правым. – Говорил я, надо брать моторку! Это же так прекрасно: ты сидишь, а она плывет. Нет, летит! Ненавижу грести…

– Давай я один сяду на весла, а ты будешь охранять милых дам, – тут же предложил Сэм.

– Ишь, чего захотел! Нет уж, я лучше потружусь, зато лавры потом поделим пополам.

– Ты мог бы пока снять общий план, – предложила Эрика. – Берег-то близко.

Как же, близко! Если лодка сейчас перевернется, нам не выплыть. К тому же я непременно уроню фотоаппарат в воду – у меня руки одеревенели. Вполне возможно, эта проклятая гребля погубила мою карьеру фотографа навеки!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 ... 8 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вирджиния Лавендер - Клятва верности, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)