`

Ширли Айртон - Поцелуй Лесли

Перейти на страницу:

Сестра перенесла уже два сердечных приступа и жила в постоянном страхе перед любой инфекцией. Росс, к своему безграничному огорчению, был слишком далеко, когда у нее случились приступы. Оба раза он присылал деньги на лечение, но приехать не смог. Он очень переживал, что не оказался рядом, когда Мэгги так нуждалась в нем, но убеждал себя, что заработанные им деньги по сути спасли ей жизнь.

Росс Блейк не поклонялся деньгам, для него они были лишь средством для достижения цели, а цель была одна – защитить семью от возможных напастей. Он не помышлял о славе или об огромном богатстве, а рассчитывал и дальше продолжать жить и работать так же, как и прошедшие семь лет.

Он предпочитал настоящее и мало задумывался о прошлом и будущем. Но порой, по ночам, позволяя себе забыть дневные заботы о выгодных делах, он лежал в постели – иногда рядом с женщиной – и мечтал о чем-то большем, надеялся найти истинный смысл в окружающем его мире и в самом себе…

В тот рождественский вечер, держа Лесли в своих объятиях, Росс почувствовал, что в его душе что-то дрогнуло. Он много раз встречал эту молодую женщину, но она никогда не привлекала его внимания. Казалось, он разглядел ее по-настоящему именно на празднике, после того поцелуя, который вызвал у него приступ желания, граничащего с безумием. Все в ней было ново, неожиданно, и от этого многое в его прошлой жизни потускнело, стало будничным и неинтересным.

У Лесли были чудесные волосы. Светлые, волнистые, с чуть рыжеватым оттенком, они прекрасно гармонировали с молочно-белыми в веснушках щеками и непередаваемого цвета глазами, обрамленными длинными ресницами. Светло-карие от природы, глаза могли казаться зеленоватыми, темно-серыми или даже фиолетовыми в зависимости от освещения или настроения их владелицы. А настроение Лесли менялось очень часто, отражаясь на лице, как скользящие на фоне луны легкие серебристые облака. Что-то сдержанное и немного застенчивое сквозило в ее облике, и это очаровательно контрастировало с блестящими волосами и глазами. В ней были свежесть и непосредственность, отчего она казалось очень юной.

Лесли производила впечатление целеустремленной и деловой, но за этим, казалось, скрывались ранимость и чувствительность. Интересно, думал Росс, можно ли как-то раздразнить ее, заставить расхохотаться, подурачиться?..

Ночью он плохо спал. Прошедшая вечеринка вновь и вновь прокручивалась в его памяти, словно набор быстро сменяющих друг друга кадров. Но все окружающее воспринималось неясным фоном, только Лесли была четко различима. Затем он стал представлять ее не в вечернем платье с декольте, а в деловом костюме с бумагами в руках, а то и совершенно обнаженной. Росс мечтал о ее теле, к которому его теперь так влекло, но которого он, собственно говоря, никогда не видел. Ему грезилось, как она обнимает его, полная ласки и желания…

Это было уже слишком, все эти неожиданно нахлынувшие на него чувства к девушке, случайно вошедшей в его жизнь! Росс пребывал в растерянности. Боже, уж не влюбился ли я в нее? – думал он, ворочаясь с боку на бок в постели.

Нет, в конце концов решил он, пока ничего страшного не произошло. Даже если мои чувства не поддаются контролю, то я достаточно благоразумен и не должен допустить, чтобы Лесли узнала о них. Во всяком случае, пока она так явно увлечена Джеффри.

Подавив в себе приступ раздражения, Росс постарался оценить ситуацию трезво и спросил себя, что могла найти привлекательного в Джеффри Уилтоне такая девушка, как Лесли. На его взгляд, это казалось просто непостижимым! Правда, Джеффри всегда был элегантно одет, вежлив, подчеркнуто внимателен, предсказуем, а на его лице словно застыла дежурная улыбка. Да и в работе он незаменим – предприимчив, деловит. Но разве только в этом заключены главные достоинства мужчин? Хотя, кто знает, в чем тут секрет?..

На следующий день, придя на работу, Росс сразу отметил нерабочую атмосферу, царящую в агентстве. На сегодня у него был намечен с десяток важных встреч, но, поддавшись общему веселому настроению, он бродил по коридорам и кабинетам, беседовал с коллегами, обсуждающими вчерашний вечер, шутил и смеялся.

В их глазах он был важной персоной в деловом мире. Но сам Росс чувствовал себя влюбленным подростком, преследующим по пятам красивую девушку, к которой воспылал безответной страстью, девушку, которая влюблена в другого.

Он все время видел ее – то мысленно, то воочию. То в красивом вечернем темно-синем платье, которое было на ней вчера, то в коричневой юбке и бежевой блузке, которые Лесли надела сегодня. То с распущенными, волнистыми волосами, как вчера, то с тщательно уложенными сегодня. Но чаще всего – безмерно удивленный и обеспокоенный взгляд ее глаз после того поцелуя. Он не шел ни в какое сравнение со строгим, нарочито настороженным взглядом, который она бросила на Росса сегодняшним утром в вестибюле. Но даже ее подчеркнутая отчужденность была так волнующа, что лишь усилила его восхищение.

В течение дня Росс трижды сталкивался с ней. В первые два раза он только издали поприветствовал ее, продолжая свой путь. В третий раз не выдержал и подошел.

– Как дела? – спросил он. – Как настроение?

– Дела идут прекрасно, – ответила Лесли, отбросив прядь волос с глаз. – А настроение… Что ж, настроение не может быть хорошим каждый день.

– Тогда, – начал Росс осторожно, – может быть, нам стоит подобрать небольшую компанию… например, пригласить Джеффри и Марджори и продолжить где-нибудь вчерашний праздник? После работы…

Лесли с удивлением посмотрела на него.

– Спасибо, но я сегодня собиралась пораньше лечь спать, – медленно произнесла она, словно раздумывая над его словами. – Завтра у меня много дел, и мне надо как следует отдохнуть.

Росс лихорадочно искал, что бы еще сказать, но все было тщетно. А Лесли, пробормотав что-то в извинение, скрылась в потоке людей, шедших по коридору.

На следующее утро чувство ответственности восторжествовало над эмоциями. И Росс решил сосредоточиться исключительно на делах, памятуя о том, что вчерашний день прошел практически впустую. Он вынул из шкафа папку с документами и открыл ее. В ней находились оттиски рекламных объявлений крупной компании по производству кухонного оборудования «Рединг эпплайенс корпорэйшн». Тут было над чем поразмыслить.

Во главе корпорации стоял Энтони Рединг – человек старомодный, не любящий перемен и свято чтящий традиции, внук основателя компании. Он был очень богат, и его не заботило, что торговый оборот «Рединга» с каждым годом все более сокращается. То есть не заботило, пока их доля на рынке катастрофически не упала.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ширли Айртон - Поцелуй Лесли, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)