Роберта Ли - Любовная дуэль
Давно никто не производил на нее столь сильного впечатления. Своим властным видом он резко отличался от всех мужчин, сидящих в зале. Темно-каштановые волнистые волосы зачесаны назад, открывая высокий умный лоб. Нос прямой, хорошей формы, подбородок надменный и твердый, губы сложены в презрительную усмешку, показывающую, что он привык повелевать и ждет от окружающих беспрекословного подчинения. Задумчивые серые глаза под четко очерченными темными бровями таят в себе особую сексуальную притягательность, совершенно отличную от плотоядного вожделения, с которым клиенты клуба рассматривали соблазнительно одетых официанток. Жаль, что он так серьезен. Улыбка сделала бы его еще более неотразимым, если это вообще возможно. Как хорошо, что не он влюблен в Каролину. Его было бы не так легко провести, как Кевина.
– Ты заказывала два виски? – пробурчал бармен у нее за спиной.
Эбби очнулась и поставила стаканы на поднос.
Подхватив поднос, она быстро пересекла зал, увертываясь от тянущихся к ней рук и не слушая сальных шуточек разгоряченных алкоголем мужчин.
– Ты не вправе осуждать Карлу, пока не познакомишься с ней и не поймешь, что она собой представляет, – донеслись до нее слова Кевина, когда она приблизилась к их столику.
– Нетрудно догадаться!
– Ты же сам говорил, что нельзя судить о людях предвзято! – запальчиво воскликнул Кевин.
– Дело не в этом, – огрызнулся его друг. – Неужели непонятно, что в подобном месте могут работать только девицы сомнительного поведения?
– Рори, мы не одни, – предупредил его Кевин, в замешательстве взглянув на Эбби.
Ничуть не смутившись, его приятель смерил ее нахальным взглядом. Высокомерная усмешка искривила его губы, и Эбби вся закипела от злости.
Кем бы он ее ни считал, он не вправе вести себя так, словно она лишена человеческих чувств. Похоже, он из тех, кто уверен, что в ночном клубе хорошие манеры ни к чему. Стакан в руке Эбби дрогнул, она еле удержалась от искушения вылить его содержимое на голову наглому красавчику. Это научило бы его придерживать язык! Увы, после такого поступка ее тут же выгонят вон, а Каролина останется без зарплаты.
Поставив на стол стаканы, она взяла у Кевина деньги и в поисках мелочи порылась в прикрепленном к поясу меховом кошельке.
– Пей скорее, и пошли отсюда, – приказал Рори приятелю, вставая во весь свой немалый рост – шесть футов великолепной мускулатуры.
– Раз уж мы здесь, хочу сыграть в рулетку, – сказал Кевин. – Пойдешь со мной?
Рори поколебался и после минутного раздумья равнодушно пожал плечами.
– Ладно, все лучше, чем любоваться полуголыми девицами.
Эбби опять еле сдержалась, чтобы не треснуть его как следует. С каменным лицом она бросила на стол несколько монет и удалилась.
Спустя полчаса она обслуживала веселую компанию болельщиков, празднующих победу любимой футбольной команды, и, возвращаясь к стойке с подносом, полным грязных стаканов, услышала визгливый голос метрдотеля:
– Эй, Карла! В казино не хватает персонала. Помоги им, заплачу вдвойне.
Раздосадованная его грубым окриком, Эбби неохотно кивнула, не желая привлекать внимания к тому, что она понятия не имеет, о чем он говорит. Одно ясно: придется находиться в одном помещении с Рори, но это все же лучше, чем подвергаться непрерывному обстрелу жадных взглядов пьяных посетителей. Конечно, и в игорном зале торчат те же жуткие типы, что и в ресторане, но там они хотя бы заняты делом – следят, как завороженные, за вращением заветного круга рулетки или поглощены игрой в карты – и не обратят на нее особого внимания.
Эбби проскользнула мимо стола с рулеткой, вокруг которого сидели несколько человек и примерно столько же наблюдали за игрой, стоя за спинами сидящих, – среди них, слава Богу, не было Рори, – и огляделась, ища кого-нибудь из служащих, кто объяснил бы ей, куда идти и что делать. Подойдя к крупье, она дождалась, пока тот в очередной раз крутанул колесо, и спросила, какая от нее требуется помощь.
– Вероятно, ты должна разносить напитки и бутерброды, – равнодушно отозвался крупье, не отрывая глаз от вращающегося крута.
Не очень-то от тебя много толку, раздраженно подумала Эбби, шагнула в сторону и наткнулась на чью-то широкую грудь. Она подняла глаза, собираясь извиниться, и слова замерли у нее на губах: перед ней стоял тот, встречи с кем она так надеялась избежать. Хорошо хоть он не ухмыляется и, кажется, не сердится за то, что она его толкнула.
– Следите за мной? – протянул он насмешливым тоном, от которого кровь бросилась ей в голову.
– У нас не хватает персонала, и меня попросили помочь в казино, – холодно ответила Эбби, вздернув подбородок и с вызовом глядя ему прямо в глаза. – Хотите что-нибудь выпить?
Выражение его лица неожиданно смягчилось, темно-серые глаза потеплели, враждебность исчезла, уступив место дружелюбию. Эбби невольно засмотрелась на него: как он красив, когда не злится! Сердце у нее забилось чуть быстрее.
– Чашку черного кофе, пожалуйста. Если можно, покрепче. Не возражаете?
Возражает? Да она готова сама его сварить, если понадобится! Эбби как на крыльях полетела через зал к вращающимся дверям, ведущим на кухню.
Спустя несколько минут она вернулась с чашкой горячего кофе. Рори, наклонившись к Кевину, сидящему за игорным столом, что-то тихо говорил ему. Эбби легонько тронула его за плечо.
– С вас три фунта, сэр. – Она забыла спросить, сколько следует взять за чашку кофе, и, зная расценки ресторана, решила, что в казино они те же самые.
– Три фунта? – возмущенно переспросил Рори. Мягкая улыбка исчезла с его лица, губы сжались в тонкую линию, подбородок отвердел. Какая странная реакция, подумала Эбби. Может, она слишком много запросила? Но даже если и так, разница наверняка ничтожна и составляет несколько пенни. Если он не патологический скряга, почему он так разгневался?
– Да, сэр, – кивнула она.
– Неплохую кормушку себе устроили, а? – раздельно произнес он тоном, не предвещавшим ничего хорошего.
– Я… я не понимаю.
– А по-моему, все очень ясно. Стараетесь выжать с клиентов кое-что для себя.
– Я…
– Разве вам неизвестно, что в казино кофе подают бесплатно? – пояснил он.
Эбби ахнула. Как же это она забыла? Ну конечно! Закуски и напитки, в том числе и алкогольные, в казино ничего не стоят.
– Прошу прощенья, – извинилась она. – Я впервые работаю в игорном зале.
– Когда будете обманывать кого-нибудь в следующий раз, придумайте по крайней мере что-нибудь более оригинальное, – язвительно процедил он и, вынув из кармана банкнот в пять фунтов, бросил его на поднос. – Сдачи не надо. Вам он, как видно, очень нужен.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роберта Ли - Любовная дуэль, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


