`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Бренда Голдсмит - Навстречу ветрам

Бренда Голдсмит - Навстречу ветрам

Перейти на страницу:

Интересно, может, стоит запродать весь этот раритет в магазин? А что, ведь это же готовый реквизит! — рассуждала про себя Эмили, складывая шляпные коробки в углу комнаты.

Она передвинула банкетку ко второму стенному шкафу и заглянула в антресоли. На верхней полке стояли коробки с аккуратной надписью: «Постельное белье». Боже праведный! Неужто суперэкономная бабуля хранила не только старую одежду, но и старое постельное белье?! Эмили поднялась на цыпочки и потянулась к верхней коробке. Надо бы сходить за стремянкой, подумала она, но от одной мысли, что придется слезать, идти в другую комнату, тащить стремянку, а потом еще на нее залезать, заныло все тело.

Эмили потянула коробку на себя, но та не подалась. Тогда она дернула посильнее, коробка придвинулась, старый картон разорвался, и на Эмили обрушились тяжеленные книги. От неожиданности она потеряла равновесие и рухнула на пол у кровати. При этом что-то хрустнуло, словно сломалась сухая ветка.

С минуту Эмили лежала неподвижно, тупо осмысляя, что произошло, а вокруг нее и на ней лежали подшивки страховых полисов лет этак за тридцать: бабка всю свою жизнь проработала в Огасте страховым агентом и из любви к порядку на всякий случай хранила дубликаты всех документов.

Нет, ну надо же быть такой кретинкой! — злилась на себя Эмили, силясь подняться. Правое плечо болело при малейшем движении, а повыше левого локтя из раны сочилась кровь.

Эмили пошевелила ногами. Слава Богу, все в порядке! Она кое-как встала, прошла в ванную, стянула с вешалки полотенце и приложила к ране.

Подойдя к лестнице, она почувствовала головокружение. Час от часу не легче! Эмили осторожно опустилась на верхнюю ступеньку и прислонилась к стене. Надо посидеть и подумать, как быть дальше.

Клайд собрался с духом и нажал на звонок. Пусть Эмили уже дважды отказалась от его помощи, все равно он должен ей помочь. Сама она точно не справится.

— Войдите! — раздался из дома слабый голос. Клайд толкнул дверь, вошел в темный холл и, приглядевшись, увидел Эмили на верхней ступеньке лестницы. Она успела вымыть волосы и переоделась, заметил он.

— Что, совсем уходились? — с улыбкой спросил он.

— Вроде того, — ответила она все тем же слабым голосом.

Клайд подошел поближе к лестнице и, взглянув на Эмили, понял: что-то не так. Лицо у нее бледное, осунувшееся, а взгляд испуганный…

Он подбежал к ней, щелкнул выключателем и, опустившись на ступеньку рядом с ней, заглянул в глаза.

— Вы пришли как нельзя вовремя! — пробормотала она и умудрилась выдавить улыбку.

Клайд заметил, что она с трудом сдерживает слезы, и у него все перевернулось внутри.

— Эмили, что случилось?

— Я разбиралась в антресолях, потянула коробку и мне на голову свалилась куча книг.

— Вы упали? — Он осторожно взял ее лицо в ладони, повернул к себе и заметил на щеке ссадину.

— Да, — поморщившись от боли, сказала она.

— С лестницы? — спросил он, опуская руки. Она покачала головой.

— Нет, я стояла на стуле.

— Сознание теряли? — Сейчас не время объяснять ей, какую глупость она сотворила. К тому же, судя по ее голосу, она и сама все прекрасно понимает.

— Нет. Я помню все. Причем в мельчайших подробностях. — Она хотела выдавить смешок, но получилось не слишком убедительно.

— Вот и хорошо! — подбодрил ее Клайд, заметив, что она вот-вот расплачется. — Держитесь вы молодцом!

Эмили кивнула и слабо улыбнулась.

— А теперь скажите, что у вас болит?

— Больно двигать правой рукой.

На коленях у нее лежало темно-зеленое махровое полотенце, а левой рукой она поддерживала правый локоть.

— Понятно. А где именно болит?

— Плечо.

На ней была голубая блузка свободного покроя.

— Я расстегну блузку, ладно?

Она ухмыльнулась:

— Ловите момент, ковбой?

Он улыбнулся, радуясь, что у нее есть силы шутить, и кивнул.

— Угадали! А у вас, мисс, нет выбора.

Расстегнув блузку, приспустил с плеча, стараясь не обращать внимания на ослепительно белую кружевную бретельку лифчика. Пробежав пальцами ключицу, сразу нащупал бугорок. Сомнений нет: у нее перелом. Уже появилась отёчность и кожа побледнела.

Клайд осторожно поправил блузку и снова застегнул ее.

— У вас перелом ключицы.

— Я так и думала. Когда я грохнулась на пол, послышался треск.

— А еще что-нибудь болит?

— Поранила локоть. Наверное, рассекла о край кровати. — Эмили покосилась на левую руку.

Она сидела, прижавшись левым боком к стене.

— Я помогу вам встать, и мы потихоньку спустимся на кухню, хорошо? И я посмотрю, что у вас с локтем.

— Хорошо.

— Вы можете идти? — спросил Клайд. Он запросто донес бы ее на руках, но боялся причинить ей боль.

— Могу. И поднимусь сама.

Он спустился на пару ступенек, и она, держась за стену, поднялась и чуть покачнулась.

— Голова кружится? — спросил Клайд и поддержал ее за талию, опасаясь, что она свалится с лестницы.

— Есть немного… — Лицо у нее посерело от боли.

— Эмили, давайте, я вам помогу. — Клайд поднялся и, встав с ней рядом, обхватил ее за талию. — И не спешите.

Она кивнула и начала спускаться, морщась от боли.

Наконец они дошли до кухни и Эмили с облегчением села на ближайший стул, а Клайд, опустившись на колени, осторожно взял у нее полотенце. Все полотенце было в крови (в темноте он этого не заметил), над локтевым сгибом зияла рваная рана.

На миг Клайд растерялся, но тут же усилием воли собрался: за годы службы в армии он повидал немало. Просто с Эмили все по-другому.

— Рана еще кровоточит. Надо перевязать. Где у вас чистые полотенца?

— В шкафчике рядом с мойкой.

Сложив одно посудное полотенце в несколько раз, он приложил его к ране, а другим крепко перевязал. Сев на соседний стул, сказал:

— Ну вот, теперь осталось зашить.

— Извольте! Иголки в коробке для рукоделья, — пошутила Эмили. — На комоде в гостиной.

Клайд улыбнулся и покачал головой. На самом деле ему приходилось накладывать швы, когда врачей поблизости не было. Но это не тот случай.

— Где вы всему этому научились? — спросила Эмили, глядя на него во все глаза.

— В армии. Я служил в морской пехоте. — Он встал и помог ей подняться. — Следующая остановка — травмопункт.

Клайд держал ее за талию и чувствовал под тонкой тканью блузки тепло ее тела. Интересно, какие у нее трусики? — пришло ему в голову, и он тут же устыдился подобных мыслей. Нет, он точно рехнулся! Бедняжка еле на ногах стоит, а он…

Внезапно Эмили повернулась и, встав на цыпочки, чмокнула его в щеку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бренда Голдсмит - Навстречу ветрам, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)