`

Ким Ригерт - Островитянка

Перейти на страницу:

Рик кивнул, хотя ему трудно было представить Кристин за подобным занятием. И все-таки немного позже, но этим же днем, он наведался в сувенирную лавку Шерон, где обнаружил несколько произведений Кристин. Ему поневоле пришлось признать их весьма впечатляющими. Это были фигурки цапель, пеликанов, морских чаек и других птиц, а также пальмы, парусные лодки и плоскодонки с находящимися в них миниатюрными статуэтками рыбаков. Кроме того, на продажу были выставлены рисунки и шаржи.

Рик сразу понял, откуда взялись небольшие смешные фигурки, замеченные им в доме Чака.

Одна из них покачивалась над штурвалом катера, на котором Чак доставил гостей на остров.

Вскоре Рик увидел Кристин на пляже. Та рисовала шаржи туристов и продавала затем им же. Она даже изобразила Тома Тейлора и Эрнесто Перейру в минуту, когда они глазели на пляжную красотку в бикини. Рик узнал об этом, потому что Том приобрел рисунок.

Она изображала на бумаге всех и каждого, включая даже принадлежащих туристам собак… но Рика — никогда.

Это задевало. Ему пришелся не по нраву тот факт, что им пренебрегают. Тем более что сам он оказался неспособен игнорировать Кристин.

Наконец, по истечении недели — причем за все время Кристин даже не поздоровалась с Риком — он решил, что с него довольно. К тому же он успел рассказать Тому и Эрнесто о своем давнем знакомстве с Кристин.

— Что-то не верится, — усмехнулся Том.

Они сидели в «Погребке», потягивая пиво, а Кристин только что проплыла мимо, прижимая к груди большую папку с шаржами и оглядывая зал. Тома и Эрнесто она удостоила легкой улыбки, но Рика пропустила, как будто тот был невидимкой.

— Она игнорирует меня, потому что когда-то, давным-давно, я имел неосторожность сказать, что не люблю ее драгоценный остров, — пояснил Рик.

— Ну да, конечно, — кивнул Том, всем своим видом демонстрируя недоверие.

— Наверняка ты с ней даже не знаком, — с улыбочкой произнес Эрнесто.

— Я знаю Кристин с детства, — стоял на своем Рик. — Она подруга моей сестры, и зовут ее Кристин Уильямс. Верно? — повернулся он к бармену Джеку.

Тот расплылся в широкой улыбке.

— Совершенно справедливо, это Кристин собственной персоной.

— Ладно, — согласился Том. — Допустим, тебе известно ее имя, и что с того? Вот если бы ты пригласил Кристин выпить с нами пива…

— Брось, Рик ее не знает, — пожал плечами Эрнесто.

Пришлось Рику доказывать свою правоту. Подзуживаемый приятелями, он направился к Кристин, которая в этот момент вручала паре пожилых туристов шарж. Изобразив на лице самую обаятельную улыбку, Рик пригласил ее выпить с ним пива.

Кристин заморгала, потом покачала головой.

— С тобой? Не думаю.

Рик уставился на нее, удивленный отказом.

— Что ты хочешь этим сказать?

Его сильно задело, что Кристин ничем не мотивировала свой отказ, но еще больше — что она действительно как будто не узнала его. Однако самым досадным было то, что с чем более близкого расстояния он на нее смотрел, тем красивее она казалась. Рик попытался найти в ее внешности какой-то изъян… и не обнаружил такового.

— Вероятно, ты не помнишь меня?

— Почему же? Прекрасно помню, — ответила Кристин, после чего ослепительно улыбнулась и проскользнула между Риком и столиком. — Именно поэтому я и не стану с тобой пить.

Оставив его в остолбенении, она направилась к выходу, и вскоре дверь захлопнулась за ней.

Рик услышал за спиной насмешливые возгласы Тома и Эрнесто. Озадаченный сверх всякой меры, он поплелся к приятелям.

— Здравствуй, дорогой, — вскоре промурлыкал кто-то над самым его ухом.

Повернувшись, Рик увидел сидящую на соседнем высоком стуле полногрудую блондинку.

— Привет, — ответил он сквозь зубы, но тут же улыбнулся.

Уголки губ незнакомки тоже немедленно приподнялись. Положив пальцы на руку Рика, она соскользнула со стула и встала рядом.

— Вы Рик Шеппард, верно? Тот самый баскетболист, что изобрел «бросок кобры»?

Рик потер шею.

— Ну… в общем да. Некоторые именно так называют мою атаку.

— Некоторые? — промурлыкала блондинка. Затем, после некоторой паузы, добавила: — Я собиралась прогуляться по пляжу. Не желаете составить мне компанию? Мы могли бы искупаться…

— Почему бы и нет?

Перспектива подобной прогулки показалась Рику более привлекательной, чем дальнейшее пребывание в баре и выслушивание подначек Тома и Эрнесто. Не долго думая, он обнял блондинку за плечи и повел к выходу.

Величественно удалившаяся из «Погребка» Кристин не успела уйти далеко. Рик увидел ее стоящей у сувенирной лавки и беседующей с Шерон. В его сторону она не смотрела.

— Знаешь, мне везет, — хихикнула блондинка. — Сегодня на мне красные трусики!

Рик лениво наклонился, ухватил губами мочку ее уха и пообещал:

— Это ненадолго.

Он не помнил, были на ней трусики или нет. Собственно, ему вообще не запомнилось ничего. Спустя два дня он улетел в Испанию, и единственным, что засело в его голове, был вызывающий досаду образ Кристин!

— Улизнувшая из сети рыбка, — отозвался о ней Эрнесто.

— Похоже на бросок мимо корзины, — произнес Том. — Или когда мяч отскакивает от кольца.

— Ладно, мы еще посмотрим, что будет дальше, — пробормотал Рик.

Однако с этим пришлось подождать. Сначала у него не было свободного времени, но когда он всерьез задумался о том, что неплохо бы окончательно поселиться на острове Лавлисан, его намерения относительно Кристин словно получили толчок.

Как-то раз Чак, встречавшийся с красоткой-фотомоделью, пригласил Рика в ресторан, сказав, что может взять с собой еще какую-нибудь девушку. Иными словами, Рику предлагалось свидание вслепую.

— Не возражаю, — пожал он плечами. — Только, если тебе все равно, пригласи Кристин.

Чак удивленно вскинул бровь.

— Но ведь она не может надолго оставить отца.

— Я подыщу на один вечер сиделку, — сказал Рик. — Для Кристин это будет полезно.

Вместо сиделки к отцу Кристин отправился вечером играть в домино давний приятель Рика, таксист Берт.

Сказать, что Кристин удивилась, увидев пришедшего за ней Рика, — значит выразиться очень мягко. Она изумленно разинула рот, когда встретила того на пороге собственного дома. Повисла напряженная пауза, потом Кристин облегченно вздохнула.

— Должно быть, ты пришел повидаться с моим папой…

— Нет, я явился за тобой.

— Но…

Она собиралась что-то возразить, однако в конце концов позволила свести себя по ступенькам.

— Мы присоединимся к Чаку и его девушке в «Жемчужнице».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ким Ригерт - Островитянка, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)