`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Джоанна Нельсон - Мистер Совершенство

Джоанна Нельсон - Мистер Совершенство

1 2 3 4 5 6 ... 9 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

Мередит знала: услышать звонок телефона из гостиной даже в «мирное время» не представлялось возможным. А на фоне строительного грохота это было невозможно, даже если применить шпионскую аппаратуру!

– Извини, мама, я не хотела доставлять тебе беспокойство… – смиренно сказала Мередит и почти выбежала из комнаты, все еще слыша за спиной причитания матери, что она вырастила совершенно неблагодарную дочь.

Вырастила – это слишком сильно сказано, заслуга Люси была лишь в том, что она произвела Мередит на свет, а ее воспитанием занимались няни и гувернантки.

Мередит спустилась по широкой лестнице и оказалась в гостиной королевских размеров, где на широкой софе действительно заливался безутешными трелями забытый мобильный телефон.

– Алло! – крикнула она, хватая телефон.

– Мередит, привет! Никак не могу до тебя дозвониться!

– Извини, Сэм, я забыла телефон в гостиной.

– Ты становишься очень рассеянной, дорогуша. Как у тебя дела?

В большом зеркале Мередит увидела спускающуюся по лестнице Люси. И, пока матушка не добралась до нее, Мередит, точно так как это часто делала в детстве, решила исчезнуть.

– Не могу сказать, что все в полном порядке…

– Чем ты сейчас занимаешься?

– Как будто ты не знаешь, – сказала Мередит в трубку, старательно контролируя собственные интонации. Одновременно она проскользнула под аркой, быстрым шагом направляясь по коридору в сторону кухни.

– Мередит! – послышался сзади зов Люси, и девушка инстинктивно едва не втянула голову в плечи.

Не задерживаясь и коротко кивнув Джейн, занимающейся обедом, Мередит выскользнула на улицу через черный ход.

– Такой длительный ремонт – это просто патология какая-то, – убежденно провозгласила Сэм ей в ухо.

«Патология» – было ее любимое словечко, и Сэм вставляла его в разговор к месту и не к месту.

– Полностью с тобой согласна, но мама хочет, чтобы все было по высшему разряду. Ты же понимаешь, что это условие совершенно не совместимо с ремонтом на семьдесят два часа, как показывают в шоу!

– Мне кажется, я слышу в твоем голосе нотки раздражения, – насмешливо сказала Сэм, и Мередит тут же представила лукавую улыбку, заигравшую на губах подруги.

С тех пор как начался этот всемирный ремонт, Сэм считала своим священным долгом поддразнивать Мередит.

– Тебе показалось. Я в восторге от такого времяпрепровождения, – сдержанно заявила Мередит, и в телефонной трубке, словно перезвон серебряных колокольчиков, зазвучал смех Сэм.

– Тогда, может, ты потом займешься моим домом? Скажи, Мередит, я могу рассчитывать на твою помощь?

– Боже упаси! – вырвалось у Мередит, и Сэм снова рассмеялась.

– Так я и думала!

Мередит наконец добралась до собственного эдема – небольшого участка сада, превращенного заботливыми руками садовника в райский уголок. Там, в тени раскидистых деревьев, стояла изящная кованая скамейка, которую облюбовала Мередит. Ровно подстриженные кусты образовывали беседку, стены которой не позволяли вести наблюдение из окон дома.

Сев, Мередит блаженно вытянула ноги и откинулась на спинку скамьи. Легкий ветерок тут же принялся обдувать ее разгоряченное лицо, лениво теребя выбившийся из прически локон.

– Чем рабочие занимаются сейчас? – поинтересовалась Сэм.

– Спальней мамы и ее ванной комнатой.

– Бедная Люси! Даже представить не могу, как ей сейчас тяжело! Как она себя чувствует?

В голосе Сэм прозвучало неподдельное участие, которого подруга никогда не удостаивала Мередит. Черт возьми, почему никто не думает о том, как тяжело ей, Мередит?!

– Живет надеждой, что через пару дней все закончится и она получит то, о чем мечтала.

– Люси говорила, что ее ванная теперь будет отделана черным мрамором.

– Черный мрамор, лазурит, золото и кругом зеркала.

– Хотелось бы мне взглянуть на это! Наверняка будет потрясающе!

– Да, конечно, – вяло отозвалась Мередит, которой роскошная ванная представлялась богато украшенным склепом, а свои отражения во множестве зеркал она считала едва ли не насмешкой.

Хотя для Люси все подходило идеально, и если раньше она проводила в ванной комнате часа по два, то по окончании ремонта ее вообще оттуда не вытащишь! Слава богу, что ванных комнат в особняке Стетхемов с избытком!

– Как только рабочие закончат, ты можешь приехать и посмотреть.

– Обязательно так и сделаю, – пообещала Сэм. – Кстати, вчера я разговаривала с Люси, но забыла спросить, наняла ли она новую горничную.

Сэм всегда была в курсе всех дел матушки Мередит, и для Люси не было лучше собеседника, чем подруга дочери, всегда готовая выслушать, посочувствовать и дать дельный совет.

«Ах, если бы моя дочь была такой же понимающей и чуткой!» – часто вздыхала Люси после очередного разговора с Сэм продолжительностью не менее двух часов. На что Мередит едва удерживалась от совета удочерить Сэм.

– Она все еще занята поисками.

– В третий раз за полгода… – сочувственно протянула Сэм.

– В четвертый, – поправила ее Мередит, досадливо поморщившись. – Мне кажется, что от требовательности моей матушки в агентстве уже хватаются за голову.

– Но Люси права: прислуга пошла просто ужасная!

«Тебе виднее», – едва не брякнула Мередит, но вовремя сдержалась. Горничные у Сэм менялись почти так же часто, как и у ее матери.

Краем глаза Мередит заметила грузовичок, подъехавший к воротам. Если это та самая фирма по охранным системам, услугами которой Люси решила воспользоваться, то Мередит не удивилась бы, узнав, что ее владельцы терпят колоссальные убытки из-за непунктуальности своих сотрудников, которые должны были появиться еще полчаса назад.

– Сэм, у меня не слишком много времени. Перезвони мне позже.

– Опять дела? Бедняжка Мередит! Но помни, что в пятницу вечером ты должна быть совершенно свободна!

– А что будет в пятницу вечером? – рассеянно поинтересовалась Мередит, думая уже о совершенно других вещах.

– В пятницу у меня вечеринка, – с ангельским терпением сказала Сэм. – И даже не помышляй передумать, ты обещала!

– У меня и в мыслях не было ничего подобного, Сэм, – заверила Мередит, раздумывая, доживет ли она вообще до этой пятницы. Три дня – большой срок!

– Приезжай пораньше.

– Я постараюсь, – пообещала Мередит, уже решив, что ни за какие коврижки не поедет к Сэм раньше девяти.

К тому времени начнет прибывать основная масса гостей, и Мередит, затерявшись в толпе, скорее всего, удастся избежать пристального внимания подруги. Сэм будет заниматься своими гостями, и наверняка ей не удастся познакомить Мередит с парой дюжин потенциальных бойфрендов, в изобилии пасущихся в доме и прилегающих к нему окрестностях.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 ... 9 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джоанна Нельсон - Мистер Совершенство, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)