`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Карен Брукс - Грешная святая любовь

Карен Брукс - Грешная святая любовь

1 2 3 4 5 6 ... 8 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

- Но почему?

- Надеюсь, ты заметил, что мы уже не так молоды? Нам ведь уже по тридцать два?

Брайан ухмыльнулся.

- А, понимаю. Ты проникся идеей дедушки Флеминга, что пора остепениться, жениться и произвести на свет маленьких Флемингов, чтобы скрасить его печальную старость.

- Иногда я начинаю думать, что он прав. - Аллан криво усмехнулся. - Ведь брат умер, не оставив после себя наследников.

- Да. Это большое разочарование, не так ли? А как же иначе? Дональд умудрился жениться на ливерпульской версии Иезавели - на Дайане Кейн, верно? Я правильно помню? - Брайан вздохнул. - Послушай, нынче все-таки двадцатый век. Королевства теперь не рушатся от того, что у наследного принца нет невесты. Почему бы тебе не объяснить это старику?

Аллан провел пальцем по краю стакана.

- Дед очень постарел, - мягко сказал он. - Время идет, знаешь ли.

- Но стоит ли из-за этого связывать себя узами брака? - откровенно спросил Брайан. - И потом, если ты все же надумаешь, Джой ведь никуда не денется.

Аллан улыбнулся, Брайан всегда, со времен их совместной учебы в Кембридже, умел все расставить по своим местам.

- Спасибо за совет, однако все же брак для мужчины - неестественное состояние.

- За эти слова стоит выпить.

- Черт возьми, взгляни на мое семейство. Мать в качестве подарка к пятнадцатой годовщине свадьбы попросила у отца развод, мотивируя это тем, что желает заниматься антропологией. Отец через год влюбился в свою собственную секретаршу и исчез в неизвестном направлении. Брат женился на женщине, которая смотрела на него, а видела только доллары.

- Замужество разрушительно, - согласился Брайан. - Хотя мой дед всегда говорил, что его брак действительно оказался счастливым. Почему бы, собственно, и нет? Времена тогда были проще. Моя бабушка была женщиной старомодной. Приятной в обхождении, с ровным характером, всегда готовая уступить.

Аллан недоуменно поднял брови.

- Мы же говорим о жене, а не о кокер-спаниеле.

- При всем том, - продолжил Брайан, игнорируя его замечание, - она обладала прекрасными манерами и обожала своего мужа.

Внезапно перед мысленным взглядом Аллана возник образ сегодняшней блондинки из супермаркета. Он представил себе, как срывает с нее огненно-красное пальто, как пальцы скользят по загорелой, шелковистой коже, касаются высокой, упругой груди, гладких округлостей бедер…

Черт побери! Аллан схватил стакан и залпом осушил его.

- Если бы я нашел подобную малютку, то тут же женился бы! - с энтузиазмом воскликнул Брайан.

- А кто бы отказался? - Аллан ухмыльнулся, взглянув на часы, и поднялся. - Та нарисовал портрет идеальной жены. Но эта модель давно уже вышла из моды. Именно это я и собираюсь сказать деду. - Он вытащил из бумажника пару купюр и бросил их на стойку бара. - Спасибо за беседу, дружище. Как раз это мне и было нужно.

Брайан улыбнулся с притворной скромностью.

- Всегда рад помочь.

- Сегодня, когда дед начнет свой очередной куплет: «Почему бы тебе не остепениться», я отвечу ему припевом: «Хочу, чтобы моя жена была похожа на девушку, на которой женился ты, мой дорогой дед».

Сколько он себя помнил, за столом в доме Флемингов Аллан всегда сидел справа от Каспара. Но сегодня его почему-то посадили во главе стола. Да и все остальное, даже атмосфера в доме как-то неуловимо изменилась.

Аллан нахмурился. Что, черт побери, тут творится? Меню обеда привело его в полное замешательство. Приготовившись к появлению на столе тех несъедобных блюд, о которых только недавно вспоминал, он чуть не упал со стула, когда мисс Коулсон водрузила на стол суповую миску и дед снял крышку.

- Ага! - торжествующе воскликнул Каспар.

- Ага, - невольно повторил Аллан, почувствовав чудесный аромат. - Неужто суп из омаров? - Он не верил самому себе.

- Точно, суп из омаров, - удовлетворенно кивнул Каспар.

Эмили Коулсон бросила на него свирепый взгляд.

За супом последовал хорошо прожаренный бифштекс, печеный картофель в сметане и салат из зелени, посыпанный тертым рокфором.

- А сопроводим мы все это старым добрым кларетом, - торжественно объявил Каспар.

В конце обеда Аллан деликатно кашлянул.

- Мы сегодня что-нибудь отмечаем, дед? - осторожно спросил он.

Каспар оторвал взгляд от тарелки, и на его губах появилась странная полуулыбка.

- Я не формулировал это для себя, мой мальчик, но, пожалуй, можно сказать и так.

Аллан кивнул.

- И что же мы отмечаем, сэр?

Каспар улыбнулся и покачал головой.

- Потерпи, пожалуйста, с вопросами, Аллан. Мы поговорим об этом после десерта, обещаю тебе.

При этих словах, будто по сигналу, с грохотом открылась дверь и появилась мисс Коулсон, всем своим видом выражая неодобрение тому, что несла на овальном серебряном подносе.

- Десерт, - холодно объявила она.

Аллан взглянул на поднос. Такого выбора он не видел со времени своего детства. Маленькие поджаристые плюшки с кремом, крохотные шоколадные эклеры, кубики песочного печенья… Он поднял на мисс Коулсон удивленные глаза:

- Эти пирожные с молочным шоколадом?

Она фыркнула.

- Конечно.

Аллан потянулся было за одним, но, вспомнив о необходимости ежедневной утренней зарядки, отдернул руку.

- Нет, пожалуй, не стоит.

Выражение лица домоправительницы слегка смягчилось.

- Наконец нашелся кто-то, способный использовать мозги по назначению!

Каспар засмеялся.

- Если вы стараетесь отбить у меня аппетит, Эмили, - заявил он, накладывая себе на тарелку всего понемногу, - то спешу разочаровать вас - вы не преуспеете в этом. Принесите кофе, пожалуйста. Только настоящий кофе, а не то пойло, которое подсовывали мне все эти годы. Потом закройте дверь и оставьте нас одних.

Когда мисс Коулсон выполнила все приказания и удалилась, Каспар, вздохнув, вытащил из жилетного кармана сигару и откусил кончик.

- Великолепный обед, не так ли, мой мальчик?

Аллан встал и взял с каминной полки старомодную зажигалку деда.

- Это зависит от того, что понимать под словом «великолепный», - ответил он с кривой усмешкой, поднося зажигалку и чиркая колесиком. - Многие с этим согласились бы, но твои доктора, полагаю, придерживаются другого мнения.

- Доктора, - повторил Каспар презрительно. - Ты хочешь сказать, - шаманы, танцующие вокруг огня со своими бубнами, в то время как все мы прекрасно знаем, что они в состоянии лишь отсрочить неизбежное.

Аллан улыбнулся:

- Твоя диета, может быть, и изменилась, но расположение духа, как я вижу, осталось таким же, как прежде.

Старик хмыкнул и начал раскуривать сигару. Наконец на ее кончике появилась ярко-красная точка.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 ... 8 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карен Брукс - Грешная святая любовь, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)