Дориен Келли - Сюрпризы судьбы
Кира Уитмен собственной персоной. Стоит под душем. Голова откинута чуть назад. Однако девушка плакала так сильно, что у Митча сжалось сердце.
В этот момент он и не подумал о приличиях: следовало бы отвернуться. Ведь прозрачная занавеска практически не скрывала контуры великолепной фигуры. Стройной и соблазнительной.
Как же Митч любил когда-то эту девушку!
Но затем он вспомнил, каким мучительным для него было ее поведение: то она над ним насмехалась, то была нежна и приветлива. Если же говорить об их отношениях в целом, то из-за Киры Уитмен он больше страдал. И претензий к ней накопилось немало.
Митч считался довольно-таки спокойным человеком. Однако всему есть предел.
А Кира продолжала плакать. И словно вторя ей, по радио зазвучала печальная песня о том, насколько современным девушкам приходится быть сильными, чтобы выжить в этом мире.
Но хватит ныть. Смыв с себя остатки мыльной пены, она выключила воду.
Высушила волосы феном, потом завернулась в сухое полотенце. Девушка вздохнула: как приятно после долгой дороги оказаться в уютной обстановке.
Она потрогала полотенце. Мягкое и пушистое. Очевидно, египетское. Точно. Ведь сама посылала такие полотенца Стиву и Хэлли в качестве свадебного подарка. Правда, покупала их на отцовские деньги, но ведь отдала потом. Какие мелочи. И она помотала головой, словно желая избавиться от воспоминаний. Если такая ерунда вывела ее из равновесия, то как же она будет чувствовать себя, когда все жители Сэнди-Бенда начнут обсуждать ее визит сюда…
Захотелось есть. Она не знала, найдет ли что-нибудь съедобное в холодильнике, но если привычки Хэлли не изменились, Кире смерть от голода не грозит.
И снова воспоминания.
Когда они были подростками, Хэлли по общей договоренности всегда прятала от Киры продукты, которые последняя не разрешала себе есть, — это и жареная хрустящая картошечка, и шоколад, и мороженое, и даже банки с содовой. В них было столько калорий и сахара, что любая женщина могла бы схватиться за голову. Вот Уитмен и избегала подобного набора. Однако Хэлли, на зависть ей, могла себе позволить все что угодно. И всегда при этом оставалась стройной и грациозной. Кире было даже обидно. Сегодня же она была ей просто-таки благодарна. Найдется, чем полакомиться.
Девушка облизнула губы, запахнулась полотенцем и сбежала вниз по лестнице. Только она пересекла комнату, как вдруг услышала мужской голос:
— Все слезы выплакала, а?
Кира застыла в оцепенении. Ее охватил просто дикий страх. Пожалуй, она не испугалась бы так, если бы в дом забрался чужак. Но вот столкнуться здесь лицом к лицу с самим Митчем Бруэром, да еще в такой неподходящий момент, это было нечто. Взглянув на него, она совсем растерялась.
— Так-так. И даже не закричала от неожиданности, — подлил он масла в огонь.
Получив начальную затравку для беседы, Кира ринулась в бой:
— С ума сошел! Как ты смел проникнуть сюда тайком? Напугал меня до смерти. Я сейчас полицию позову. — Идея была хороша, но смешна. В следующий же миг Кира вспомнила, кто стоит перед ней. Да этот парень и был настоящим полицейским. — Ладно, не полицию. Но лучше бы тебе придумать правдивое объяснение, почему ты оказался здесь.
Он улыбнулся так, что у нее перехватило дыхание. Да и какая другая женщина не соблазнится видом столь бравого красавчика?
— Смешно, ваше высочество, — протянул он. — А я как раз пришел для того, чтобы задать вам тот же самый вопрос.
— Тебе это знать не обязательно. Впрочем, Стив и Хэлли разрешили мне побыть здесь. Понял?
Уперев одну руку в бок, Митч задумчиво почесал другой рукой голову.
— Ха. Неужели?
Кира проигнорировала его усмешку.
— Да, так они и сказали.
— Ах, как интересно, однако. А попользоваться одеждой Хэлли? Не предлагали, нет?
Она нахмурилась, пытаясь уловить, куда это он клонит. Ведь у Хэлли совсем другой размер, намного меньше ее собственного.
— Что ты имеешь в виду?
— Да дело в том, что… видишь ли, ты малость того… не одета, — сказал он, указав в ее сторону рукой.
Кира непроизвольно вцепилась в полотенце, в которое была упакована. Да уж, наряд еще тот. При этом стоишь перед парнем, который тебе небезразличен… Глупейшее положение. Или нет?
Она снова посмотрела на Митча. Взгляд его голубых глаз отправился в путешествие, окидывая ее с ног до головы. Девушка знала, что должна кипеть от гнева, но просто стояла и молчала. Чувствовала, как внутри со скоростью света бежит кровь по венам. Чувствовала какое-то неземное притяжение к этому человеку.
А на его лице играла настоящая дьявольская улыбка, которая всегда сбивала Киру с толку. Как будто Митч хранил какой-то секрет, которым он вовсе не собирался с ней делиться. И это было крайне обидно.
— Иду наверх, — сказала она немного дрожащим голосом. — Пока ты дыру на мне не протер.
— Ну, в общем, я уже насмотрелся на тебя.
Кира повернулась к нему спиной.
— В таком случае, можешь уходить.
Она уже взбежала на самую верхнюю ступеньку лестницы, как вдруг услышала:
— Я еще побуду здесь, подожду, пока ты оденешься. А потом мы тут же позвоним Стиву и Хэлли.
Кира приостановилась и повернулась к нему. Позвоним Стиву?
Для Уитмен это было просто невозможным. А как же ее гордость? А вдруг ее собственный брат попросит ее на улицу? Подсчитав заранее все минусы, Кира покрутила головой: ну уж нет, этого вы от меня не дождетесь. Но зато она вычислила один плюс. Девушка вполне могла сбить с толку Митча Бруэра. Тяжело и несколько театрально вздохнув, она повернулась лицом к парню, который и так никогда не видел от нее практически ничего хорошего. И неожиданно предложила:
— А может, мне и вовсе снять это полотенце?
Вот так поворот.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Митч был из тех людей, которые оценивают ситуацию молниеносно.
Он подошел к Кире поближе. Вид полуобнаженной молодой женщины будоражил воображение. Она была такой сексуальной, а горячее обещание, притаившееся в ее глазах, казалось почти настоящим. Неискушенный мальчишка или какой-нибудь легкомысленный тип наверняка клюнул бы на столь явный призыв. Но не Митч. Однако и он разволновался.
Пальцы Киры как бы сами собой поигрывали верхней кромкой полотенца, притягивая внимание к заветной — или запретной? — ложбинке. В его душу закрались сомнения. Раз Кира так себя ведет, должно быть, она по-настоящему напугана. Уж он ее знал хорошо!
— Даже и не думай отделаться так просто, — заявил он, прикидываясь, что злится. — Голая ты или одетая, мы все равно позвоним Стиву.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дориен Келли - Сюрпризы судьбы, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





