Фелиция Флакс - Линия ангелов
…Глаза мои открылись. Я увидела руку. Не свою. С длинными гладкими сильными пальцами. Рука была явственно мужской. Красивой. Эта рука покоилась на колене.
Моем.
Вторая мужская рука, надо полагать, в то же время обнимала меня за плечи. Чьи это руки?
Ангела-city.
Ответ бешеной искрой взвился из глубины прояснивающегося сознания. И я очнулась окончательно. Издав шипящий вздох, попыталась вскочить, и едва не упала. И даже не потому, что меня сильно качнуло, а потому, что вдруг поняла, где нахожусь.
В самолете.
Салон выглядел сказочно роскошно. Если бы не характерный гул и круглые иллюминаторы, то можно было подумать, что я пребываю в президентском номере отеля «Риц». Ковры, натуральное дерево, венецианские зеркала, резные позолоченные панно, изящные кресла и все достижения прогресса века нынешнего. На прелестном журнальном столике из красного дерева стояла высокая хрустальная ваза с розовыми орхидеями.
В ту секунду, когда мой мечущийся взгляд, зацепился за чудесные цветы, я даже не подозревала, что орхидеи — это роковое для меня обстоятельство…
— Мы уже подлетаем, — сообщил вкрадчиво-бархатный голос сзади. — Посадка через десять минут.
Я стремительно обернулась назад, и растрепанные волосы взметнулись вокруг моей головы, а после тяжело опали на плечи.
Ангел-city смотрел на меня в упор. Его лицо походило на неподвижную маску. И невозможно угадать, что скрывалось за ней.
Каким представлялось сейчас мое собственное лицо, я даже вообразить не могла. Но ощущала, как подрагивают пересушенные губы, как нестерпимо горят щеки, опаленные болезненным пурпуром, как затвердели скулы и сузились глаза.
Наверное, я была похожа на Морриган[1] — такая же жуткая и страхолюдная.
— Куда мы приземлимся? — глухо поинтересовалась я, ощущая ширящуюся пустоту внутри себя.
— На остров Каланта, — коротко обронил Стефан Гарланд, потянувшись к столику и взяв с него круглый стакан с минеральной водой.
Каланта?
Значит, вот так называется его запредельная вселенная. Это название удивляло и западало в душу.
— Сверху он очень напоминает цветок орхидеи каланты, — негромко продолжил Ангел-city, отпивая из стакана. — Лучшего названия для него и не придумать.
Опять орхидеи.
Наверное, именно так сходят с ума. В самолете. На высоте в десять тысяч метров. Среди ковров и венецианских зеркал. В компании с черным Ангелом. И с сердцем, колотящимся со скоростью тысяча ударов в минуту.
Мои распахнутые глаза теперь ничего не видели. Мерный гул самолета отдавался в сердце. И воздух, что я судорожно пыталась в себя вдохнуть, перестал быть кислородом.
Спросить, зачем Гарланд меня похитил, я не успела.
— Советую вам сесть и пристегнуться, — последовал приказ, которому я не могла не подчиниться, — самолет пошел на посадку.
В иллюминаторе была сплошная синь — небес и моря. Или океана? Господи, я даже не представляла, в какой части света ныне оказалась! Но ясно одно, что очень-очень далеко…
…от своей прежней жизни.
* * *Посадка прошла успешно и мягко. Я ее почти не ощутила. Дверь салона открылась, и в полумрак хлынул внешний солнечный свет. Стефан Гарланд, захватив небольшую спортивную сумку, вышел первым. Я последовала за ним на подрагивающих ногах.
Шагнув на трап, моментально сощурившись от пляшущих ярких бликов, я едва не задохнулась, глотнув жаркий и сладковатый воздух, пропитанный густым ароматом тысяч экзотических растений. Я как будто с головой нырнула в рай.
И все еще не могла опомниться, что все происходящее, происходит наяву. Что из своей крохотной холодной квартиры я переместилась в рай с именем Каланта. Теплые джинсы и вязаный джемпер, которые были на мне, здесь оказались абсолютно лишними. Я мгновенно взмокла.
— Добрый вечер, мистер Гарланд, — суховатый низкий голос поприветствовал моего похитителя с неподражаемой вежливостью.
Голос принадлежал подтянутому седому человеку без возраста, с пронзительными серыми глазами и загорелым до черноты лицом. Его длинные русые волосы были стянуты на затылке в хвост.
— Добрый вечер, Стив, — кивнул Ангел-city.
— Полет прошел успешно?
— Да, — опять кивнул Стефан Гарланд и обернулся ко мне, замешкавшуюся на верхней ступеньке. — Мисс Шеритон, позвольте вам представить Стива Уайлда, начальника службы безопасности острова Каланта.
Я едва не свалилась прямо с верхней ступеньки.
— Мисс Шеритон, — вежливо наклонил голову начальник безопасности.
— Мисс Лайлия Шеритон моя особенная гостья, которая будет находиться здесь на особом положении, — продолжал Ангел-city, стоя уже у трапа и наблюдая прищуренными глазами, как я пытаюсь попасть ровно на ступеньку подрагивающей ногой.
В его голосе плескался яд. И не почувствовать того прогорклого яда было нельзя. Он обжигал.
— За ней нужно хорошенько присматривать, — закончил Гарланд, и мне страшно захотелось его пнуть ногой. Куда-нибудь ниже пояса.
Все Гарланд произнес не для Стива Уайлда, которого, разумеется, он уже предупредил заранее, и потому лишь мельком взглянул на «гостью», то бишь на меня.
— Вы меня насильно похитили, — я, наконец, спустилась, на землю, изнемогая в плотных мокасинах, казавшихся мне теперь стопудовыми железными сапогами, основательно прокаленными на огне. — И вы, мистер Гарланд, за это ответите по всей строгости закона…
Стив негромко кашлянул и сообщил:
— Машина дожидается у левых ворот.
…Когда огромный темно-голубой «Лендровер» разворачивался, я успела узреть в окно, что аэродром острова Каланта очень маленький, а на небольшом самолете, доставившем меня из прежней жизни в тропический рай, красовалась знакомая надпись — «Линия ангелов».
Я начала беззвучно смеяться. Несмотря на мой вполне приличный заработок, я тем не менее обычная смертная и не могла себе позволить слетать куда-либо на самолетах этой авиакомпании. При всем своем желании… И вот надо же такому нежданному чуду случиться — слетала.
Бесплатно.
В одну сторону.
Вернусь ли я обратно? Смех умер, и в горле булькнули слезы. Я замотала головой, чтобы избавиться от накатившей паники. Но волны ужаса следовали одна за другой. Я сжалась на кожаном сиденье, и была готова взвыть.
Как же такое могло случиться? Это ведь не голливудский блокбастер, в котором все легко, просто и фантастично. В обычной жизни простые смертные не перемещаются по «Линии ангелов» в рай. Туда совсем другая дорожка ведет. Одна для всех.
Мне снова стало смешно. Только на этот раз смех, перемешанный с истерикой, вырвался наружу. Я расхохоталась, не в силах справиться с приступом. Так страшно я еще никогда не смеялась.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фелиция Флакс - Линия ангелов, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


