Нора Филдинг - Дуэль сердец
Тогда Кимберли подумала, что она-то лично оправдает любое доверие, но может ли она доверять своему новому шефу? Но все обошлось. Руководитель риелторской конторы, мистер Саймонс, оказался высоким желчным мужчиной в годах. Он равнодушным взором окинул Кимберли с головы до ног и сказал:
— Приступайте к работе. Если что-то не поймете, то не стесняйтесь. Задавайте вопросы. Можете обращаться даже ко мне. Исправлять ошибки всегда сложнее, чем их предотвращать. Понятно?
— Да, — прошептала Кимберли и вышла из кабинета.
Слова мистера Саймонса ей не понравились. Она уже никому не доверяла, а разрешение непосредственно обращаться к шефу за разъяснениями только внесло в ее душу сумятицу. Зачем такому занятому джентльмену тратить свое время на обучение младшего персонала? Ясно, что таким образом он хочет притупить ее бдительность и затащить в постель. Кимберли решила больше не допускать ошибок и держать себя со всеми подчеркнуто сурово. Ей бы немного наглости той развязной девицы из бюро трудоустройства, мечтала Кимберли о новом имидже. Тогда бы все от нее сами убегали, думала она, прилежно трудясь на своем новом месте.
Шеф не делал никаких попыток к сближению, но Кимберли из горького опыта уже знала, что соблазнить ее всегда пытаются неожиданно, когда она не ожидает ничего подобного. Надо держать ушки на макушке, решила она и еще больше усилила бдительность.
Время шло, но мистер Саймонс в любовники себя не навязывал. Кимберли окончила курсы риелторов и стала трудиться в той же фирме уже в новом ранге.
— Неужели? — всплеснула руками Дороти.
Кимберли так ушла в свои мысли, что пропустила разговор Дороти и Марджори мимо ушей. Сейчас они на нее смотрели: Марджори с шутливой улыбкой на губах, а мать — с надеждой в глазах.
— Что ты молчишь? — обратилась к Кимберли Марджори. — Поделись с мамой, кто твой избранник!
Кимберли неожиданно для себя залилась краской.
— Посмотрите, миссис Милдоуз, она краснеет! Значит, я права. Какая ты скрытная, Ким, — набросилась Марджори на подругу, — я тебе все рассказываю, а ты нам ни словечка.
2
— Зачем ты разыграла этот спектакль? — накинулась Кимберли на Марджори, когда они покинули гостеприимный дом Дороти.
— А ты не понимаешь? Хотела сделать твоей маме приятное. Ей так хочется, чтобы у тебя завелся возлюбленный. Могла бы и сама придумать его.
Кимберли облегченно вздохнула.
— Я уж подумала, что ты намекаешь на Дэниела!
Теперь вздохнула Марджори, но в отличие от подруги не с облегчением, а тяжело.
— Глупая мечтательница!
— Любовь приносит не только одни радости, но и страдания, — глубокомысленно заметила Кимберли.
— Только не в твоем случае. Радостей у тебя никаких, а страдания надуманные, — парировала Марджори.
Кимберли слегка обиделась на подругу. Работая в риелторской конторе, Кимберли уже стала считать, что наконец нашла подходящее место работы, как судьба опять повернулась к ней спиной. Тот день начался как обычно. Рано утром она встала, выпила чашечку кофе и отправилась в контору. Часов в одиннадцать дверь в кабинет, где она сидела вместе с Ширли, еще одной риелторшей, открылась и вошел красивый молодой брюнет.
— Привет! Давайте знакомиться. — Вошедший широко улыбнулся, открывая ряд ослепительных зубов. — Я буду курировать сделки по загородной недвижимости вне Лондона. Надеюсь, мы с вами сработаемся. Зовут меня Дэниел Гренвилл. Для вас — просто Дэниел.
И Кимберли влюбилась в Дэниела с первого взгляда.
— Знаешь, Ким, у меня потрясающая новость, — объявила через неделю Ширли, влетая в кабинет. Она, как обычно, в этот день немного опоздала, но это ее никогда не смущало. — Дэниел встречается со Сьюзи!
— Кто это?
— О чем ты только мечтаешь? — возмутилась Ширли.
Кимберли хотела сказать, что совсем не мечтает, а, наоборот, в данный момент просматривает бумаги по сделке, которой должна заниматься Ширли, но в ответ только слегка пожала плечами.
— О разных риелторских делах, — уклончиво ответила Кимберли.
— Сьюзи — молодой, но подающий большие надежды юрист. Она консультирует нас по сделке того дома в Южном Кенсингтоне.
Кимберли опять пожала плечами. Эта сделка не проходила ни через нее, ни через Ширли, и Кимберли о ней даже не слышала.
— В котором живет Старжевски! — торжественно закончила Ширли.
— Кто это?
— Ты что, с луны свалилась, Ким? Никогда не слышала о знаменитом кутюрье Томаше Старжевски? Он одевал даже принцессу Диану. Та от него была в восторге! — взахлеб поясняла Ширли, которая знала все обо всех. — Так вот, наш Дэниел и Сьюзи встречаются!
Кимберли покраснела.
Ширли добродушно засмеялась. Сердечная тайна приятельницы не осталась незамеченной Ширли. И она, так же как и Марджори, отнеслась к чувству Кимберли неодобрительно.
— Не мечтай о нем. Смазливые красавчики, как правило, делают нас, женщин, несчастными. Пусть Сьюзи обожжется на нем. А тебе еще встретится хороший парень...
Кимберли насупилась. Ее сердце не хотело слушаться разумного совета. Этот день прошел у Кимберли под знаком траура. Но на следующий она взглянула на мир по-другому. Откуда Ширли узнала о привязанности Дэниела к Сьюзи? — размышляла она. Да, Дэниел встречается с ней, но Ширли сама сказала, что Сьюзи консультирует их фирму. Значит, эти встречи носят деловой характер. Разумеется, он ей улыбается. Дэниел всегда всем улыбается, потому что воспитанный и характер у него добрый и веселый.
Кимберли не разлюбила Дэниела. Она по-прежнему продолжала мечтать о нем. Встретив в коридоре смазливого красавчика, как называла Дэниела Ширли, Кимберли замирала, забывая, зачем и куда направляется. Все эти мимолетные рандеву Кимберли подробно пересказывала Марджори, а если Дэниел случайно бросал на нее взгляд, то описание этого события не сходило с уст Кимберли несколько дней.
К восторгам подруги Марджори относилась с холодком. Она подсмеивалась над способностью Кимберли влюбиться в парня, который ею не интересуется. Практичная и имеющая больше опыта в любовных делах, она, как и Ширли, считала влюбленность Кимберли бесперспективной и уговаривала подругу не тратить на нее времени.
— Это у тебя от одиночества, — вразумляла она Кимберли. — Просто тебе хочется, чтобы за тобой ухаживали. Подожди немного, и твой Прекрасный Принц явится за тобой.
Но Кимберли продолжала следить за Дэниелом влюбленными глазами. Обращения Дэниела к Кимберли по работе превращались в события мирового значения. Ее сердце воспаряло в небеса.
— Представляешь, — рассказывала она Марджори. Дэниел назвал меня «милочка». Так и сказал: «Подбери, нужные документы по сделке в Ноттинг-Хилл, милочка». — И Кимберли закружилась по комнате.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нора Филдинг - Дуэль сердец, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





