`

Румелия Лейн - Роза пустыни

Перейти на страницу:

В бунгало Джули вернулась уставшей. Оказавшись одна, Джули, затаив дыхание, принялась осматривать свое жилище. Мраморный пол был темно-синего цвета. Кресла обтянуты белыми кожаными чехлами. Рядом со шкафом стоял столик на стальных ножках и холодильник, а за дверями спальни находились душ и ванная комната.

Если бы Джули не видела в темном небе языков пламени от горящего газа, то подумала бы, что находится в шикарном отеле. Она разложила вещи и размышляла, чем заняться, когда в дверь тихо постучали. Смуглый официант-итальянец застенчиво улыбнулся:

— Мистер Уитмен не хочет, чтобы вы обедали в общей столовой. Он велел мне принести ужин сюда.

Официант поставил накрытый поднос на стол и с легким поклоном удалился, а Джули с облегчением закрыла за ним дверь. Ей и самой не очень хотелось обедать в одной столовой с шумными мужчинами. Еда оказалась превосходной. Перекусив, Джули приняла душ и переоделась в персиковый пеньюар. В бунгало по соседству горел свет. Кто там живет? Возможно, Стив Роуленд или Гопал Рахмид, высокий врач-индус, с которым Джули уже успела познакомиться. Однако в эту минуту распахнулась дверь и на пороге возник Клэй Уитмен.

— Проходите, — пригласила Джули.

— Прошу прощения. Привычка. Мы никогда не пользовались замками. Может, вам будет спокойнее с замком?

— Я не из трусливых, если вы это имеете в виду.

— Отлично. Я живу напротив. Стив, доктор Рахмид и я обычно завтракаем около шести, так что вам лучше присоединяться к нам. Не хочу, чтобы вы жили отшельницей.

— Спасибо. Вам станет легче, если я извинюсь за то, что я женщина?

Клэй коротко улыбнулся:

— Не стоит. Однако вы могли бы попробовать носить что-нибудь менее женственное. — Он взглянул на ее кружевной пеньюар.

— Простите, я не захватила рубашку и галстук.

— Возможно, это уже лишнее. Спокойной ночи и приятных снов.

На следующий день Джули с головой ушла в работу. Как только она переступила порог кабинета Стива Роуленда, как сразу поняла, какую непосильную ношу нес на себе один человек. Столы были завалены стопками бумаг и отчетами.

— Мы надеемся в ближайшее время найти еще трех сотрудников, — извиняющимся тоном произнес Стив.

— Вам они понадобятся. — Джули улыбнулась и взяла стопку бумаг. — Пожалуй, чтобы навести здесь порядок, нужна целая армия.

Они пообедали в офисе, и Стив рассказал о своей жене и двоих маленьких детях, оставшихся в Триполи.

— Джанет четыре года, а Марку три. Я женился довольно поздно, как и большинство нефтяников.

На вид Стиву было лет сорок пять. Интересно, подумала Джули, Клэй тоже поздно женится? И женится ли вообще? Вряд ли. А вслух заметила:

— Но Стив, тебя же нельзя назвать нефтяником в полном смысле слова.

Он весело пожал плечами:

— Я всю жизнь посвятил этому делу. Америка, Австралия, Венесуэла. Знаешь, — добавил он без грусти, — я не был дома двадцать лет.

— Наверное, это объясняет отсутствие дублинского акцента, — улыбнулась Джули.

К концу первой недели столы были почти расчищены от бумаг, и с лица Стива постепенно исчезло озабоченное выражение. Клэя Уитмена Джули видела только за завтраком и иногда вечером, когда он возвращался в свое бунгало. Каждый вечер к ней заходил доктор Рахмид, и иногда они ужинали вместе.

Это был странный и задумчивый человек. Джули сразу поняла, что он очень одинок и терпеть не может пустынный климат.

— Как вас угораздило согласиться приехать в Гучани? — однажды на вечерней прогулке спросил Рахмид.

Джули подняла глаза к звездам, не переставая поражаться их размерам и ослепительному свету. Они сияли, словно серебряные фонари, на темно-синем бархате, и тихо ответила:

— Вам ведь известно, как обстоят дела в офисе. Им срочно был нужен человек.

— Да, но это мужская работа. Там ведь много мужчин?

— Очевидно, нет. В Триполи никого найти не удалось, но не сомневаюсь, что в скором времени меня заменят.

— Вам нужно было отказаться, тогда им бы пришлось искать кого-нибудь другого.

— Наверное, — согласилась Джули.

Она и сама часто удивлялась, почему сразу не ответила отказом.

— Все произошло так быстро, я даже и подумать не успела, — объяснила она, не веря сама себе.

Может, в то ледяное утро, когда она ждала на ступеньках отеля, ей в глубине души хотелось поработать бок о бок с Клэем Уитменом?

— Очень жаль, — вздохнул доктор, — вам не следует жить в таких условиях.

— Здесь не так уж плохо, — рассмеялась Джули. — Кормят вкусно, в бунгало есть кондиционер. Конечно, жара порой бывает просто невыносимой, но… — Джули сочувственно взглянула на доктора. — Если вам здесь не нравится, то почему вы терпите?

Он пожал плечами, и Джули ощутила легкое раздражение. Очевидно, индус не был сильным человеком. Он ненавидел жизнь в лагере, однако не стремился что-то изменить.

— Вам бы не хотелось вернуться домой? — спросила девушка.

Индус медленно улыбнулся, обнажив белоснежные зубы, но через мгновение его улыбка погасла.

— Не могу. Мое место здесь, в Гучани.

Бедный доктор Рахмид! Джули с молчаливым сочувствием взглянула на него и тут заметила, что поблизости стоит Клэй Уитмен. Должно быть, он шел за ними следом.

— Добрый вечер, — хмуро сказал он.

— Добрый вечер, доктор Уитмен, — торопливо ответил Рахмид. — Я приглядываю за мисс Ламберт, как вы и просили.

Клэй кивнул в сторону нефтяных месторождений:

— Работник поранил ногу. Буровая вышка номер три. Пусть вас кто-нибудь довезет.

Доктор удалился с тяжелым вздохом, а Клэй взял Джули за руку.

— Мы почти на месте. Я в состоянии сама найти дорогу, — сказала девушка строго.

— Сегодня я свободен. О чем вы говорили?

Джули пожала плечами:

— Ни о чем особенном. Я просто спросила, почему доктор Рахмид остается здесь, если ему не нравится.

В карих глазах Клея промелькнуло недовольство.

— Значит, он опять завел свою старую песню? Не стоит его жалеть, доктор Рахмид бывает особенно счастлив тогда, когда страдает. Он может уехать когда пожелает.

— Вы могли бы попытаться его понять.

— Как вы? — Клэй криво усмехнулся и отпустил руку Джули. — Думаете, Муру бы понравилось, если бы он увидел, как вы смотрите на доктора сияющими голубыми глазами?

— Почему бы и нет? — ответила Джули, стараясь сохранять спокойствие.

— Действительно. Но если бы я устроил девушку в средиземноморский офис моего отца и поселил бы ее в самом дорогом отеле, то ожидал бы от нее взамен соответствующего отношения.

— Не сомневаюсь, но мы с Аланом всего лишь друзья.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Румелия Лейн - Роза пустыни, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)