`

Пола Льюис - Забияка

Перейти на страницу:

Алекс и Рис сели на заднее сиденье. Стеклянный барьер отделял их от шофера.

— Замечательно, Забияка, — сказал Рис. — Расскажи, как тебе удалось получить здесь работу?

— Заслужила, — гордо ответила она. — Вообще-то твой отец сказал мне о существовании вакансии.

Брови Риса нахмурились, он внимательно вгляделся в нее.

— Значит, он имеет к этому касательство?

Алекс хихикнула.

— Но разве не здорово — устроить для тебя такой сюрприз?

— Это точно. Ты прелестна, Алекс. Теперь ты совсем взрослая.

Алекс улыбнулась той улыбкой, которая делала ее похожей на эльфа.

— Я считаю, что и ты дорос до того, о чем говорил.

Ее слова вызвали у него приступ смеха, хотя в глазах появилось напряжение. Ее рука продолжала лежать в руке Риса. Теперь же он сжал ее руку обеими руками.

— Расскажи, что ты делала все это время? — сказал он, приготовившись внимательно выслушать ее исповедь.

— Я не видела тебя более двух лет. Чтобы рассказать все подробно, потребуется много времени.

За этот период он тоже немного изменился. В уголках губ залегли более глубокие морщины. Она пальцем осторожно дотронулась до них.

— У тебя, — сказала она, — появились признаки циничного отношения к действительности.

— Это результат взросления, — ответил он легкомысленным тоном.

— Разве не опыта?

— Опыта? — Он поднял брови, уловив нечто двусмысленное в ее словах.

— Опыта общения с женщинами, — сказала она, вглядываясь в его лицо своими ангельскими голубыми глазами.

Рис сузил веки.

— Это что, конторские сплетни?

— Да, — простодушно ответила она, стараясь быть с ним как всегда откровенной.

— М-м да. Это неправда.

Алекс склонила голову набок, чтобы лучше рассмотреть его.

— Разве ты не встречался с другими девушками, когда был в командировках?

Его глаза еще более настороженно смотрели на Алекс, тем не менее, он улыбнулся.

— Не думаю, что ты мне поверишь, если я стану отрицать это.

— Конечно, не поверю, — ответила Алекс. — Я же понимаю, что мужчины должны накапливать жизненный опыт.

Он улыбнулся и взглянул на нее более ласково.

— Правильно, Забияка. Я понимаю, о чем ты говоришь. А ты тоже приобрела опыт?

Щеки у нее стали похожи на два румяных яблока.

— Нет. У девушек это совсем иначе.

— Не у всех девушек…

— Конечно. Ты обещал жениться на мне еще шестнадцать лет назад, и я продолжаю верить твоим словам. Если ты не намерен жениться на ком-то другом, то почему бы тебе не стать моим мужем? Все только и ждут, когда ты решишься.

— Все — это родители? — предположил он.

— И я в том числе.

— А что если ты встретишь кого-нибудь и влюбишься?

Она отрицательно покачала головой.

— Нет. Это не по мне. Я люблю только тебя.

Рис опять нахмурился.

— Ну а если я кого-нибудь встречу и полюблю?

Алекс уставилась на него со страхом. Она скрючила пальцы, как когти.

— Тогда… тогда я выцарапаю ей глаза, разорву ее на кусочки. Я сварю ее в кипящем масле и размозжу в пыль все ее кости. Вот что я сделаю!

— О, просто жуть! — Рис затряс головой, притворяясь напуганным, но в выражении его лица проглядывало удивление. — Неужели ты такая ревнивая?

— Конечно, ревнивая. — Она сразу же посерьезнела. — Помнишь тот день, когда мы с тобой последний раз виделись? Тогда мне было восемнадцать. Помнишь, что ты мне сказал?

Рис с опаской глянул на нее.

— Вот не думал, что мой глупый и неосторожный ответ четырехлетней девчушке, нежданно-негаданно ворвавшейся в мой сад, сможет отразиться на моей жизни.

Она расплылась в улыбке и прижалась к нему. Он легонько обнял ее.

— Я хотела, чтобы ты женился на мне, когда мне исполнилось восемнадцать. Но ты сказал, что я должна подождать, и что мы потом вернемся к этой теме. Теперь-то я больше не подросток, Рис.

Он скривил губы и кивнул.

— Глупо было говорить так.

— Но ты же сказал…

— Да, сказал.

Она посмотрела на него сияющими глазами.

— Значит, ты женишься на мне?

Он долго молчал. Затем наклонился и поцеловал Алекс в губы.

— Ты очень необычная девушка, Алекс. Но когда я захочу жениться, я попрошу твоей руки.

Алекс, разочарованная, откинулась на сиденье. Тем не менее, у нее хватило такта переменить тему. Она стала расспрашивать его об Австралии. Его рассказ занял все время их поездки до дома.

На этот раз ему предстояло провести в родных местах более шести недель, что очень радовало Алекс. Она сможет с ним встречаться не только в Кенте, но и в Лондоне. Он привез ее на работу утром в понедельник на собственной машине. Однако почти весь день она не смогла встретиться с ним. У нее было очень много работы, тем не менее, сослуживцы часто заглядывали к ним в отдел по самым разным причинам. Среди них была и Донна Темпль.

Она появилась вскоре после того, как пришла Алекс. Правда, задержалась в отделе всего на несколько минут, перебросившись несколькими фразами с одним из сотрудников по поводу каких-то документов. Но, собираясь уходить, как бы случайно заметила Алекс, которая остановилась у своего стола.

— Должно быть, вы Алекс Норд, маленькая соседка Риса?

Если бы это сказала какая-нибудь другая девушка, Алекс не испытывала бы такой острой неприязни. Тем не менее, она заставила себя заговорить.

— Да, вы не ошиблись, А вы?..

— Донна Темпль.

— Ах да. Маленькая… — Она не окончила фразы. В воздухе повисла напряженная тишина. За спиной Алекс услышала приглушенное хихиканье Кэти, а улыбка на лице Донны застыла, словно приклеенная.

— Возможно, вы хотели сказать — подружка, — прошипела Донна, нарушив затянувшееся молчание. — Да, я подружка. Полагаю, он рассказал вам обо мне?

— Вовсе нет. О вас он мне ничего не говорил.

Донна высокомерно кивнула и вышла из комнаты, провожаемая ироническими взглядами.

— Фу! — воскликнула Кэти. — Мне кажется, наша Донна рассчитывает взять тебя в союзницы. Возможно, хочет с твоей помощью познакомиться с родителями Риса.

— Если бы Рис захотел познакомить ее с родителями, он бы давно это сделал. Я провела с ним и субботу, и воскресенье, но он ни разу не заикнулся о Донне.

— Разве? Каким же образом тебе удалось побыть с ним?

— Наши родители — близкие друзья. Сначала мы вместе обедали у нас, а в субботу его родители устроили пикник. Приехало много гостей, и мне пришлось помогать с готовкой и заниматься другими вещами.

— Какая ты счастливая, Алекс, — сказала Кэти. — Не сможешь ли пригласить меня на один из уик-эндов, когда там будет Рис? — она запнулась, потом добавила: — Должно быть, Донна заинтересовалась тобой, как и все остальные, кто присутствовал на вашей встрече.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пола Льюис - Забияка, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)