Барни Долли - Верь мне, Дженифер
— Они ушли.
Ее голос вернул его к действительности. Когда Гордон сообразил, что она сказала, и оглянулся, то увидел, что навязчивых молодых людей нет поблизости. Да и мелодия уже кончилась. Музыканты отложили инструменты, а руководитель ансамбля объявил небольшой перерыв. Танцевавшие пары направились к столам или к бару.
Девушка вздохнула.
— Увы, мне пора идти. — И, улыбнувшись Гордону, направилась к выходу.
Он поспешил за ней.
— Я тоже ухожу.
На ее лице появилось странное выражение, которое, впрочем, быстро исчезло.
— Моя машина стоит неподалеку отсюда. Позвольте, я довезу вас.
— Нет, прошу вас, не стоит. Я дойду пешком. Мой дом совсем рядом.
— Вы-то дойдете, я в этом не сомневаюсь. А вдруг наши старые знакомые поджидают вас где-нибудь за углом? Не стоит рисковать. Я все-таки провожу вас до дому и уйду только тогда, когда буду убежден, что вы в полной безопасности.
Гордон с улыбкой предложил ей руку. Девушка некоторое время колебалась, но, наверное, посчитав невежливым отклонить его предложение, согласно, кивнула. Они медленно пошли по улице.
— Я очень благодарна вам за то, что вы сделали для меня, — тихо сказала она и тут же покраснела, вспомнив, что уже говорила это.
Гордон засмеялся.
— Не скрою, будь на вашем месте кто-то другой, не знаю, как бы я поступил тогда. Вы мне сразу понравились.
Девушка посмотрела ему в глаза, губы ее слегка приоткрылись. Может, она что-то не так поняла?
— Удивлены? — спросил он. — Но я привык всегда говорить то, что думаю.
— Тогда позвольте мне хотя бы узнать имя моего спасителя.
— Извините. Совсем забыл, что надо представиться. Гордон Эванс. А вы?
— Дженнифер. Дженнифер Макензи.
Они свернули за угол, и пошли по узенькой улице, сплошь заставленной машинами. А вскоре им еще пришлось продираться сквозь толпу подростков, сгрудившихся вокруг певца под гитару. Парень был совсем еще молод, но у него оказались умелые легкие пальцы, и инструмент в его руках звучал ритмично завораживающе. Перед ним на земле лежал чехол от гитары, в котором было немного денег. Чуть в стороне расположился продавец горячих сосисок.
— Мы пришли, — сказала Дженнифер, показав на старый двухэтажный дом.
Сбоку от входной двери было расположено пять звонков, а у входа лежала куча рекламных проспектов и газет.
— Здесь? — переспросил он, стараясь скрыть недоумение.
Дженнифер молча кивнула.
— Вы разрешите позвонить вам?
— Да, конечно. — Она достала из сумочки визитную карточку. — Только… только не звоните по рабочему телефону.
Гордон неожиданно коснулся ладонями ее лица, заглянул в глаза, а потом поцеловал в лоб. Когда он отпустил ее, Дженнифер не двинулась с места — продолжала стоять, изумленная и растерянная, запрокинув голову и не сводя с него глаз. Она силилась что-то понять… и не могла. Знала лишь, что ей хочется, чтобы это мгновение длилось вечно. И чтобы он снова ее поцеловал.
Во взгляде Гордона мелькнула искорка понимания. Он медленно наклонился. Сначала она почувствовала его дыхание — жаркое и частое. Затем губы их встретились, коснулись друг друга на краткий миг.
— Так я не прощаюсь, а говорю «до свидания».
В его серых глазах отражался свет уличных фонарей. Таким он и запечатлеется в ее памяти: темные, коротко подстриженные волосы, красивое мужественное лицо, волевой подбородок, украшенный аккуратной бородкой, чувственный рот.
Гордон повернулся и, не оглядываясь, пошел в обратном направлении. А Дженнифер еще долго стояла и смотрела ему вслед. Девушка думала о том, какой же будет их следующая встреча. И состоится ли она…
2
Управившись с делами и предвкушая приятный вечер в обществе отца, Гордон позвонил своему пилоту и велел подготовиться к вылету в Техас.
Но едва они взлетели, как неприятности посыпались словно из рога изобилия. Поднялся сильный ветер, и авиадиспетчер посоветовал переждать грозовой фронт, надвигающийся со стороны Луизианы. Это привело к вынужденной посадке в Хьюстоне, где им пришлось просидеть часа два. Потеряв массу времени, самолет, наконец, взял курс на Сан-Антонио.
Гордон несколько раз пытался связаться с отцом, чтобы попросить встретить его в аэропорту. Но тщетно. На линии слышался лишь треск помех. Поэтому, когда самолет приземлился, он был вынужден взять машину, чтобы добраться до ранчо, находящегося в тридцати милях от города.
И вот, в довершение всех сегодняшних бед, вместо долгожданной радостной встречи он наблюдал сейчас, как его отец Роджер Эванс раздраженно вышагивает перед камином в маленькой гостиной.
— Ты попросту отнимаешь у меня время, толкуя о доверенностях и акциях, которые меня в данный момент совершенно не интересуют. Единственное, о чем я мечтаю, — это подержать на руках моего внука! Неужели я прошу слишком многого?.. Вспомни обо всем, что я сделал ради тебя! — Он улучил момент и сменил тактику, воззвав к совести сына.
В мрачном молчании и с растущим недовольством Гордон слушал отца, чья тирада по напору и агрессивности многократно превосходила все прежние заявления на эту тему.
— Если бы не я, неизвестно, чего бы ты добился в жизни. А теперь ты разъезжаешь на лимузине с шофером, у тебя есть личный самолет! — Ткнув для убедительности указательным пальцем себе в грудь, отец продолжил: — Именно я всегда верил в тебя. Я посоветовал тебе поступить в колледж. Я отдал тебе все деньги, чтобы ты получил приличное образование, а сам остался почти ни с чем! — Он остановился, повернулся и направился в кухню. — Мне пора принимать лекарство, — объявил отец, — но я не закончил. Сиди здесь и жди меня!
Гордон по-прежнему молча наблюдал, как отец обходит старое кресло с вытертой обивкой и столик, заваленный газетами. Он чувствовал, что вот-вот сорвется, и только неимоверным усилием воли продолжал держать себя в руках.
Когда Роджер Эванс вернулся в гостиную, все началось по новой. И Гордон с сожалением подумал, что мог бы сослаться на неотложные дела и отсрочить приезд. Тогда бы не пришлось выслушивать навязчивые идеи о продолжении рода, полностью завладевшие сознанием отца.
— Предлагаю тебе сделку, — сказал Роджер, тяжело опустившись в кресло напротив сына. — Ты привозишь ко мне жену, готовую родить тебе детей, а я отписываю тебе все мои акции в первую годовщину вашей свадьбы. В противном случае они пойдут на благотворительные цели. Это мое последнее условие.
Гордон выдержал устремленный на него взгляд, затем стал медленно перелистывать журнал, лежащий на его коленях. В свои тридцать пять лет он был совладельцем компании «Мобил корпорейшн», в которой работали около двадцати тысяч человек. Он полностью контролировал свою деловую и личную жизнь. И вдруг это заявление восьмидесятилетнего отца! Неужели он всерьез намерен выполнить свою угрозу?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барни Долли - Верь мне, Дженифер, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





