`

Бетти Нилс - Необычная история

Перейти на страницу:

Конечно же, все сразу пошло наперекосяк – как всегда, когда рядом была старшая сестра Беннетт. Под суровым взглядом придирчивой начальницы Трикси все роняла, рассыпала и разливала. В результате, опоздав на обед, она в ужасном настроении поспешила в буфет. И тут нос к носу столкнулась с профессором, который вышагивал по коридору с пачкой бумаг под мышкой, погруженный, как всегда, в свои мысли. Когда она проходила мимо, он вдруг стремительно оглядел ее с головы до ног и внезапно остановился со словами:

– Трикси, вы – девушка в коричневом платье. – Он повернулся к ней. – Я так и думал, что где-то вас уже видел. Вы тогда свалились… – Его сонные глаза всматривались в нее. – Вы подруга той Маргарет, на чьей вечеринке я был? Это печально.

Не дожидаясь, пока она откроет рот и произнесет хоть слово, он кивнул, ласково ей улыбнулся и пошел дальше.

– Ну… – сказала Трикси. – Ну… – Могла бы ведь остроумно ответить, но все мысли внезапно исчезли. Он просто подумал вслух, не придавая значения словам; очевидно, он сравнил ее с Маргарет и нашел несостоятельной.

Она ворвалась в столовую в отвратительном настроении, выбрала вареное мясо с морковкой, размазала по тарелке сладкий крем с черносливом, выпила две чашки очень крепкого чая и вернулась в палату, где привела в замешательство старшую сестру Беннетт. Только та собралась пробрать ее за то, что в операционной она оставила таз не на той полке, как вдруг такая тихая и воспитанная Трикси резко прервала ее ворчание.

– Из вас выйдет ужасная жена, – сказала Трикси. – Вообще-то я сомневаюсь, что вы когда-нибудь выйдете замуж, раз вы вечно пилите людей.

Она удалилась застилать постель для нового пациента, оставив онемевшую старшую сестру в полном изумлении.

Через два дня она услышала, как сестра-монахиня Снелл говорила старшей сестре Беннетт, что профессор ван дер Бринк-Шааксма уехал в Голландию.

– Думаю, читать лекции. Жаль, что он до такой степени погружен в свою работу – ведь очень интересный мужчина. Я слышала, что когда-то давно у него был несчастливый роман…

К сожалению, они ушли, и Трикси пропустила окончание истории. Да нет, ее не интересует этот мужчина, говорила она себе, застилая постели. Ей просто жаль его, витающего в своих эндокринологических облаках, никогда не появляющегося без листов бумаги или толстой книги под мышкой. Ему нужна жена, которая дала бы ему повод думать о чем-нибудь еще. Он мог бы, думала она, увлечься Маргарет – в конце концов, не такой уж он старый, где-то между тридцатью и сорока. Маргарет вполне бы ему подошла. Он прекрасно выглядит, видимо, неприхотливый, у него хорошие манеры… Ей стало интересно, где он живет. Она знала, что он постоянно находится в Тимоти, но ведь не так уж далеко от Англии до Голландии, он мог бы жить там так же запросто, как и в Лондоне. Тут ей пришлось отвлечься от этих мыслей, потому что новому пациенту вдруг стало плохо, и она побежала за лекарствами.

Октябрь подходил к концу, с каждым днем все холодало, и выходить после дежурства на улицу не хотелось; приятное тепло в комнате сестер, включенный телевизор и горящий газ были пределом желаний всех дежурных.

Трикси отдежурила свое и свернулась калачиком в одном из ветхих кресел напротив телевизора, держа на коленях книгу по медицине, в которую она так и не удосужилась взглянуть. Книга захлопнулась, и она закрыла глаза. Они с Джилл договорились задавать друг другу вопросы по циркулярной системе, но Джилл уже задремала; рот приоткрыт, шапочка, которую она так и не сняла, перекосилась, обнажив одно ухо. Через час будет ужин, потом – чай, болтовня, и спать можно лечь пораньше…

– У нас тут просто замечательно… – пробормотала Трикси и провалилась в сон.

Но уже через минуту ее разбудил голос Мэри Фитцджон.

– Вот ты где! Кто-то зовет тебя к телефону. – Она пренебрежительно хмыкнула. – Честно говоря, что за удовольствие вот так проводить вечер? Не удивляюсь, что Джилл толстеет, валяясь в кресле… – Она в упор посмотрела на Трикси. – Может, все-таки подойдешь к телефону?

Она вышла. Трикси поднялась со своего кресла, виновато взглянула на Джилл, прошла в холл и подняла трубку.

И тут же чуть ее не уронила, услышав неторопливый голос профессора ван дер Бринк-Шааксмы:

– Трикси? Я хочу с вами поужинать. Буду ждать у входа через полчаса.

Она перевела дыхание.

– Думаю, вы ошиблись. – Она говорила, как обычно, рассудительно. Наверняка профессор, как всегда поглощенный работой, вдруг вспомнил, что пригласил кого-то поужинать, но не мог припомнить, кого именно. – Я Трикси.

– Ну, конечно, вы Трикси, – сказал он раздраженно. – Получаса вам хватит?

– Больше чем достаточно, но это так странно… Вы же совсем не знаете меня…

– Поэтому и прошу вас со мной пообедать. Это был логичный ответ; кроме того, ужин в буфете был слишком неаппетитным – сегодня четверг, а значит, ее ждет окорок, салат и вареная картошка.

– Я буду у входа через полчаса, – сказала Трикси и в ту же секунду пожалела об этом.

Пока она собиралась, облачаясь в голубое креповое платье, делала макияж и убирала волосы, укладывая их в пучок, она размышляла о странном приглашении профессора.

Она была почти готова, когда ее осенило: он хочет узнать что-нибудь про Маргарет! И как это она сразу не догадалась? Он явно был очарован ею на вечеринке, вероятно, встречался с ней и после и теперь хочет поговорить о ней, а разве можно найти лучшего собеседника – все же член семьи! Она надела пальто из темно-синей шерсти, не новое, конечно, но элегантное, засунула усталые ноги в лучшие свои туфли, ссыпала разные необходимые мелочи в сумочку и пошла к выходу.

Посреди холла она остановилась, сильно желая повернуться и убежать, но было уже слишком поздно: профессор стоял у двери, прислонившись к стене, и писал что-то в блокноте, но, подняв глаза и увидев Трикси, пошел ей навстречу.

Он ослепительно улыбался, и она улыбнулась в ответ.

– Вас ведь крестили не Трикси?

– Нет, Беатрис. Но тете больше нравилось имя Трикси.

Он кивнул:

– Да, в это несложно поверить. – Он придержал для нее дверь и потом провел через двор к машине, темно-синему «бентли», усадил на сиденье и устроился за рулем.

В это время в Тимоти не так трудно вести машину. Час пик прошел, и теперь окрестные жители ужинали перед своими телевизорами – если бы они и собрались в кино или в местную пивную, то непременно пошли бы пешком.

«Бентли» плавно скользил на запад и скоро влился в поток элегантного вечернего транспорта, а минут через десять остановился у «Коннаут-отеля».

Профессора здесь, казалось, знали; Трикси, чувствуя, что ее голубое платье не подходит к шикарной обстановке, проследовала за официантом к освещенному свечами столику, взяла предложенный коктейль и стала ждать, чтобы профессор объяснил истинную причину приглашения.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бетти Нилс - Необычная история, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)