Терри Эссиг - Уроки сватовства
— Дело не в ответственности, — ответил Нейт, — дело в истине. Так что идите вниз и просто покажите моему отцу весь этот бардак. Я только запущу стиральную машину и приду.
— Не оставляйте вещи в комнате для стирки без присмотра, — проинструктировала Элли, — бывают случаи воровства.
— Воруют прямо из стиральной машины?
Знаком согласия был кивок.
— Да, со мной однажды такое случилось в колледже.
Неужели? И где же она училась? Университет Матушки-наседки? Диплом журналиста, ответственного за колонку полезных советов?
— Я рискну, — ответил Нейт и вымучил улыбку. — Вам и без того забот хватает, не стоит обременять вашу миленькую головку моими. — Он снисходительно улыбнулся, чувствуя, что стрела попала в яблочко. Вот и отлично.
— Не буду — произнесла она. — Только не стучите в мою дверь, когда вам что-нибудь понадобится.
— Не буду, — механически повторил Нейт и пошел заниматься стиркой.
Он засыпал порошок в две стиральные машины и разложил белье на светлое и темное методом довольно случайного отбора.
— Значит, я оставил ее без кровати, испортил ей потолок, а, возможно, и пол, — бормотал Нейт, вымещая злость на рычагах стиральных машин. — Я же сказал, что все приведу в божеский вид. А когда Натаниэль Паркер говорит, что сделает, считай, что это уже сделано.
Бросив последний зловещий взгляд в сторону начинающих стирку машин, Нейт покинул подсобное помещение и поскакал вверх по ступеням. Он закинул пустую корзину к себе, схватил швабру и ведро и побежал вниз, в квартиру «2 Эйч». Надо было конструктивно использовать внезапный прилив сил.
Дверь в квартиру Элли была лишь прикрыта, и Нейт легким движение ноги распахнул ее — руки были заняты.
— Да, Элли, у моего сына проблемы с подбором подходящей спутницы жизни, что вполне естественно, ибо он ищет ее в самых неподходящих для этого местах — в барах для холостяков, например. — Последовал презрительный смешок. — Чего можно ждать от знакомства в баре? Порядочная женщина не шатается по злачным местам!
Если Нейт не ошибался, его старый добрый предок осуществлял очередной наезд на собственного сына.
— Но мужчине нужна добропорядочная женщина. Жена может как создать, так и разрушить мужчину, — развивал тему Тед. — Бог тому свидетель, я много раз старался довести до сознания Нейта смысл этой простой истины, но он так и не понял. И если уж у вас нет никаких особых симпатий… нет? Может, у вас есть друг?
Нейт выронил ведро, и оно упало ему на ноги.
Он не верил своим ушам. Отец старается сбыть его с рук. И если это не было образцом суперзакулисной, супергрязной, суперманипуляторской игры, которую отец когда-либо затевал, то что это было, скажите на милость?
Но ведь он первым решил сыграть с ним в такую игру.
ГЛАВА ВТОРАЯ
На шум упавшего ведра они оглянулись одновременно.
— А-а-а… Ты начал стирку?
Нейт выпрямился и посмотрел на отца.
— Да, пап, начал. Можно тебя на минуточку? — Он жестом указал на открытую дверь квартиры. — Давай, выйдем в коридор.
— Отлично. Ты ведь знаешь, что для меня нет ничего более приятного, чем задушевная беседа с единственным сыном. Малышка Элли показала мне свою спальню. Должен тебе сказать, сынок, это ужасно. — Тед кивнул в сторону спальни. — Ты только посмотри на это.
Нейт замотал головой. На сей раз отцу не удастся уйти от разговора.
— Пап…
— Нет, ты только пойди и посмотри.
Выдох Нейта был долгим. Легче справиться с обязанностями главного финансового администратора любой солидной корпорации, чем договориться с собственным отцом.
Планировка квартиры была абсолютно идентичной его, только являла собой ее зеркальное отражение. А интерьер просто кричал о женском присутствии. Нейт нехотя пересек маленькую прихожую, прошел по компактной и с максимальным удобством оборудованной кухне, оказался в совмещенной обеденно-гостинной зоне и наконец в спальне.
Зайдя в святая святых, Нейт подумал, что редактор какого-нибудь популярного журнала по дизайну интерьера мог бы сделать целую серию статей на тему, как расстановка мебели и цвет меняют жилище. Его собственная квартира выглядела, скажем, по-мужски: ковер цвета сильного загара, коричневый кожаный продавленный диван, современные картины с изображением геометрических фигур в черно-коричневых тонах. Без всякой претензии на показуху, просто холодные формы. Никаких свечей, громоздких икебан и, естественно, никаких салонно-художественных керамических вазочек, до краев наполненных вонючим ассорти из всякой всячины. Они только собирали пыль и вызывали аллергический чих.
Спальня Элли была гнездышком избалованной маминой дочки. А безделушки? Женщина могла смело открывать магазин. Нейт засопел в знак неодобрения и взглянул на потолок.
О боже! Надо проверить страховку. Похоже, возмещение ущерба сожрет его и так непомерные отчисления.
Отец похлопал его по спине.
— Нас ждет огромный фронт работ, сынок.
С покрытого пятнами потолка сорвалась еще одна капля и с характерным бульканьем упала на кровать. Все трое проводили ее взглядом. Тед почесал в затылке.
— Наверно, придется подождать. Вода, просочившаяся в перекрытие, теперь будет пробиваться наружу. Ковер уже все впитал. У кого-нибудь в доме есть моющий пылесос?
Элли вызвалась обойти соседей, пока Нейт и Тед боролись с разбухшим матрацем, вынимая его из каркаса. Но Нейта волновала замена не столько матраца, сколько постельных принадлежностей. Спальня сияла, как пасхальное яйцо. Розовый, желтый и невыразительный пурпурный… цвет лаванды. Вся обстановка говорила о том, что мужчины у Элли не задерживаются. Естественно: какой мужик ляжет в кровать, напоминающую цветочную клумбу? А запах… этот девичий запах. Нейт глубоко втянул воздух и еще раз убедился, что он ему не нравится.
Они вытолкали матрац из спальни и снова посмотрели на потолок. Еще одна капля отдала швартовы у причала и пустилась в свободное плавание, то есть в свободное падение.
— Эй, посмотрите, что я достала. — В дверях появилась Элли, толкая перед собой гигантских размеров пылесос. — Моющий пылесос. Здорово, да? Нашла у миссис Надерли. У нее и напольные обогреватели есть. Как только соберем воду из коврового покрытия, все просушим.
Нейт выдавил сердечную улыбку.
— Замечательно, это просто замечательно…
Тед заключил сына и Элли в свои теплые объятия, словно они были неразлучными друзьями.
— Вот что я вам скажу. Давайте займемся ковром, а потом, пока все будет сохнуть, заедем в хозяйственный магазин и выберем там все, что понадобится для ремонта потолка. Как только штукатурка пойдет трещинками, мы будем уже готовы к ремонту.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Терри Эссиг - Уроки сватовства, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





