Долли Нейл - Возьми меня замуж
Возможно, из-за снов, от которых так и не смогла избавиться. Вежливый психиатр с Парк-авеню заверял ее, что сны вполне естественны: она же потеряла мужа, осталась одна в чужой стране, к тому же в весьма юном возрасте. Со временем они оставят ее, обнадеживал он.
Может быть, она невнятно ему объяснила ситуацию? Ее родители уплатили психиатру кучу денег, а она так и не смогла рассказать ему всю правду, да и никогда не призналась бы в том, что случилось с ней и Стивеном всего лишь через два месяца после смерти ее мужа. Утаила она и про ту часть своих снов, в которых Джон превращался в Стивена, надевавшего странную маску рогатого бога-быка.
Шерил вздрогнула, когда снова пронзительно зазвонил телефон. Она быстро схватила трубку:
— Алло?
— Привет, моя дорогая! Это твой замечательный трудяга-агент.
— Майкл? У тебя новости? — в ее вопросе была надежда.
— Как насчет ланча?
— Майкл, — спросила она нетерпеливо. — Только скажи «да» или «нет»?
— Не все так просто, дорогая. Так позавтракаем?
Она вздохнула.
— Только с Крисом. В школе еще не начались занятия.
— Ты знаешь, дорогая, как я люблю твоего мальчика, но попытайся найти для него няньку на пару часов. Разговор будет серьезным, учти. Встретимся в итальянском ресторане на Мэдисон. Угощение за счет агентства!
— Я тебе перезвоню, Майкл.
Положив трубку, Шер поколебалась немного, потом позвонила соседке по площадке. Она часто присматривала за ее сыном, так что не откажется приготовить лишний сандвич и для ее сынишки.
Договорившись с ней, Шерил распахнула окно и позвала Криса. Он взглянул на нее, прикрыв ладошками глаза.
— Я должна позавтракать с Майклом, — крикнула она. — Веди себя хорошо, ладно?
Он кивнул, развел руками и вернулся к своему серьезному делу — игре в мяч.
Шерил позвонила Майклу, переоделась в вязаный костюм и заперла квартиру. Поцеловав сына в голову и помахав другим мальчишкам, она направилась было на улицу, но Крис окликнул ее.
— В чем дело, сынок?
Мальчик потупился.
— Ну же, Крис? — подбодрила Шерил сына.
Держа руки в карманах и шаркая ногами, он наконец поднял на нее глаза.
— Ты ведь не уедешь опять, ма?
У нее дрогнуло сердце. В мае прошлого года она согласилась составить путеводитель по Индонезии для бизнесменов. Крис еще учился в школе, и она вынуждена была оставить его на попечение бабушки. Совсем недавно была Сардиния.
Будучи единственным и весьма чувствительным ребенком, он сильно тосковал из-за ее отъезда.
— Нет, — мягко, но твердо ответила она. — Я тебя не оставлю, любимый, обещаю.
Он улыбнулся и побежал к своим друзьям.
Денек выдался погожий, и Шерилин даже не заметила, как отшагала путь до ресторана, опоздав лишь на несколько минут. Майкл ждал ее за одним из столиков, накрытых скатертями в клеточку.
Она извинилась, дала ему поцеловать себя в щеку и тут же спросила:
— Так ты договорился или нет?
— Белое вино или красное?
— Майкл!
— Белое или красное?
— Белое.
Майкл подозвал официанта и заказал бутылку белого вина.
Шер закипела, пока официант разливал вино.
— Послушай, мы что-то отмечаем?
— Это зависит от тебя, милая.
Майкл стал литературным агентом Шерилин Гэндон четыре года назад. В то время у нее за душой не было ничего, кроме диплома и отчаянного желания добиться в Нью-Йорке успеха. Майкл был младшим партнером одного известного агентства и, будучи сам молодым, нашел что-то обещающее в литературных пробах Шер. Она не разбогатела, но все же смогла добиться определенного успеха в своей области — в написании путеводителей.
— Что ты имеешь в виду? — резко спросила она.
— «Кристин и сыновья» отвергли твою идею путеводителя по Нью-Йорку, Шер.
Она опустила глаза, стараясь не показать своего разочарования. «Кристин и сыновья» — новое издательство книг в твердой обложке. Оно проявляло интерес к работам Шерилин, и она надеялась, что сможет проработать год в городе, не покидая Кристофера.
Нуждалась она и в авансе.
— Почему ты начал с этого, Майк? — спросила она, доставая из сумочки сигареты.
Майкл чиркнул зажигалкой;
— Да потому, что они все же хотят заказать тебе книгу.
Шерил затянулась, с подозрением глядя на него:
— О чем?
— Об Ирландии.
— Ирландии?
Ее смятение было настолько очевидным, что Майкл отреагировал с неодобрением:
— Дорогая, я знаю, что твой муж умер в Ирландии, но, боже мой, это же случилось целых восемь лет назад! К тому же, Шер, ты не можешь отказаться от такого предложения. Это просто глупо.
Она рассеянно стряхнула пепел и спросила напряженным голосом:
— А как быть с Крисом?
— Если на то пошло, его можно взять с собой.
— А школа?
— Нагонит, если, вернувшись, наймешь репетитора.
Шерил помолчала. Подошел официант. Майкл что-то предложил, но она отмахнулась, не обратив внимания на то, что он заказывает.
— Так как? — поинтересовался он, когда официант удалился.
— Даже не знаю, дорогой.
— Что значит «не знаю»? Многие журналисты и писатели продали бы душу за такую возможность. В издательском деле упустишь момент, и пиши пропало!
— Мне это хорошо известно. Не дави.
— Послушай, Шер, если уж откровенно, я почти убежден, что они сваляли дурака, предложив такой большой аванс за подобную книгу, но они взяли нового редактора — одну из этих фанатичных американок ирландского происхождения. На нее произвела впечатление твоя дипломная работа. Она хочет получить от тебя не просто описание страны, но и изложение ее древней истории, легенд, старых обычаев и прочего. Ты хоть поговори с ней.
Шерил кивнула. Официант поставил перед ней тарелку. Шер, автоматически приступив к еде, только тут сообразила, что Майк заказал кальмары, а она терпеть не могла блюда из головоногих.
Отложив вилку, она принялась теребить булочку. Майкл продолжал что-то говорить, а она — кивать.
В конце концов их тарелки убрали, и они заказали кофе. Майкл достал ручку и начал что-то писать, соблазняя ее цифрами на салфетке. Суммы для нее и впрямь были астрономическими.
— Дорогая, — он наклонился к ней над столом. — Шерил, тебе вовсе не обязательно и близко подъезжать к городу, где умер твой муж.
— Знаю, — прошептала она.
Он пристально посмотрел на нее, и она покраснела и опустила ресницы. Он протянул руку через стол и успокаивающе сжал ее пальцы.
— Расскажи мне.
— Что? — удивленно спросила она.
— Ладно, начну с того, что сам знаю. Ты окончила среднюю школу и вышла замуж за Джона Гэндона — молодого магистра литературы из Филадельфийского университета. На медовый месяц вы поехали в Ирландию, и он умер в день вашего приезда. Упал с утеса. Трагично? Согласен! Но из-за этого нельзя ненавидеть целую страну.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Долли Нейл - Возьми меня замуж, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





