Дэй Леклер - Дерзкая затея
Шейд скользнул взглядом по ее волосам, и она еле удержалась от того, чтобы отвести золотисто-рыжие локоны со своего лица.
– Люди считают вас открытой и доброжелательно настроенной.
– Естественно, потому что так оно и есть.
Он покачал головой.
– А вот и нет. Вы просто хотите, чтобы люди не подозревали, насколько вам приходится сдерживаться.
– Это называется самодисциплиной.
– Черта с два! Вы не меньше, чем я, любите быть хозяйкой положения. Вы красивая женщина. По-настоящему красивая. Но вы следите за тем, чтобы не слишком заострять внимание на этой красоте – вдруг она создаст дискомфорт для ваших клиентов и сотрудников, особенно мужчин.
– Я не вызываю ни у кого дискомфорта.
– Зато ваша отчужденность вызывает. А еще больше – врожденный интеллект и способности. Но вы демонстрируете людям эти качества, только если хотите держать их на расстоянии.
– Вы совершенно не правы.
Шейд продолжал, будто ее не слышал:
– Вы одеваетесь с непринужденной элегантностью.
– С нетерпением жду услышать, почему я так одеваюсь.
Губы Шейда сложились в обаятельную улыбку.
– Да просто потому, что вы действительно непринужденно элегантны. Это не расчет и не ухищрение. Это естественное проявление вашей личности.
Легкий румянец окрасил щеки Тесс.
– Все? Вы закончили?
– То, что я успел сказать, всего лишь самый поверхностный анализ. – Шейд сделал паузу. Напряжение в Тесс росло. За окнами сгустилась тьма, и она чувствовала в этом некую угрозу. Шейд понизил голос: – Вы, миссис Лониган, человек скрытный.
Она с испугом уставилась на него.
– Скрытный? Что вы хотите этим сказать?
– Здесь, – широким взмахом руки Шейд указал на ее офис, – вы создаете жизнерадостную обстановку, предпочитая мягкие тона. Но готов биться об заклад, ваша квартира выглядит совершенно иначе.
Тесс еле заметно расслабилась.
– Ну и что?
– Думаю, что комната, которая служит вам своеобразным укрытием, ваша, так сказать, святая святых, полна смелых, контрастных красок.
Она пожала плечами, не желая признавать его правоту.
– Все?
– За исключением пары близких подруг, вы никого к себе не подпускаете.
Шейд вторгся в те области ее жизни, которые не имел права затрагивать.
– Хватит!
Очевидно, он придерживался иного мнения.
– А еще вы перенесли боль. Острую. И не намерены когда-либо снова испытывать ее. Вот для чего вам понадобилось нанимать мнимого любовника. Работника можно держать на расстоянии. С ним иметь дело безопасно.
Тесс не могла придумать, как прервать эту очную ставку. Разве что вытолкать наглеца из офиса? Она крепко сжимала авторучку.
– Похоже, с одними работниками безопаснее, чем с другими. – На мгновение она остановилась, потом недвусмысленно добавила: – Ах, да. Вы ведь у меня не работаете, верно?
– Вы говорите, что я не подхожу на это место, потому что не похож на Роберта. Это неправда: вы хотите, чтобы у вас появился любовник, как можно менее похожий на него.
Ручка хрустнула у нее в пальцах. Шейду хватило нескольких шокирующих слов, чтобы заставить ее потерять самообладание. Такого никогда еще с ней не случалось. Избегая его взгляда, Тесс выкинула сломанную ручку в урну. Это дало ей несколько секунд, необходимых для восстановления душевного равновесия.
– Я хочу, чтобы вы сейчас же ушли.
Он даже не шелохнулся.
– Что бы вы ни утверждали, если вы наймете человека, похожего на Роберта, у вас ничего не выйдет. Вы боитесь влюбиться в какого-нибудь мужчину, напоминающего вашего покойного мужа, и снова испытать боль, когда он уйдет.
На этот раз он пробил брешь в ее самообладании. Тесс уперлась ладонями в край стола, стараясь сдержать гнев.
– Это не проблема, поскольку у вас с Робертом нет ничего общего.
– Нисколько в этом не сомневаюсь. Я должен был бы стать идеальной кандидатурой, если бы не одна загвоздка…
– Умоляю, скажите сразу! – Она картинно подняла руки вверх. – Не томите!
– Вы не можете принять на работу человека, к которому вас влечет. – Шейд буквально пригвоздил ее взглядом. – А вы находите меня привлекательным, правда?
Румянец на щеках Тесс уступил место бледности, морозом проникавшей под кожу до самых костей. Как удалось ему так много узнать о ней?
– Кто вы? – спросила Тесс. – Что вам от меня надо?
– Я тот мужчина, которого вы примете на работу.
– Ни за что!
– Почему? Потому что слишком многое вижу?
Тесс безумно хотелось довести до сознания Шейда, как он ошибся насчет нее. Она совсем не находила его привлекательным. И не предъявляла избраннику никаких требований, за исключением одного: чтобы он подходил для этой работы.
Но Тесс не решалась все высказать из опасения, что Шейд раскусит ее ложь.
– Я не стану нанимать вас, потому что вы слишком грубы. У вас чересчур жесткий характер. Мне нужен мужчина, способный очаровывать клиентов, а не распугивать их. Разрешите задать вам вопрос, Шейд. С чего вы взяли, что подходите на эту должность?
– Люди поверят в нашу близость, даже если вы в этом сомневаетесь, – почти не задумываясь, ответил он. – Они не станут задавать лишних вопросов и не будут ни о чем гадать.
– Потому что вам кажется, будто я нахожу вас привлекательным?
– Потому что я знаю: так оно и есть. – Он дал ей время осмыслить услышанное, потом наклонился поближе. – А теперь у меня возник вопрос.
– Не вам задавать мне вопросы, – резко проговорила Тесс. – Ваше дело – отвечать.
И вновь Шейд не стал реагировать на ее слова.
– Чего вы боитесь?
У Тесс участилось дыхание. Она в изумлении уставилась на него, но не стала утруждать себя отрицанием.
– Спасибо, мистер Шейд… – Она с раздражением дернула плечом. – Ваши услуги все-таки не понадобятся.
– Вам нужна защита? – негромко спросил он.
– Вы не слышали, что я сказала? Можете идти.
– Есть еще что-нибудь, чего вы не договорили? Кто-то вас напугал?
Чувствуя, что пропадает, Тесс не собиралась давать ему объяснения.
– Я ничего не боюсь, во всяком случае, ни вас, ни какого-то дурацкого влечения, которое якобы к вам испытываю. Итак, я вежливо попросила вас уйти. Мне что, вызвать охрану, чтобы избавиться от вашего присутствия?
– У меня сложилось впечатление, что вам нужен сильный мужчина. Я – самый сильный, кого вы найдете. Предлагаю дать мне шанс. – И тут Шейд сказал непростительное: – Послушай, Тесс, пока я с тобой, никто на тебя руки не поднимет. Ты будешь в безопасности, обещаю.
Тесс чуть не разрыдалась, когда он прошептал эти слова. До сих пор еще никто не предлагал защитить ее. Ни отец, ни даже Роберт.
– Пришлите мне экземпляр вашей характеристики, – произнесла она сдавленным голосом. – Я свяжусь с вами, если мне понадобятся ваши услуги.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дэй Леклер - Дерзкая затея, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


