Дэй Леклер - Сердце Данте
– Франческа Соммерс. – Она все-таки смогла пожать протянутую руку и тут же с испуганным вскриком отдернула свою. – Что это было?
Сев тоже что-то почувствовал.
– Статическое электричество? – неуверенно произнес он.
Франческа опустила глаза. Нет, это явно было не оно. Слишком сильный разряд.
Пытаясь избавиться от неприятного ощущения, она потерла ладонь о бедро. Ей показалось, что ее кожи коснулось раскаленное железо. Как будто какая-то неведомая сила выжгла на ее ладони клеймо. Только вместо боли девушка теперь чувствовала лишь легкое покалывание. Она не знала, что и думать.
– Может, попытаемся еще раз? – предложил Сев.
Франческа сделала шаг назад:
– А может, не стоит?
Уголки его губ слегка дрогнули.
– Прошу прощения. Не понимаю, как такое могло произойти. Но давайте все-таки попробуем еще раз. – Сев медленно протянул вперед руку. – Обещаю, если вы снова испытаете неприятные ощущения, я в дальнейшем буду держаться от вас на расстоянии.
Она заколебалась, но пожала протянутую руку. И действительно, на этот раз все было в порядке, не считая того, что ее мгновенно пронзило острое желание, которое с каждым ударом ее сердца становилось все острее.
– Что привело вас на показ, Сев? – спросила Франческа, стараясь следить за своим голосом, чтобы он, не дай бог, не дрогнул. – Вы покупаете драгоценности?
– Не совсем так. Хотя тот гарнитур, который вы носите, я с удовольствием приобрел бы. Можно посмотреть поближе?
И с этими словами он шагнул к ней. Она склонила голову набок, чтобы ему было удобнее разглядывать цепочку и серьги. Теперь их разделяло не более двух сантиметров. Желание переполняло девушку, и она молилась только об одном: чтобы Сев не заметил ее состояния. Больше всего на свете ей сейчас хотелось немедленно сбежать, раствориться в темноте ночи. Но через несколько мгновений все мысли о бегстве вылетели у нее из головы.
Сев кончиками пальцев медленно провел по ожерелью. Он слегка прикасался к коже Франчески. Девушку обдало жаром.
– Великолепно! Просто великолепно!
Его комплимент звучал довольно обыденно. Но эти слова, произнесенные голосом с еле заметным иностранным акцентом, прозвучали для Франчески волшебной музыкой. В них она услышала отголоски восхитительных итальянских арий, почувствовала запах зреющего винограда и влажность тосканского лета.
Не в силах больше бороться с собой, Франческа качнулась Севу навстречу и прошептала его имя. Он мгновенно заключил ее в объятия. Их губы встретились.
Франческа полностью отдалась во власть волшебных ощущений, которые дарил ей поцелуй. Ее голова кружилась. Весь мир для нее исчез, остались только губы Сева и его руки, ласкающие ее спину.
Наконец она слегка отстранилась и тяжело вздохнула.
– Не понимаю, что со мной происходит. Мы только-только познакомились, а я уже не могу перестать с тобой обниматься!
– Я тоже ничего не понимаю, – признался он. Его глаза горели, а голос был хриплым от страсти. – Но это случилось. К счастью, мы можем все исправить. – Он потянул ее за руку: – Пойдем.
– Куда? – недоуменно спросила Франческа, пытаясь высвободить свою руку. Но Сев явно был сильнее.
– Я сниму номер здесь, в отеле. Мы проведем там ночь. А утром, когда наваждение закончится, мы расстанемся.
– Это сумасшествие! – убежденно произнесла она.
Ничем иным то, что происходит, объяснить невозможно. А сейчас этот мужчина небрежно предлагает мне с ним переспать. Но он не учел один-единственный факт.
– Я не девушка на одну ночь.
Северо продолжал держать Франческу за руку:
– Обычно я тоже так не поступаю, но для тебя сделаю исключение.
Франческа нервно провела рукой по волосам, безжалостно руша произведение парикмахерского искусства, на создание которого она потратила сегодня кучу времени.
Я никак не могу с ним пойти! И дело тут не только в здравом смысле.
– Мне нужно присутствовать на показе, – с усилием произнесла она, стараясь обрести контроль над своими эмоциями. – У меня есть кое-какие обязательства.
– У меня тоже, – уверил ее Сев. Он улыбнулся, и улыбка преобразила его. – Может, тебе покажется странным то, что я скажу, но в данную минуту меня волнует только одно: как быстрее добраться до номера.
– Я не уверена...
– Может быть, это убедит тебя. – Он снова улыбнулся и притянул Франческу к себе. Она всем телом почувствовала исходящий от него жар и снова потеряла голову.
Как я могу думать о каких-то там обязательствах?
Самым важным для нее сейчас было находиться рядом с этим мужчиной, наслаждаться его объятиями и растворяться в них.
– Пойдем со мной, – настойчиво проговорил Сев. – Используй свой шанс, Франческа.
Не говоря больше ни слова, она решительно взяла его за руку.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Франческа почти не запомнила их путь от балкона к стойке администратора отеля. Ей казалось, она спит и это все ей снится. Безумие, охватившее ее с того момента, как она познакомилась с Севом, отступать не собиралось. Наоборот, оно все усиливалось и усиливалось. Впрочем, когда Сев ввел Франческу в номер пентхауса, она несколько пришла в себя.
– Возможно, нам стоит выпить и поговорить, чтобы лучше узнать друг друга? – нерешительно предложила она. – Давай немного сбавим обороты.
К ее удивлению, он не стал спорить. Скорее всего, он тоже был ошеломлен неистовостью охватившей их страсти.
– Посмотрим, что тут есть в холодильнике, – сказал Сев, обозревая выстроившиеся на полке бутылки, и вдруг рассмеялся. Его смех звучал хрипло и надрывисто. По коже Франчески побежали мурашки. – Только посмотри на этикетки! Вино прибыло сюда прямо из Италии. Такое вино делает, моя семья.
– Ты винодел? – удивленно спросила она.
– Нет. Но у меня очень большая семья. Некоторые ее члены занимаются и виноделием, – улыбнулся он. – Моих родственников можно встретить в любом бизнесе.
– Даже в ювелирном? – пошутила Франческа.
Он кинул на нее странный взгляд:
– Особенно в ювелирном.
Она не успела задать Севу еще один вопрос, он поспешно сунул ей в руки бокал с вином. Их ладони соприкоснулись, и дыхание Франчески перехватило. Реакция на его прикосновение снова поразила ее. Она взглянула ему в глаза, и время замедлило свой ход.
Как такое возможно? Почему она испытывает непреодолимое влечение к этому почти незнакомому мужчине? У нее не нашлось ответов. Она всегда была осторожна и предпочитала медленное развитие отношений, старалась сначала узнать человека получше, а только потом ложиться с ним в постель. Да, она понимала: именно так следует поступить и в этом случае, но... Страсть боролась в ней с рассудком.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дэй Леклер - Сердце Данте, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





