Шэрон Кендрик - Любовница по контракту
– А когда-то имело? – вкрадчиво спросил он. – Или я был просто еще одним мужчиной, которого ты обвивала своими великолепными ногами?
Жестокое осуждение, сквозившее в его словах, вызвало ярость у Зуки. Сверкнув глазами, она ответила, не задумываясь:
– Конечно. Ты был старшим братом моей лучшей подруги, я гостила в вашем доме, а ты вышвырнул меня! Вытолкал, как какую-нибудь преступницу, поломал мне каникулы. И мне пришлось еще объясняться с мамой.
– Что ты ей сказала? – спросил он тихо, и по его лицу пробежала смутная тень.
– Не беспокойся, – презрительно ответила она. Взгляд ее был ледяным. – Своим телефонным звонком ты сумел успокоить ее. Не знаю, как тебе это удалось, но она была уверена, что ничего не произошло, что все в порядке. Я, естественно, не стала ее разубеждать и говорить правду – что ты вышвырнул меня из своей постели и из своего дома в течение нескольких часов!
– Dio![2] – простонал он. – Зачем же так грубо?
– Извини, если это прозвучало грубо, – сказала она спокойно. – Но ведь это правда. Это было ужасно. Мне бы хотелось все забыть. Говорю тебе в последний раз: у меня нет никакого желания ворошить прошлое, если ты за этим приехал.
Он посмотрел на нее долгим взглядом и покачал головой.
– Нет, не за этим.
– Тогда зачем? – в недоумении спросила Зуки.
– Я приехал, чтобы просить тебя об одолжении, – просто ответил он.
Она вдруг почувствовала, что значение слов улетучивается, подобно паутине, сдуваемой ветерком, а остается лишь притягивающий мягкий блеск его темных глаз, имеющий над ней небывалую власть. Память возвратила ее назад, в то далекое время, когда она впервые увидела Паскуале Калиандро.
ГЛАВА ВТОРАЯ
– Ты уверена, что они не будут возражать? – спросила Сюзанна, заканчивая портрет своей подруги как раз в тот момент, когда самолет стал делать последние круги над аэропортом Рима.
– Кто?
Франческа была слишком занята тем, что вовсю строила глазки стюарду, чтобы прислушиваться к словам подруги.
– Твои родные, кто же еще. – Сюзанна перебросила через плечо рыжевато-каштановую косу. – Я им очень благодарна за то, что они пригласили меня погостить.
– Им все равно, кого я приглашаю, – пожала плечами Франческа. – Их никогда не бывает дома. Папа все время работает и часто уезжает по делам. А мачеха наверняка в Париже. Прочесывает улицы в поисках очередного жиголо…
– Франческа! – в ужасе воскликнула шокированная Сюзанна. – Ты серьезно?
– А ты думала! – с незнакомой Сюзанне горечью ответила Франческа. – Она на двадцать лет моложе отца. Тратит его деньги напропалую и флиртует с любым, лишь бы тот был в брюках, – с отвращением закончила она.
– Почему же твой отец остается с ней? – тихо спросила Сюзанна.
– Потому что она красивая. Почему же еще?..
На мгновение Франческа замолкла, а когда вновь заговорила, то в голосе зазвучал обычный сарказм:
– Так что остается только старший брат, а он хуже тюремщика. Но ты, по крайней мере, сможешь служить моим алиби.
– Алиби? – неуверенно откликнулась Сюзанна.
– Ну да. – Франческа сверкнула глазами. – Он не разрешает мне встречаться с мальчиками, поэтому я уже ничего ему не рассказываю. А если он тебя спросит, ты скажешь, что в последний раз видела меня в церкви.
– Франческа! – смутилась Сюзанна, теребя подол своего платья. Она иногда не понимала, следует ли воспринимать всерьез замечания своей взбалмошной подруги. – Что ты такое говоришь!
– Я знаю: мои каникулы будут испорчены, – пожаловалась Франческа. – А какие были потрясные дискотеки, когда мы учились, – жаль, что ты со мной не ходила.
– Я не очень-то люблю дискотеки, – покачала головой Сюзанна.
Она чувствовала себя неловко на дискотеках. Вообще при ее росте в шесть футов это было неизбежно.
– Это потому, что ты никогда на них не ходила. – Взгляд Франчески упал на набросок в руках Сюзанны. – Ой! Здорово! Это я?
– Тебе нравится? – улыбнулась Сюзанна.
– Да. Можно я возьму его себе?
– Конечно.
Самолет уже приземлялся, и для разговоров не было времени, пока они не сели в сверкающий лимузин, который повез их в резиденцию Калиандро. Всю дорогу Франческа без умолку болтала, расплетая косы Сюзанны и расчесывая их в локоны. Сюзанна же была слишком восхищена захватывающей красотой проносящегося мимо пейзажа, чтобы вспоминать о том, что ей сказала подруга насчет алиби.
Сюзанна и Франческа заканчивали учебу в частном пансионе в Швейцарии. «Этот пансион рано или поздно прикончит меня», – шутила Франческа. Это был дорогой пансион, который готовил девушек из общества к светской жизни. Все они были из богатых и благородных, но большей частью распавшихся семей.
Отец Сюзанны умер, оставив жену, сына и дочь, а также автомобильный завод, по поводу которого сын питал весьма амбициозные надежды. Денег было мало, однако полис, оформленный при рождении Сюзанны, обеспечивал ей дорогостоящее образование. Но ее беспокоило благосостояние матери и безответственность брата Пьера, который теперь возглавлял семейный бизнес…
Мать Франчески умерла несколько лет тому назад, и ее отец очень скоро снова женился. Франческа считала этот брак ошибкой, и было очевидно, что они с мачехой не любили друг друга. «А мой брат просто ее ненавидит! – добавляла она. – Совершенно ее не выносит».
Не похоже, что это счастливая семья, неожиданно подумала Сюзанна. Ее размышления прервал возглас Франчески:
– Приехали!
Машина остановилась перед величественным белым зданием. Голос Франчески понизился до драматического шепота:
– А вот идет Паскуале, мой брат, так что не забудь: если он спросит, встречаюсь ли я с мужчинами, скажи, что они меня абсолютно не интересуют.
В окно лимузина Сюзанна увидела самого красивого мужчину, какого она когда-либо встречала, и сердце ее болезненно екнуло. Она даже несколько раз моргнула, чтобы удостовериться, что ей не показалось.
Невероятно, но это был не сон!
Для итальянца он имел необыкновенно высокий рост. У него были широкие, сильные плечи и узкие бедра. Гордый римский нос и темные блестящие глаза. Наивной и не знающей мужчин Сюзанне он показался героем романтических книг, которые она читала подростком. Она была совершенно сражена.
Много позже она призналась себе, что просто в тот период была готова в кого-нибудь влюбиться – практически в любого. На ее несчастье, им оказался Паскуале…
Он поцеловал сестру в обе щеки, а затем протянул руку Сюзанне.
Солнце освещало Сюзанну сзади, и вокруг ее головы образовался золотистый нимб. Во всяком случае, так ей позже сказала Франческа.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шэрон Кендрик - Любовница по контракту, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


