Виктория Лайт - Не учи меня любить
— Но на что ты собираешься содержать семью? — кипятился Фоссет.
Безответственность этого молодого человека поражала его. Зарабатывать на жизнь — подумать только — журналистикой! Разве это возможно?
— Мне неплохо платят, — улыбнулся Алекс. Он понимал, что у мультимиллионера совсем иное представление о хорошем заработке.
— Моя дочь привыкла к лучшему. Она всегда жила в роскоши!
Алекс мог бы возразить, что последние несколько лет жизнь Мэй вряд ли можно было назвать роскошной. И тем не менее, она не променяла ее на достаток отцовского дома.
— Пусть Мэй решит сама, — дипломатично заметил Алекс, прекрасно зная, что они все давно уже решили. Богатая наследница твердо намеревалась сменить свою участь на долю жены обычного журналиста и делить с ним все тяготы его жизни.
Роберт Уайтчел был в числе первых приглашенных на свадьбу Алекса. Он ужасно удивился, когда получил приглашение.
— Эх, неужели этот старый холостяк наконец влюбился? — воскликнул он, пробегая глазами приглашение.
Но никакими словами нельзя было описать его изумление, когда он осознал, на ком собрался жениться Алекс Броуди.
— Не представляю, чем она тебя завлекла, — признался Роберт другу в первый же вечер в Литтл Роке.
Алекс отмалчивался. Роберт многозначительно оглядел отведенную ему роскошную комнату с мебелью девятнадцатого века и продолжил:
— Конечно, если учесть тот факт, что она дочь Стенли Фоссета…
Алекс побагровел. Роберт был его другом, но даже лучшим друзьям не все прощается.
— Я люблю Мэй! — отчеканил он. — И буду очень тебе благодарен, если ты воздержишься от грязных намеков!
Роберт прикусил язык. У Алекса была тяжелая рука, и силы было не занимать. Проверять на себе истинность его чувств к Мэй Делано Роберту не хотелось.
— Я неудачно пошутил, — торопливо проговорил он. — Но ты все равно хлебнешь с ней горя. Или ты уже забыл, какие идеи она проповедовала на своих курсах?
— У нее не будет времени вспоминать их, — усмехнулся Алекс. — Это я тебе обещаю.
Когда же Роберт увидел на следующий день невесту, он был вынужден признать, что его предположение насчет денежных интересов Алекса притянуто за уши. Мэй была ослепительно хороша, и Роберт едва мог оторвать от нее глаза. Китти даже начала нервничать.
Любовь способна любую женщину превратить в богиню. В ее лучах Мэй расцветала с каждым днем. Порой сам Алекс не мог поверить в то, что рядом с ним та самая женщина, которая искусно издевалась над ним в Гэлгеме. Они совсем не говорили о прошлом, только о будущем, мечтали о том, как будут путешествовать вдвоем. Алекс всячески оберегал Мэй от грустных воспоминаний. Эта свадьба ни в коем случае не будет похожа на ту, что разрушила ее жизнь семь лет назад.
— Никакого медового месяца, — твердо сказала Мэй, и Алекс поддержал ее.
Стенли Фоссет напрасно пытался уговорить их, они были непреклонны. Решение Алекса сразу после свадьбы приняться за работу ужасало его. Он пытался воздействовать на Мэй и обнаружил, что за прошедшие годы его крошечная дочурка неузнаваемо преобразилась. Она превратилась из маленькой избалованной девочки во взрослую самостоятельную женщину, которая точно знает, что хочет. Мэй отлично напрактиковалась на своих курсах, и справиться с отцом было делом пары минут. Стенли даже начал волноваться, как бы она не выкинула какую-нибудь штуку на свадебной церемонии, на которую он втайне от дочери пригласил важных гостей.
Но он беспокоился напрасно. Мэй быстро поняла его намерение.
— Ты должен быть готов, дорогой, к тому, что на нашей свадьбе соберутся самые богатые и влиятельные люди Арканзаса, — сказала она Алексу, который пробрался к ней в комнату, как только все в доме легли спать. Жених и невеста не могут ночевать вместе, утверждал Стенли Фоссет, но это не мешало Алексу и Мэй назначать друг другу тайные свидания…
— Не переживай, нам совсем необязательно обращать на них внимание, — продолжала она.
Алекс приподнялся на локте и нахмурился.
— Погоди. Но ведь мы же решили, что будут только самые близкие друзья и родственники.
— Боюсь, папа не сдержал обещания и позвал всех, кто ему нужен, — хихикнула Мэй. — Разве он может допустить, чтобы его партнеры считали, что он втихомолку выдал дочь за недостойного мужчину?
— Это я-то недостойный? — шутливо рассердился Алекс.
Мэй состроила презрительную гримаску.
— Сейчас я покажу тебе, кто чего достоин, — заскрежетал он зубами и принялся целовать ее шею.
С легким стоном она притянула его к себе. Через минуту и Мэй, и Алекс уже забыли обо всех мнимых и реальных разногласиях, без остатка растворяясь в любви…
Впрочем, Мэй оказалась совершенно права. «Близких друзей и родственников» у Стенли Фоссета набралось по меньшей мере человек девяносто, но Алекс решил не переживать из-за таких пустяков. Пусть смотрят, любуются его красавицей-невестой и завидуют ему, простому журналисту, который вытянул счастливый билет.
А завидовать было чему. Алекс остолбенел, когда увидел Мэй, идущую ему навстречу под руку с отцом. От белого свадебного платья Мэй наотрез отказалась. Она уже однажды надевала его. Мэй остановила свой выбор на нежно-голубом, и изящная простота кроя только подчеркивала ее красоту. Мэй была нереально прекрасна, и Алекс услышал, как приглушенный вздох восхищения пронесся по залу.
Но через пару минут он уже не мог больше ничего слышать и видеть, потому что Стенли Фоссет подвел к нему Мэй, и все остальное перестало для него существовать. Алекс крепко сжал руку своей невесты. Ее лицо в облаке голубых кружев излучало счастье, и Алекс в очередной раз вспомнил фотографию в Нью-Йорк Трибун. Как он завидовал тогда Джону Шепперду! Неужели он не спит, и сердце этой прекрасной девушки на самом деле теперь принадлежит ему?
— Да, — уверенно ответила Мэй на вопрос, согласна ли она стать женой Алекса Броуди, и у Алекса все закружилось перед глазами. Какими же глупцами они были, когда отвергали самое прекрасное, что есть в этой жизни!
Алекс наклонился к Мэй и нежно поцеловал ее. Какие они, в сущности, дети! И сколько им еще предстоит узнать о том, что такое любовь…
— Все равно Алекс Броуди сошел с ума, — пробормотал Роберт, наблюдая за целующейся парой. — Его жизнь с этой женщиной превратится в ад.
Однако Китти была с ним в корне не согласна. Она в который раз похвалила себя за проницательность, ведь ей с самого начала казалось, что Алекс и Мэй словно созданы друг для друга. Теперь Мэй придется на практике опровергать свои теории…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Виктория Лайт - Не учи меня любить, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.




