Филис Хаусман - Всему свое время
— Бетти, вы удивительная женщина, — высказал он то, что до этого красноречиво выражали его глаза. — А интересно, что случилось бы, если бы мы действительно встретились с одним из ваших прекрасных большеглазых монстров? Сумели бы мы найти общий язык со столь отличным от нас созданием? Когда и друг с другом не всегда можем договориться…
— Ох, Джошуа, нет никакой надежды опять когда-нибудь встретиться с ними. Иногда я плачу, настоящими слезами плачу от одной мысли, что было нечто, чего мы никогда не увидим. Какие чудеса заселили бы землю, если бы мы могли оживить и вернуть ей все ее вымершие виды. Целая страна, которую мы увидели бы впервые.
— Terra incognita [6] … — пробормотал он.
— Вот именно, — с улыбкой подтвердила Бет, согласившись, что эта формулировка испанских мореходов, которой они обозначали на картах неизвестные земли, годится и для названия ее воображаемой страны. — Эта загадочная территория может существовать лишь в воображении, вот что печалит меня, Джошуа. Но ведь там, в глубине времен, она реально существовала! Беда, что посетить ее мы можем только в научно-фантастическом романе. Это все равно что при жизни посетить мир иной, со всеми его ангелами и дьяволами.
Бет задумалась, заглядевшись в огонь, будто пытаясь и в нем найти нечто, хотя бы мифических саламандр, этих древних духов огня, исполняющих в языках пламени своей экзотический танец. Наконец она проговорила:
— Теперь ваш рассказ, Джошуа.
— Нет уж, я слишком потрясен вашими динозаврами, да и вообще сегодня был такой тяжелый день… Чертовски устал, думаю, и вы не меньше. Сейчас загашу костер и перетащу спальный мешок в палатку. Он послужит нам матрацем.
Когда все было закончено, он передал ей шерстяное одеяло, пожелал спокойной ночи и, не сказав ни слова, улегся лицом к стенке палатки, завернувшись в какое-то подобие попоны. Зрелище он представлял жалкое. Длинные ноги высовывались из-под короткого куска ткани, которая казалась слишком тонкой, чтобы согреть.
Подавив глубокий вздох, Бет укуталась в одеяло и устроилась рядом, голову положив на руку. Места здесь было достаточно, чтобы тела их не соприкасались. Джошуа будто положил между ними воображаемый меч, какие помещали рыцари между собой и своей возлюбленной, оказавшись в полевых, что называется, условиях.
Она была благодарна ему за проявленный такт. Но мысль, что его крепкие руки могли бы защитить ее от холода и ночных страхов, назойливо вертелась в сознании. Воображение подсказывало всякие невероятные ситуации, от которых спастись она могла только в его объятиях. Но он не захотел, а у нее своя гордость. К тому же она смертельно устала. Так что все эти мыслимые и немыслимые ночные ужасы не помешали ей уснуть почти сразу же.
В самый глухой час ночи ее разбудил сильный подземный толчок. Спросонья ей показалось, что земля проваливается под нею, но, придя немного в себя, она осознала, что это все те же репетиции горы перед большим волнением. Но в этот раз земля сотряслась сильнее прежнего.
— Джошуа, что это? — спросила она как можно спокойнее, уверенная, что он тоже проснулся. — Может, начинается извержение?
— Не думаю… Просто тряхнуло посильнее. Не бойтесь, мои приборы не обманывают. До утра, во всяком случае, с нами ничего не случится. Давайте спать, уйти мы сейчас отсюда все равно не можем. Вы слышите, какой дождь? Да и темень непроглядная…
Когда он это говорил, земля продолжала содрогаться.
— Сколько времени? — спросила Бет и, не дожидаясь ответа, повернула его руку и взглянула на светящийся циферблат. — Час тридцать. Когда, по-вашему, нам надо вставать?
— Мне кажется, я не засну. Переутомление… — сознался он.
— Вы же просто замерзли, Джошуа. Руки как лед. А одеяльце ваше слишком короткое. Давайте-ка залезайте под мое.
— Нет… Все хорошо. Холод мне не мешает. Есть вещи и пострашнее. Но вы ничего не бойтесь, Бет, я вас отсюда непременно вытащу, обещаю. Только бы удалось заснуть, и все будет хорошо.
— Чушь! Как вы можете заснуть в таком собачьем холоде? У меня совсем нет желания проснуться завтра рядом с сосулькой.
— О'кей, думаю, вы правы, — сдался он. — Где тут ваше одеяло?
Бет укрыла его своим одеялом, а попонку он набросил на ноги. Под одним одеялом пришлось им все же соприкоснуться, правда, легли они спина к спине, как бы ни хотелось Бет оказаться в его объятиях.
Но минуты через две Бет все же повернулась к нему, и они упаковались в более плотную пачку, поскольку это было лучше, чем упираться коленями в холодный камень за стенками палатки. Джошуа не пошевелился, только молча согласился с ее решением и, чувствуя блаженное тепло, исходящее от ее тела, минут через пять заснул.
Вскоре заснула и Бет. По липу ее блуждала улыбка.
Глава 10
Бет открыла глаза. В палатку едва проникал тускло-серый свет. Значит, еще рано. Проснувшись окончательно, она поняла, что и во сне плоть ее боролась с доводами рассудка. Оно и понятно, сонный Джошуа повернулся, обнял ее, голову пристроил к ее плечу, а его пальцы касались ее щеки. Действительно ли он спал? Да, похоже на то. А вот ей теперь вряд ли удастся снова заснуть.
Взглянув на часы, Бет увидела, что уже половина шестого. Она не особенно волновалась, поверив Джошуа и его теории, что им удастся покинуть гору до того, как здесь начнется что-нибудь серьезное.
Не удержавшись, она легонько поцеловала его в то место, где завиток давно не стриженных волос трогательно огибал ухо. Что-то невнятно пробормотав, Джошуа полусонно повернул голову и, прильнув губами к ее шее, снова заснул, так и не успев ее поцеловать.
Незримый барьер, воздвигнутый вечером между ними, сейчас отсутствовал. Если попытаться восстановить его, отодвинувшись, он проснется, а потому Бет лежала, боясь пошевелиться. Но донимала мысль, что никогда уже не будет у нее возможности оказаться в такой близости с этим красивым, сильно влекущим ее человеком, о котором она думала ежеминутно. И вновь она не удержалась, прикоснувшись к его лбу и погладив по волосам. Она смотрела на его сомкнутые веки, но они вдруг открылись, и взгляды их встретились.
Джошуа застонал и очнулся, с тоской вспоминая повторившийся ночной кошмар, терзавший его так давно. Опять в голубом свечении, будто окутанная небесным саваном, приходила Кэрол и звала его, что-то говорила, но губы ее двигались беззвучно. И все же, несмотря на это, он проснулся с ощущением, что знает, чего хочет, и теперь не отступится.
По многим причинам не должно этого делать, но сквозь все одежды он чувствовал пламя, переходящее от него к ней и возвращающееся обратно, чувствовал эту близость желанной женщины и ее готовность отозваться на его призыв, хотя она тоже запрещает себе это. Вот и сейчас она замерла, мысли ее наверняка в смятении, но не препятствует, когда он целует ее шею, щеку, губы. Вчера требовала, чтобы он не смел прикасаться к ней, а сейчас ничего не говорит, не отталкивает…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Филис Хаусман - Всему свое время, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


