Шерил Вудс - Все за любовь

Читать книгу Шерил Вудс - Все за любовь, Шерил Вудс . Жанр: Короткие любовные романы.
Шерил Вудс - Все за любовь
Название: Все за любовь
ISBN: 5-7024-0191-3
Год: 1994
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 316
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Все за любовь читать книгу онлайн

Все за любовь - читать онлайн , автор Шерил Вудс
Молодая преподавательница Кори Рид решила организовать группу обучения игре в теннис для трудных подростков. Она мечтает привлечь к этому благородному делу бывшего чемпиона по теннису Ивэна Томаса, но наталкивается на личную драму, связанную со спортивной карьерой этого человека… Удастся ли Кори убедить Ивэна помочь ей, не помешают ли ей чувства, проснувшиеся в ней самой?..
1 ... 37 38 39 40 41 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Любимая, я понимаю, как это, должно быть, было ужасно для тебя. Но все уже позади. Какое отношение это имеет к нам?

— Самое непосредственное.

— Не понимаю.

Кори встретила удивленный и сочувственный взгляд Ивэна.

— Рик скоро вернется. Ему уже восемнадцать, и я снова буду нужна ему, хотя бы на некоторое время. Я не уверена, что у меня останется что-то для кого-нибудь еще.

В ее голосе было столько печали, в глазах такое сожаление, что Ивэн не мог больше сдерживаться. Он протянул к ней руки, обнял ее, крепко прижал к себе, вдыхая легкий аромат, исходящий от ее волос, чувствуя ее боль, как свою собственную.

— Крошка моя, — нежно прошептал он, — разве ты не понимаешь, что любовь не отпускается в ограниченных количествах. У тебя ее столько, что хватит и для Рика, и для Тайрона, Ленни, Дэви и всех остальных. Хватит и на нашу долю.

Она покачала головой.

— Все не так просто, — возразила она, и глаза ее молили его понять что-то, чего он, кажется, еще не понял. — Разве ты не видишь: я не могу допустить, чтобы Рик был для тебя обузой. Если я позволю себе любить тебя, а потом потеряю, как Джереда, то, думаю, я умру.

Ивэн почувствовал, как его сердце сжалось, а затем радостно затрепетало, возвращаясь к жизни. Она призналась, что любит его. Ничего, что она сказала об этом с такой осторожностью. Каким-то образом ему нужно убедить ее, что у них все может пойти хорошо.

— Меня-то ты не потеряешь, — пообещал он.

— Ты не можешь быть уверен в этом больше, чем я, — возразила Кори.

— Да, — мягко согласился он. — Никаких гарантий нет, и я не уверен, что принял бы на себя такую ответственность еще пару месяцев назад. — Он приподнял ее голову за подбородок, заставляя смотреть ему прямо в глаза, в надежде, что она сможет увидеть в них, насколько глубоко и искренне его стремление. — Но благодаря тебе я снова чувствую себя цельным, и я полон любви, которой хочу поделиться с тобой, с мальчиками и, если ты позволишь, с твоим братом. Он сделал очень решительный поступок, признав, что ему нужна медицинская помощь, и пройдя лечение. Я думаю, он мне понравится.

Кори покачала головой. Как бы сильно ей ни хотелось поверить ему, как бы она ни желала, чтобы их отношения с Ивэном продолжались, у них было слишком много сомнений, она слишком боялась повторения старого, повторения этих страшных мук.

— Мне нужно время, чтобы все обдумать, — наконец произнесла она. — Мне нужно время решить, что хорошо для нас обоих… для всех нас.

Ивэн с неохотой кивнул.

— Можешь размышлять сколько угодно, но решай, что будет хорошо для тебя. Помни, что за меня решать ты не можешь. Я сам знаю, что мне нужно. Мне кажется, что я понял это с того самого дня, как ты появилась передо мной и заявила, что мне пора бы перестать так чертовски сильно жалеть себя. Я не хотел признать, что ты была права. Я не хотел, чтобы какая-нибудь надоедливая, упорная, заботливая женщина вновь возродила мои чувства, но несмотря на это, так оно и случилось. Именно там и тогда я снова стал чувствовать, и теперь я хочу возвратить тебе долг. Я хочу быть с тобой всю свою жизнь, с тобой и нашей семьей.

От этих слов Кори почувствовала душевное опустошение. До того как он упомянул о семье, ее надежды потихоньку, осторожно возвращались. Теперь же все они рухнули, и все ее мечты разбились вдребезги.

— У меня никогда не будет детей, Ивэн, — твердо сказала она. — Никогда.

Его глаза наполнились удивлением.

— Черт возьми, почему? Ты прекрасно умеешь обращаться с детьми.

Губы ее задрожали, она опустила глаза, но хранила молчание.

— Кори, посмотри на меня.

Кажется, прошла вечность, но наконец она подняла глаза и встретилась с ним взглядом.

— Это из-за того, что ты думаешь, что не смогла помочь Рику?

— Да, я не оправдала его ожиданий, — твердо сказала она. — Если бы я была ему хорошей матерью, я не позволила бы Джереду обижать его. У него не возникло бы столько сложностей. Ему бы не понадобились наркотики.

Ивэн вздохнул, размышляя, как вычеркнуть из ее памяти годы страданий и самообвинений.

— Любимая, ты не была Рику матерью. Ты была его сестрой, и ты делала все, что могла, и то ужасное и для него и для тебя время.

— Но это было недостаточно, — сказала она со слезами на глазах. — Этого было недостаточно.

— Ты осталась верна ему, правда? Хотя это и стоило тебе замужества.

— Да.

— И сейчас ему лучше? Он скоро выходит?

— Да.

— Тогда я сказал бы, что ты чертовски хорошая сестричка.

Но и это ее, по-видимому, не успокоило.

— Я ведь подвела и мальчиков тоже, — сказала она.

Его глаза расширились. Теперь наконец он понял немного из того, что случилось в воскресенье.

— Кто тебе это сказал? — спросил он с неясным упреком. — Ты не подвела мальчиков.

— Но все кончилось тоже неприятностями.

— Просто вышла ошибка. Какая-то женщина забыла сказать своему мужу, что отдала телевизор и клюшки для гольфа. Мальчики не сделали ничего плохого. Были ли хоть у одного из них настоящие неприятности, с тех пор как вы с Карин начали осуществлять теннисную программу?

— Думаю, что нет.

Она не приняла в расчет тот день, когда они спустили шины у машины Карин.

— Тогда как же ты можешь думать, что подвела их?

— Кажется, это оттого, что я увидела их в тюрьме и слышала, как эти чертовы полицейские говорили о них, как о шайке закоренелых преступников. Как будто я вновь услышала, как Джеред говорил о Рике.

— Рик был не большим преступником, чем эти дети. Он просто на некоторое время запутался, и сердцем ты чувствовала это.

Он нежно поцеловал ее в губы.

— Правда?

— Наверное, да, — сказала она не совсем уверенно.

— Кори!

Он поцеловал ее снова более глубоким поцелуем с большей страстью и желанием. Кори почувствовала, что ее сомнения начинают рассеиваться в радуге чувственных ощущений.

— Правда? — повторил он.

Ее тихий ответ потерялся в другом поцелуе, затем еще в одном, и еще, пока ночь не сомкнулась вокруг них и не приняла их в свои нежные, тихие, успокаивающие объятия.

Глава 12

Утром Ивэн снова медленно и нежно занимался с Кори любовью. После этого он словом и делом доказывал ей, что не собирается отказываться разделить с ней жизнь.

— Но я не стану настаивать на окончательном ответе. Не сегодня.

Ее брови изумленно изогнулись.

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду, что мы поженимся на Рождество, поэтому тебе лучше сказать «да» не позднее Сочельника.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 37 38 39 40 41 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)