Сандра Джоунс - Деловое соглашение
– Анри смотрит так на всех молодых женщин, – сказала Дороти и прикрыла глаза, надеясь, что Кэссиди догадается уйти.
Кэссиди ушла, а Дороти, спрятав голову в подушку, стала молиться, чтобы к ней пришел сон. Наконец она уснула, а часа через два ее разбудил телефонный звонок. Подняв трубку, она услышала голос матери.
– Мам, ты откуда? – спросонья спросила она. – Что-нибудь случилось?
– Ничего не случилось! Звоню из дому, откуда же еще? Хочу узнать, как у тебя дела и когда вернешься. Сто лет тебя не видела.
– Это точно. Особенно если учесть, сколько я была во Франции.
– Кстати о Франции. – Мать засмеялась. – Вчера вечером говорила с Элен.
Дороти окончательно проснулась: интуиция подсказывала ей, что именно поэтому мать и позвонила.
– Мадам Ромье говорила обо мне? Анри сказал, что она не сердится, но я не знаю, можно ли ему верить.
– Значит, ты его видела?
– Столкнулась нос к носу, как только приехала в Калифорнию. – Дороти вздохнула. – А сейчас Билл и Кэссиди поехали к нему на ланч, а у меня разболелась голова и пришлось остаться.
– На самом деле?
– Представь себе! – На другом конце провода повисло молчание. – Мам, ты меня слушаешь?
– Слушаю, детка. – Снова молчание. – Просто подумала вдруг тебе интересно: через месяц Эдит выходит замуж.
Трубка выскользнула у Дороти из рук, и она поскорее опять ее схватила.
– Ну и. что? – еле слышно выдавила она.
– Только она выходит не за Анри.
– Что-то плохо слышно, – промямлила Дороти.
– Все отлично слышно, и ты не ослышалась.
Эдит не выходит замуж за Анри. И никогда не собиралась.
– Не собиралась?
– Элен сказала, что она второй год помолвлена с молодым врачом. Но он хочет сначала закончить учебу, а потом жениться.
– А почему Анри… Нет, этого не может быть! Глупость какая-то!
– Ну, если подумать, как следует, то не такая уж и глупость.
– А что еще сказала мадам Ромье? И что ты ей сказала? Мам, выкладывай все как есть!
– Успокойся, детка! Ничего лишнего я не сказала. Просто узнала, как у нее дела, и заодно спросила про свадьбу. Элен сказала, что никакой свадьбы не будет и даже никакой помолвки не было. Ну а все остальное ты знаешь.
– Мам, ну а когда ты узнала обо всем этом, что именно ты сказала? – не унималась Дороти.
– Сказала, что неправильно тебя поняла.
– И все?
– А еще сказала, что вы с Мишелем расстались. Ведь это не секрет?
– Не секрет, – согласилась Дороти. – Я сказала Анри. Только все равно никак не пойму, зачем он выдумал историю про помолвку с Эдит?
– Дочь, где твоя женская интуиция? Послушай, что подсказывает тебе сердце.
– Необычный совет! Особенно в устах матери…
– Целую! – Леди Грант засмеялась и повесила трубку.
Дороти откинулась на подушки и принялась размышлять над словами матери. Зачем Анри придумал историю с помолвкой? Допустим, чтобы убрать с дороги Дотти. А зачем просил Дотти стать его любовницей?
Внезапно ее осенило: Анри хотел, чтобы Дотти его возненавидела! Однако он здорово рисковал. Вот бы он влип, если бы Дотти согласилась стать его подружкой! Впрочем, зная богатый опыт Анри, можно не сомневаться: он выпутался бы из любой передряги. И мама напрасно надеется, что Анри использовал Эдит по той же причине, что и она Мишеля.
В мрачном расположении духа Дороти отправилась в душ. Вода взбодрила ее и несколько подняла настроение. Выйдя из душа и посмотрев на себя в зеркало, Дороти увидела стройное, рыжеволосое создание с загорелыми руками в капельках воды и острыми сосками. Так же они набухали от прикосновений Анри… Дороти со стоном отбросила полотенце и закрыла лицо руками.
Нет, больше так продолжаться не может! Ее кидает из одной крайности в другую. Не помогли ни встречи с другими мужчинами, ни напряженная работа. Так, где же искать спасение? Дороти вспомнила народную мудрость, что время лучший лекарь, и решила срочно вернуться домой.
Зарезервировала по телефону билет и, узнав, что ближайший рейс на Лондон в восемь утра, решила переночевать в Сан-Франциско.
Когда вернулись Билл и Кэссиди, Дороти уже заказала номер в гостинице, собрала вещи и сидела в шезлонге на веранде, потягивая прохладное вино.
– Какая жалость, что ты с нами не поехала! – сокрушалась Кэссиди. – Мы отлично провели время. Анри нас так славно развлекал!
– Да? Ну и как же он вас развлекал? – Дороти диву давалась, какая она спокойная и равнодушная.
– Сначала показал свой дом. Это такая прелесть! Белая вилла в мексиканском стиле… А потом угощал ланчем на свежем воздухе в тени деревьев с видом на виноградник.
– Надо думать, ланч был отменный, раз затянулся на полдня! – Дороти взглянула на часы. – Начало шестого…
Билл расхохотался.
– Думаешь, мы только ели? Анри предложил нам на пробу столько разных вин, что мы со старушкой Кэсс потом целый час приходили в себя!
– Это точно! У меня до сих пор кружится голова, – призналась Кэссиди, опускаясь в кресло. – Дороти, ты не обидишься, если мы отложим ужин в ресторане на завтра?
– Не обижусь. Тем более что ужинать я буду в Сан-Франциско, – объявила Дороти. – Там и переночую. А в восемь утра я улетаю домой.
Завтра в это время она уже будет за тысячи миль от Анри и тогда, наконец, начнет все сначала.
15
Когда в иллюминаторе показались мерцающие над заливом вечерние огни Сан-Франциско, Дороти пожалела, что ей не удастся побыть здесь хотя бы дня два. Она даже хотела поменять билет, но передумала: ее тянуло на родину, к родителям, к привычному покою и уюту, отчего дома.
Придя в номер, Дороти достала из сумки ночную сорочку и туалетные принадлежности, но спать еще не хотелось. Взглянула на часы: начало десятого… Она решила пойти в ресторан на последнем этаже отеля, откуда, если верить рекламе, открывалась великолепная панорама города и живописной природной гавани.
Свободных столиков в ресторане не оказалось, а когда один в самом центре зала освободился, Дороти решила переждать, пока освободится какой-нибудь еще, у окна.
Ждать ей скоро надоело, и она чуть было не ушла, но на ее удачу, наконец, освободился столик у окна. Она села и заказала шампанское, надеясь расслабиться под убаюкивающий гул голосов и негромкую музыку.
Пока Дороти шла по залу, за ней следила не одна пара мужских глаз: даже в полумраке ресторана ее роскошные золотисто-рыжие волосы и стройная фигура привлекали всеобщее внимание. Но ее печальный вид отпугивал желающих подсесть к ней мужчин, и она в полном одиночестве потягивала шампанское и затуманенными слезами глазами смотрела, как мигают и переливаются в синей мгле огни Сан-Франциско.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сандра Джоунс - Деловое соглашение, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





