`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Карен Уиддон - Сокровенные мечты

Карен Уиддон - Сокровенные мечты

1 ... 37 38 39 40 41 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Но у Лейси не было другого выхода — нужно уезжать. Оставаться здесь дальше бессмысленно. Ей было тяжело видеть дом Девлина, возвышавшийся на скале, и думать о том, что он скрывается где-то там, в лесах, но ни за что не согласится ни встретиться с ней, ни поговорить.

Собираясь вернуться в главное здание, чтобы попрощаться с Эдвардом, Лейси услышала шуршание автомобильных шин по гравию. Так как Айрис и Дэвид уехали накануне, она не представляла, кто это может быть. Но когда девушка увидела, как из-за поворота, накренившись, показался черный пикап «додж», она поняла, что старший брат приехал ее спасать!

Хотя обычно его по-медвежьи неуклюжие попытки навести порядок в ее жизни вызывали у Лейси возмущение, на этот раз девушка была рада видеть брата. Она подбежала к нему, когда он еще не успел выключить двигатель.

Дверца открылась, ее большой, широкоплечий брат вышел из автомобиля, и Лейси бросилась ему на шею.

— Ух ты! — Джейс удивленно уставился на нее. — Я тоже рад тебя видеть.

Собираясь ответить ему, она совершенно неожиданно для них обоих разрыдалась.

— Эй, малышка, да что это с тобой? — Джейс неловко похлопал Лейси по спине. — Что за слезы?

Распахнулась дверь, и из главного здания вышел Эдвард, чтобы приветствовать друга.

— Что случилось?

Джейс недоуменно пожал плечами.

Лейси уткнулась лицом брату в плечо и тяжело дышала, пытаясь овладеть собой.

— Ну ладно, родная! — пробормотал Джейс. — Пошли в дом! Думаю, нам есть о чем поговорить.

Лейси подняла голову, вытерла глаза и согласно кивнула.

— Извини, — пролепетала она. — Сама не могу понять, почему расплакалась. — Даже в этот момент она не могла удержаться и еще раз взглянула на каменный дом на скале.

Заметив это, Эдвард и Джейс обменялись настороженными взглядами.

— Это его дом?

— Да, — нахмурился Эдвард. — Хотя его целую неделю никто не видел.

— С тех пор как стали выходить статьи. — Лейси не смогла удержаться, и эта фраза вызвала новый поток слез. — Ну, пошли! — Голос у нее оборвался. — Пойдем в дом, я сварю тебе кофе.

Только сейчас она заметила, что под мышкой у Джейса была свернутая газета.

— Это…

Джейс кивнул:

— «Денвер пост». Твой рассказ появился в утреннем номере.

Эдвард удивленно поднял брови:

— Рассказ? Какой рассказ?

— В опровержение той статьи Лейси написала свою собственную. Статья очень сильная… и очень личная. — Направляясь к двери, Джейс бросил на Лейси взгляд, полный тревоги. — Не удивлюсь, если ты получишь за нее какую-нибудь награду.

Награды Лейси интересовали сейчас меньше всего. Лучшей наградой для нее будет, если Девлин поймет ее.

Она снова бросила на его дом взгляд, полный бесконечной тоски.

— Как ты думаешь, он прочитает мою статью?

Эдвард кашлянул.

— Лейси, я действительно желаю тебе…

Джейс выразительно посмотрел на него, приказывая ему замолчать.

— Кто знает… — Ласково обняв Лейси, брат повел ее в дом. — Но если Девлин ее прочтет, он стремглав бросится сюда, вне всякого сомнения!

Молодые люди молча уселись за деревянный стол, а Лейси, все еще взволнованная, хлопотала на кухне, возясь с кофеваркой и внимательно рассматривая содержимое холодильника в поисках чего-нибудь, что можно было подать к кофе.

Когда молчание стало невыносимым, Джейс снова заговорил:

— Ты ведь именно об этом мечтаешь: чтобы этот самый Девлин Паркер бросился сюда сломя голову. Так ведь?

Хотя Лейси хотела этого больше всего на свете, она не собиралась признаваться в этом брату. Потому что, если она скажет ему правду, Джейс тут же отправится к Девлину. Она его знала. Как-нибудь обойдется без ненужного рыцарства.

Повернувшись к ним лицом и нервно барабаня пальцами, Лейси проговорила:

— Не бросится — не успеет. Я ведь уже уезжаю. Мы с тобой чуть не разминулись.

— Уезжаешь? — У Джейса брови поползли вверх. — Я же только что приехал.

— Я не знала, что ты приезжаешь.

— Я хотел тебе сделать сюрприз.

— Но ты мог позвонить!

Эдвард засмеялся:

— Вы в своем репертуаре. Совсем не изменились!

Натянуто улыбаясь, Лейси повернулась к кофейнику. Эдвард заблуждался. Она изменилась, и очень сильно. Лейси гадала, пройдет ли у нее когда-нибудь это невыносимое ощущение пустоты. Она подозревала, что остаток жизни ей придется провести, горюя об утрате. Ведь Девлин больше не желает иметь с ней ничего общего!

Когда кофе наконец заварился, девушка разлила его по чашкам. Отнеся дымящиеся чашки на стол, она опустилась на стул рядом с Джейсом.

Взяв у нее из рук чашку, Джейс сделал глоток.

— Это как раз то, о чем я мечтал. Спасибо, сестренка!

Она кивнула.

Эдвард смотрел на свернутую в трубку газету.

— Не возражаешь, если я прочитаю статью?

Вместо ответа Джейс протянул ему номер.

Когда Эдвард погрузился в чтение, Джейсон подвинулся к Лейси.

— Я ничего не знал, — указал он на «Денвер пост».

Вымученно улыбнувшись, Лейси выдавила из себя:

— Я ничего не планировала заранее. Я даже не представляла, что это произойдет со мной. Это просто случилось, и все!

— Так, значит, ты любишь этого парня по-настоящему?

Лейси закрыла глаза, и на нее нахлынула новая волна боли.

— Люблю… то есть любила. Только вот он, к сожалению, меня не любит.

— Почему ты так решила?

Лейси открыла глаза и посмотрела на брата, который был так похож на нее.

— Если бы он любил меня… — она смахнула непрошеную слезинку, — если бы Девлин на самом деле любил меня, он не поверил бы, что я способна на такую подлость. Ведь он подумал, что это я предала его!

Джейс медленно покачал головой и накрыл ее руку своей ладонью.

— Мне очень жаль, дорогая! Хочешь, я поговорю с этим парнем?

— Боже мой, конечно же, нет! Ни в коем случае! — Лейси в ужасе сжала его руку. — Обещай, что ты не пойдешь к нему, не будешь звонить ему в дверь и не будешь от него требовать, чтобы он поговорил с тобой. Я ведь не старшеклассница, Джейс! Эти мои проблемы ты решить не в состоянии!

— Тпру! — Вырвав руку, Джейс поморщился от боли и встряхнул кистью. — Ну не стоит так горячиться, Лейс! Давай все же обойдемся без насилия! Обещаю тебе не вмешиваться.

— Спасибо.

— Эй! — Эдвард шуршал газетой, развертывая ее. — Твой рассказ задел меня за живое, Лейси! Он хорош даже без фотографий. — Эдвард скривил губы в улыбке, и Лейси показалось, что он выглядит немного пристыженным. — Я понятия не имел, что у тебя все было так серьезно с нашим соседом!

Эдвард поднялся с места, подошел к Лейси и неуклюже обнял ее.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 37 38 39 40 41 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карен Уиддон - Сокровенные мечты, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)