Нора Меллон - Предсказание

Читать книгу Нора Меллон - Предсказание, Нора Меллон . Жанр: Короткие любовные романы.
Нора Меллон - Предсказание
Название: Предсказание
ISBN: 5-7024-1646
Год: 2003
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 332
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Предсказание читать книгу онлайн

Предсказание - читать онлайн , автор Нора Меллон
Джейн долго не позволяла себе сблизиться с Майклом Уолтером, поскольку в памяти постоянно всплывали произнесенные гадалкой слова: «Над тобой, милая, висит злой рок! Ты принесешь несчастье своему возлюбленному». Но девушке так хотелось любить и быть любимой! И вот, когда бороться с чувством у Джейн уже не оставалось сил, она решила преодолеть страх и испытать судьбу. Каково же было ей вскоре узнать, что самолет, на котором должен был возвращаться из деловой поездки мистер Уолтер глава компании «ТВ-ньюс», потерпел катастрофу. Однако бывает, что и прорицатели ошибаются.
Перейти на страницу:

— Можно тебя пригласить на танец? — спросил он, нависая над девушкой.

Она кивнула и встала. Майкл бережно обхватил тонкую девичью талию и осторожно прижал Джейн к себе. И тут же ощутил идущую от нее чувственную волну. Ее груди, соприкоснувшись с мужским телом, напряглись и заныли. Вскоре каждая клеточка ее кожи под ладонями Майкла налилась нестерпимым жаром. Огонь по кровеносным сосудам проникал все глубже и глубже. Еще немного, и Джейн сгорела бы дотла, но влажный поцелуй принес ей временное облегчение. Однако этого было недостаточно, чтобы погасить разбушевавшийся пожар.

Завладев губами девушки, Майкл понял, что еще немного — и он потеряет контроль над собой. Здесь, в ее доме, это было бы безрассудством. Ему надо только лишь сделать предложение, а близкие отношения отложить до свадьбы. Она чиста и невинна и должна пойти под венец в белом платье.

Каких бы мне это ни стоило сил, я должен сохранять дистанцию. Джейн мне доверяет, и я обязан оберегать ее, подумал он.

Зазвучала новая мелодия, и они, не отрываясь друг от друга, продолжали покачиваться в такт музыке.

Солнце уже упало за горизонт. На улочке, сбегающей к пристани, зажглись фонари. На террасу попадал лишь их слабый отсвет.

Напряжение нарастало. Джейн уже не отдавала отчета своим действиям, ее язык нежно гладил контуры губ Майкла. Она стонала и плотнее прижималась к мускулистому мужскому телу. Майкл решил, что наступил тот момент, когда пора признаться девушке в своих чувствах.

Он подхватил ее на руки. Горящие от страсти глаза молодого человека окончательно заворожили Джейн. Она прижалась к его груди и запустила пальцы в шелковистые волосы.

— О! — простонал он, потом подошел к ротанговому диванчику, бережно посадил на него девушку и опустился рядом, у ее ног.

— Джейн, — чуть осевшим от волнения голосом произнес Майкл, — мое сердце разрывается на части. С первой встречи все мои мысли только о тебе. Я больше не могу скрывать свои чувства. Я люблю тебя!

От неожиданного признания у Джейн перехватило дыхание. Не ослышалась ли она? Может быть, это сон? Но взгляд Майкла не позволил ей дольше секунды сомневаться в том, что все происходящее — живая действительность. На ее глаза навернулись слезы.

— Милая моя девочка, не плачь! Я хочу отдать тебе всего себя, подарить такое наслаждение, которого ты никогда еще не испытывала. Но только надо немного подождать.

— Почему? — дрожащим голосом спросила она.

Майкл, чуть улыбнувшись и поцеловав запястье Джейн, нежно произнес:

— Ты должна остаться невинной до свадьбы, которая, если ты не возражаешь, состоится в тот же день, на который намечено бракосочетания Джефри и Луизы.

Достав из кармана джинсов бархатную коробочку, Майкл вложил ее в ладонь растроганной девушки.

— А теперь, Джейн Флетчер, я прошу тебя стать моей женой!

Осторожно открыв крышечку, она взглянула на золотое колечко. Как следует рассмотреть его в темноте было нелегко, к тому же из-за слез все расплывалось у нее перед глазами. Однако радость переполняла ее. Это обручальное кольцо давало надежду на то, что скоро она действительно выйдет замуж за Майкла и станет миссис Уолтер.

— Майкл, я хочу стать твоей! И тоже люблю тебя всем сердцем, всей душой! — Она заглянула в его глаза. В них было столько огненной страсти, что у Джейн заныло внизу живота.

С большим трудом Майкл сдерживал эмоции, он склонил голову к коленям девушки и обхватил ее бедра.

— Я постараюсь сделать все для того, чтобы ты всегда была счастлива!

— Мое счастье — это ты, — промолвила Джейн и погладила Майкла по голове.

10

Церемония бракосочетания состоялась в последний день весны на вилле Уолтеров. Для этого торжества была специально сконструирована небольшая платформа с аркой, которую украшали гирлянды цветов, банты и воздушные шары.

Прибывающие гости рассаживались по местам. Майкл и Джефри, одетые в одинаковые смокинги, стояли рядом и, ожидая приезда сводной сестры, поглядывали на ворота. Сильвия позвонила по мобильному телефону и сообщила, что она уже в такси и мчится домой. Так получилось, что из-за экзаменационной сессии ей пришлось задержаться в Италии. А тут еще рейс подвел, самолет приземлился с большим опозданием. Мать Сильвии и отец братьев Уолтеров прилетели еще два дня назад и немного помогли Майклу и Джефри с приготовлениями к свадьбе, отвечая на телефонные звонки родственников и представителей прессы.

Джейн и Луиза сидели в комнате. Девушки были очень взволнованы предстоящей церемонией и постоянно впадали в панику.

— Лу, посмотри, у меня один цветок из букета немного поник. Тебе не кажется, что это плохая примета? — дрожащим голосом промолвила Джейн.

Подруга подошла к столу, на котором в вазочках стояли два одинаковых восхитительных свадебных букета.

— Не говори глупости! А потом, это не твой букет, а мой. Джейн! — вдруг воскликнула Луиза, выглянув в окно. — На небе появилось облако, а вдруг начнется дождь?

— Так это, наоборот, хорошо! Добрый знак, что семейная жизнь сложиться удачно. Место, где будет проходить торжество, под прочным навесом. Твое платье будет в полном порядке.

— А туфли?

— Джефри отнесет тебя на руках.

— Жених не должен видеть свою невесту до начала церемонии, — капризно сообщила Луиза.

— Ну, тогда… Майкл отнесет тебя, а Джефри — меня. И вообще, это может сделать за них Джек.

Луиза хихикнула:

— Я не против.

— Я тоже, — поддержала ее Джейн, и девушки одновременно засмеялись.

— Фу, как нехорошо думать о другом мужчине в день свадьбы! — улыбнулась входящая в комнату Бетти Троумен. — Вы готовы, красавицы? А то ваши женихи уже изнывают от нетерпения.

— Мы-то готовы, но, говорят, еще не приехала Сильвия. В Италии из-за дождя задержали рейс, однако, она вот-вот должна появиться. Ей очень хочется попасть на свадьбу, — произнесла Луиза, всматриваясь в даль. Туда, где на перекрестке уже появилась черная точка. — Кажется, в нашу сторону на большой скорости движется автомобиль. Может быть, с ней?

Девушки с надеждой посмотрели в окно. Они уже совсем измучились в ожидании свадебной церемонии.

Машина резко затормозила, и из нее вышла Сильвия.

— Ну, наконец-то! — воскликнули сразу три молодые женщины.

— Я пойду и все разузнаю, а вы готовьтесь. Скоро начало.

Прозвучали первые такты органа, и в этот момент в конце ковровой дорожки появились две ослепительно красивые невесты. Они шли одна за другой в белоснежных облегающих платьях, расшитых жемчугом и стразами, по направлению к своим женихам. Луиза лучезарно улыбалась Джефри, а тот смотрел на свою возлюбленную восторженным взглядом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Комментарии (0)