Ада Суинберн - Зимняя сказка
— Мы обязательно купим чудесный дом в пригороде, как только я получу гонорар за книгу. И тебе, любимая, не придется работать. Я хочу видеть тебя рядом каждую минуту.
— Нет, я не согласна. Конечно, здорово постоянно быть вместе, но дома у меня не будет никакой цели в жизни, кроме кучи грязного белья и приготовления обеда. Я хочу работать, идти вперед, добиваться поставленных целей.
— Хорошо, как скажешь.
Сон пришел незаметно, окутав их дымкой будущего счастья, которое каждый видел в своих грезах, долго искал, разочаровывался, снова влюблялся и в конце концов обрел окончательно сегодняшней ночью.
10
В три часа дня в понедельник один из отделов «Мен-Монпарнаса» гудел как потревоженный улей. То и дело слышались взволнованные голоса:
— А ты точно узнал?
— Обижаешь!
— Вы его видели?
— Конкретно я — нет, но другие…
— Когда он обещал прийти?
Жюли с самого утра чувствовала себя немного неловко. Дело в том, что все эти взволнованные реплики касались ее самым непосредственным образом и, как это водится в подобных случаях, смолкали, стоило ей приблизиться к беседующим. Нет, в них не было ничего обидного или предосудительного. Отнюдь. По всей вероятности, это была не праздная болтовня, но спланированный и четко регулируемый кем-то заговор. И Жюли даже догадывалась кем. Шарлем. Шарлем Шатобрианом собственной персоной. Но что же на этот раз взбрело ему в голову?
Приготовления к чему-то грандиозному бросались в глаза с самого утра. Началось с того, что Жюли встретили не обычные полусонные лица, а хитрые физиономии, которые подмигивали друг другу, добродушно гримасничали, словно намекая на грядущие события судьбоносной важности. Ажиотаж нарастал постепенно. Уже к обеденному перерыву у Жюли начал развиваться комплекс неполноценности, и причем не без оснований. Все знали что-то, а она нет. Все обсуждали это что-то, а она понятия не имела о предмете разговоров. И еще: всех до смерти веселили ее недоумение и растерянность. Нет, внешне, конечно, день проходил вполне обычно. Никто не ходил на руках в проемах между кабинками, никто не жонглировал апельсинами, никто не пытался устроить клоунаду. Но от этого не становилось легче, а только хуже, поскольку создавалось впечатление затишья перед бурей. Потом Жюли заметила краем глаза в одной из соседних кабинок кружевной голубой рукав платья в старинном стиле.
Масла в огонь подлил Луи. Конечно, не специально. Просто он думал, что мадемуазель Ренье еще не вернулась и потому довольно громко начал оглашать весьма и весьма подозрительный список:
— Картье, Жюрдефо, Анье, Гаргато… Поедете вместе с Кьюри на его машине. Он сказал, что места хватит.
— Рагани, Эримэ, Деданьяк — вы со мной.
Тут Жюли непредусмотрительно выглянула из своей кабинки: любопытство взяло верх над рассудком. Луи сперва покраснел, потом побледнел, сообразив, что, собственно, ничего такого ляпнуть не успел, улыбнулся во все тридцать два зуба и сказал как бы между делом:
— Вы хотели о чем-то спросить, мадемуазель Ренье?
Жюли только вздохнула: какой смысл спрашивать, если оппонент понял свою ошибку и сейчас применит всю свою изворотливость, чтобы замести следы и не выдать главного.
— Нет, ничего, продолжайте, — съехидничала Жюли и скрылась в своей кабинке.
Луи еще что-то пытался говорить, но слушать его перестали. Все поняли: дальше никакой информации уже не получишь, а все слова адресованы не столько тем, чьи фамилии называются, сколько Жюли Ренье, ибо их цель — сбить ее с толку. Но теперь сбить ее с толку было практически невозможно. Тем более что Луи, уйдя к себе в кабинет, явно прибег к скрытым маневрам и стал по очереди вызывать то одного, то другого сотрудника. Разумеется, кроме нее. То и дело с разных сторон доносились телефонные звонки, а потом звуки удалявшихся шагов. Отлично, месье Шатобриан, ну и получите же вы за свои манипуляции!
Жюли все это стало уже раздражать. Натали и Амели к тому же не захотели отвечать на вопросы и ушли от щекотливой темы.
И вот теперь Жюли сидела в своей кабинке и размышляла, что бы такое предпринять для прояснения обстановки? Может, наведаться в соседний отдел? Там наверняка слышали о готовящемся мероприятии. Но, с другой стороны, если уж затевается нечто грандиозное — а оно, без сомнений, затевалось, — то все будут отшучиваться, а если и найдется кто поязыкастей, его тут же одернут.
Оставалось ждать. Время тянулось медленно. Наконец стрелка доползла до пяти часов и тут началось что-то из ряда вон выходящее. Народ, похоже, решил массово взять отгулы на сегодняшний вечер. То там, то тут слышалось:
— Пока.
— До завтра.
— Еще увидимся.
Нет, это возмутительно. Повальное плохое самочувствие у родителей и детей? Через полчаса у Жюли сложилось впечатление, будто она осталась в отделе одна. Отлично. Катитесь со своим заговорщицким делом, а она не тронется с места. До конца рабочего дня. И никакие силы этого или того света не заставят ее покинуть здание хотя бы минутой раньше. Вот так! А вы думали, я отправлюсь следить за вами? Нет уж, не рассчитывайте, что я стану плясать под вашу дудочку.
Рассерженная Жюли снова принялась ждать. Собственно говоря, ей ничего другого и не оставалось.
Медленно ползла по циферблату стрелка. Тик-так, тик-так, отбивали часы. Вот и пять тридцать. Вроде все было по-прежнему. Жюли выглянула из кабинки: последние из могикан, вяло переговариваясь, стали расходиться по домам.
Жюли быстро собралась и решила, выскользнув через черный ход, обойти здание по коридору. Если там, за дверью, идущей к лифтам, притаились незадачливые сюрпризеры во главе с Шарлем, она вернется и сделает вид, будто очень удивлена. Но в коридоре, как ни странно, никого не оказалось. Уныло горели лампы, отбрасывая бледные тени на ковровые дорожки; неподвижно замерли в углах декоративные вазы и статуэтки.
Пожав плечами, Жюли стала спускаться. Может, затевают что-то на завтра? В любом случае стало немного легче: не сегодня.
Шарль уже ждал внизу.
— Ну как прошел день? — Он улыбнулся, в глазах, однако, блеснула едва заметная лукавая искорка.
Вот он, главный заговорщик. Ну держись, молодой человек!
— Неплохо. — Жюли нахмурилась. — Он прошел бы еще лучше, если бы ты не поставил весь отдел на уши.
— Я? — деланно удивился Шарль. — Да я целый день дома просидел, заканчивал рукопись. Нужно сдать к сроку.
— Именно поэтому, — непреклонно заметила Жюли, — ты свалил всю организацию на Луи. Он, бедный, целый день из кожи вон лез.
— Да о чем ты говоришь? — Шарль взял ее за руку и потащил вперед по улице. — Ни на кого я ничего не сваливал. И вообще, если мы хотели попасть сегодня в Булонский лес, то нужно поторопиться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ада Суинберн - Зимняя сказка, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


