Бетти Нилс - Молчаливый профессор
Было шумно, но это был веселый шум, когда резвятся и шумят счастливые дети. Меган показывала малышам, как делать куличи из влажного песка, и, поглощенная этим занятием, не заметила, как все вдруг замолчали, и эта внезапно наступившая тишина заставила ее подняться. По пляжу шествовала директриса, сразу за ней шел пожилой бородатый мужчина, за которым следовали дама в элегантном, хотя и не совсем подходящем к случаю туалете, еще одна молодая дама, в дорогом, но простом костюме, а за ними двое мужчин — доктор Тимус и профессор ван Белфелд.
Вокруг Меган как раз собрались дети постарше, чтобы добавить свои роскошные пироги из песка к жалким развалюшкам, которые получались у Томаса и Вилмы. Плотно окруженная детьми, Меган все равно старалась повернуться спиной к тем, кого привела директриса, они теперь подходили то к одному, то к другому ребенку.
Профессор сразу заметил Меган, хотя и не сделал попытки приблизиться к ней, пока гости не остановились рядом.
— А это наша помощница из Англии, заменяет Мин, пока та находится в Канаде у родителей. Опытная медсестра, и мы очень рады, что она у нас работает. Меган, эти леди и джентльмены — члены совета директоров детского дома. Вы знаете профессора ван Белфелда, так что мне нет нужды вас представлять.
Меган улыбнулась доктору Тимусу и поздоровалась с профессором, глядя прямо на его галстук. Но в эту минуту Томас ударил Лизе своей лопаткой, и у Меган появился блестящий предлог вновь заняться детьми.
Но если она и рассчитывала, что все тут же отойдут от нее, то ошиблась. Директриса и обе дамы, сопровождаемые бородатым джентльменом и доктором Тимусом, действительно пошли дальше, однако профессор осторожно стряхнул с Томаса песок и спокойно заметил:
— Пикник вот-вот начнется; возьмите Вилму, и давайте пойдем, пока не съели все пирожные и все мороженое.
Меган оставалось лишь следовать за профессором, который нес Томаса, вцепившегося ему в плечо, и словно не замечал, что маленькое вспотевшее личико касается его подбородка, а маленькие влажные, все в песке ручки оставляют пятна на его костюме. Меган сразу утратила всю свою холодность и предупредила профессора:
— Вам обязательно нужно почистить костюм, иначе он будет испорчен.
Они уже прошли полпути; профессор остановился и посмотрел на нее.
— Вы говорите как заботливая жена, — он помолчал, — но вы не выглядите как хорошая жена.
Она ответила сдержанно:
— Думаю, я и не должна так выглядеть.
Тут ее взгляд невольно остановился на молодой даме в костюме из дорогой ткани, который в модных журналах называется «для повседневной носки». Сидя под зонтиком, она пила чай и небрежно оглядывала окружающих, на ее безукоризненно чистом костюме не было ни морщинки. Меган заметила, что профессор тоже смотрит на нее.
— И не выгляжу, — отрывисто бросила Меган, понимая, что ветер растрепал ее волосы, а голубое форменное платье, разумеется, небезупречно. — Спасибо, что помогли поднести Томаса; мы договорились пить чай с Сине, Дирком и Нел.
Но казалось, профессор не слушает ее. Он опустил на песок радостно улыбающегося мальчика и наклонился над ним, давая ему печенье. Взяв себе сандвич, он приветливо заговорил с Аннеке, а потом подошла и Сине. Все дети и взрослые наслаждались чудесным днем начала лета. Впрочем, недолго, во всяком случае — малыши: им раньше других нужно было возвращаться в детскую. Меган взглянула на часы, потом на Сине.
— Сначала возьмем самых маленьких, а потом вернемся за остальными?
Они поднялись, профессор тоже поднялся вместе с ними, и тут они увидели, что дама помоложе не спеша направляется к нему.
— Джейк, — мягко начала она, и Меган еще раз убедилась, что голландский язык для нее все еще великая тайна — во всяком случае, разговорный голландский.
Профессор слушал даму стоя, слегка улыбаясь, потом кивнул. Договариваются провести вместе вечер, решила Меган, давая волю своему разыгравшемуся воображению. Она подняла переносную кроватку с Яном, который проснулся и громким плачем извещал всех, что проголодался. Меган направилась к дому, Сине пошла за ней с Лизе, а за ними вдруг последовал профессор с третьим ребенком — Паулем, — толстеньким четырехмесячным крепышом, все еще сопевшим во сне.
До детской они добрались без приключений. Меган сдержанно поблагодарила профессора, пожелала ему доброго пути и села возле кроваток с детьми, пока Сине пошла за бутылочками с едой. Однако профессор не торопился уходить и мягко спросил:
— Вы так спешите избавиться от меня, Меган? — И когда она не ответила, продолжил: — Как проводите свободное время? У вас, наверное, появились новые друзья? Уже успели посмотреть Голландию?
Ян, сидевший на руках у Меган, заплакал.
— О да, спасибо, у меня действительно появились друзья, и все так добры ко мне... Я съездила в Кастрикум и Алкмар. Там встретила доктора Тимуса, и он любезно пригласил меня осмотреть церковь...
— Жизнерадостный молодой человек, — заметил профессор самым любезным тоном.
Вскоре он ушел и вернулся с Аннеке и с одним из малышей постарше. На этот раз с ними был доктор Тимус. Он опустил Вилму в кроватку и стал возле Меган, которая кормила успокоившегося Яна.
— Замечательный ребенок, правда, Меган? Вам понравился пикник? Может быть, пока мы не разъехались по домам, нужно осмотреть кого-нибудь из детей?
— Нет, все чувствуют себя хорошо. — Меган улыбнулась. — Пикник и в самом деле удался. Дети так радовались...
— Жаль, что вас не будет на Рождество. Здесь это тоже прекрасный праздник, не так ли, профессор?
Профессор вежливо согласился и добавил:
— Мне пора. Я обещал подвезти юффрау тер Маппел в Лейден.
— Очаровательная дама. Вы еще не возвращаетесь в Англию, профессор?
— Пока нет. Скажите, какое оборудование вам еще требуется? На следующей неделе собрание совета директоров, и я посмотрю, что можно получить.
Профессор и доктор Тимус ушли, пожелав всем доброй ночи.
— Вот так-то, — пробормотала Меган, обращаясь к сытому и полусонному Яну.
Мужчины остановились на лестничной площадке, глядя в окно: старшие дети уже начали возвращаться с пикника.
— На будущий год мне будет помогать жена, — проговорил задумчиво доктор Тимус. — Она прекрасно справляется с детьми.
Профессор удивленно взглянул на него.
— Вы собираетесь жениться? Не знал об этом. Уже была помолвка? Значит, скоро свадьба?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бетти Нилс - Молчаливый профессор, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


