Линн Грэхем - Прости меня, Молли
— Но ты-то наконец поняла, как я тебя люблю?
— Все-таки сначала хотелось услышать это от тебя, тогда бы до меня скорее дошло, — виновато улыбнулась Молли.
Вито вскинул голову с коротким смешком.
— Я просто обалдел, когда увидел тебя тогда в доме Фредди. Потом разозлился, потому что заметил то кольцо у тебя на пальце. Я сам не понимал, что со мной происходит, совсем потерял голову, когда лег к тебе в постель… А когда ты уехала, я кинулся к архиву Фредди и прочел все письма, которые ты ему писала.
Молли словно окаменела.
— Что ты сделал?
— Он оставил их мне в папке с надписью «Письма Молли». Пока ты там не появилась, я довольно успешно боролся с искушением открыть папку. Еще десять минут, и я сделал бы это, но тут как снег на голову свалилась ты, — покаянно признался Вито. — И когда я понял, что после разрыва со мной тебе было так же плохо, как и мне, что-то со мной случилось. Я перестал злиться на тебя и начал думать, как бы уговорить тебя попробовать начать все сначала.
— А я-то не хотела тебя и слушать, — всхлипнула Молли.
— Я надеялся, что, может быть, ты еще питаешь ко мне какие-то чувства, сага. — Вито тактично отвел взгляд от ее вспыхнувшего лица.
— Я не переставала любить тебя.
— Да, — кивнул Вито. — Но как же я разозлился на тебя, когда ты чуть ли не обозвала меня насильником, а тут еще возник Найджел с его проблемами, и началась неразбериха.
— Он сам запутался в своих долгах, и…
— Молли, — перебил Вито, взяв ее лицо в свои теплые ладони. Взгляд у него был виноватый. — Когда я приехал туда и видел Найджела и Лину, я почувствовал себя разбойником с большой, дороги, грабящим беззащитных детей. — Он криво улыбнулся. — Когда ты заставила меня выслушать тебя, ты поступила правильно. Будь мы женаты эти четыре года, я глаз бы не спускал с твоего брата. Он никогда не попал бы в такой переплет если бы я был рядом.
Слезы готовы были хлынуть из глаз Молли.
— Как ты хорошо сказал…
— Dio, сага… — Вито легко подхватил ее на руки и понес прочь из гостиной. — Не плачь. Разве ты еще не поняла, что даже если бы я ненавидел твоего брата — а это не так, — то в конце концов все равно помог бы ему, лишь бы ты была счастлива?
Он нес ее наверх. Молли крепче обвила руками его плечи и сморгнула остатки слез.
— А если ты меня любишь, почему ты так испугался, когда заподозрил, что я беременна?
Вито удивленно поднял бровь.
— И ты еще спрашиваешь? Ты же и без того готова была сгореть со стыда. Сделать тебе ребенка, не будучи связанным священными узами брака… Это могло сломать все мои планы примирения, это случилось так не вовремя… У меня почти не оставалось возможности показать тебе, как счастливы мы были бы вместе.
— Так тебе и надо, — пробормотала Молли, нежно гладя его по щеке. — Столько разговоров о том, как ты хочешь ребенка, о необходимости разумного подхода, и хоть бы словечко о том, что я нужна тебе ради меня самой.
— Думаешь, легко человеку, когда любимая женщина готова наложить на себя руки оттого, что носит его ребенка? — с трудом выговорил Вито. — А когда ты заявила, что и думать не можешь о той ночи в доме Фредди, меня будто под дых ударили. Я, конечно, задел твои чувства, но все же, согласись, не в такой степени.
— Все было просто чудесно, пока ты не встал с постели, — отозвалась Молли, с любовью глядя на него. — А потом тебе понадобилось все испортить.
— То, что произошло тогда между нами, перевернуло душу не одной тебе. — Увидев ее глаза, Вито потянулся к ней и прилег рядом. — Только сегодня Пандора позвонила мне на работу и честно все рассказала, и тут я понял, что тоже во многом ошибался…
— Это уже не важно, все прошло, я все забыла… — робко прервала его Молли; она легонько притянула к себе Вито за галстук и нетерпеливо подставила губи тянущимся навстречу ей губам.
Страсть захлестнула их, и разговор надолго прервался. Уже после, лежа в объятиях Вито, сквозь счастливую усталость Молли вспомнила нечто, о чем давно хотела спросить:
— Послушай… У Пандоры могут быть дети?
— От побоев отца у нее были серьезные повреждения внутренних органов. — Вито скривился при воспоминании. — Ее оперировали, но врачи не дают гарантии.
Молли прильнула щекой к плечу Вито.
— Никогда, честное слово, никогда не буду больше ревновать тебя к ней. Очень хочется, чтобы у нее все было хорошо.
Через год в, Темплбруке Молли с искренней радостью встречала свою золовку Пандору. Вместе с Армандо та прилетела в Англию, чтобы присутствовать на семейном торжестве по случаю крещения маленького Джаспера Кристобальди. Голубые глаза Пандоры лучились счастьем и волнением.
— Угадай, что я хочу сказать! — зашептала Пандора, когда они стояли у купели.
Преподобный Дональд Ситон укоризненно взглянул на нее, осеняя крестным знамением младенца на руках у Молли. Джаспер испустил громкий вопль, способный разбудить и усопших, и все рассмеялись. Молли встретилась глазами с Пандорой, все поняла и заулыбалась.
После праздничного ленча Молли и Вито попрощались с Дональдом и его женой — милой и привлекательной молодой женщиной, которую Дональд привез из Новой Зеландии. Следом за ними засобирались Армандо и Пандора. Они вышли из дома, держась за руки и смеясь чему-то своему, тайному, как влюбленные подростки, которым наскучило общество других, пусть и очень хороших людей. Найджел и Лина собирали в дорогу детей. Они всегда чувствовали себя в Темплбруке как-то скованно и, хотя Вито старался принимать их радушно и ласково, обыкновенно торопились уехать, высидев положенный приличиями срок.
— Так ты думаешь, он не против? — шепнул Найджел на ухо Молли, когда они вышли на воздух. — Ты поговоришь с ним?
— Лучше ты сам, — шепотом отвечала Молли. Ее раздражало, что брат так и не перестал бояться Вито.
— О чем это вы шептались? — мрачно осведомился Вито, властной рукой обнимая жену за плечи и вводя ее в дом. — Чего я не против?
— Найджел все никак не освоится в бизнесе, не создан он для этого. И он уже целый год отработал в этой твоей компании…
— Он хочет вернуться в садоводческий центр, верно? — Вито зажмурился в притворном ужасе.
— Понимаешь, он вовсе не хочет снова брать на себя ответственность за управление, — взволнован но объясняла Молли. — Он нормально ладит с тем управляющим, которого ты прислал, и теперь, когда хозяйство расширилось, он мог бы… ну, скажем, он взял бы на себя обязанности садовода, а остальным пусть занимается твой управляющий…
Вито вздохнул с явным облегчением, а потом рассмеялся.
— Молли, а для чего же я расширял хозяйство? Найджелу, конечно, необходимо было получить общее представление о том, как следует вести дела, но я буду просто счастлив, если его знания пригодятся ему там, где от этого будет больше пользы.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линн Грэхем - Прости меня, Молли, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


