Трэйси Петерсон - Счастливая примета
А Сара стояла в дальнем углу храма рядом с Мэган, которой была отведена почетная роль подружки невесты.
— Можно, я скажу ему об этом? — спросила Мэган. — Ну пожалуйста, разреши мне!
— Что?
— Я уже говорила тебе.
Сара закатила глаза к потолку и напустилась на верную помощницу:
— Что ты прицепилась ко мне будто репей именно сегодня, когда у меня такой день?
Мэган как всегда пропустила замечание мимо ушей и весело спросила:
— Почему мы, кстати, не начинаем? Уже давно пора.
— Я не меньше тебя хочу это знать. Думаю, что уже совсем скоро, и тогда в жизни Нормана наступит самый счастливый момент.
— Ты что, собираешься сказать ему об этом в церкви? — Мэган от удивления округлила глаза.
— Мэган! — Сара резко повернулась к подруге. — Я имела в виду не это.
— А что для мужчины может быть лучше, чем секс? — с напускным простодушием осведомилась та.
Сара загадочно улыбнулась. В этот момент в храм вошла Беатрис Бейкер и направилась в придел, где ее сын и бывший муж ждали начала брачной церемонии. Несмотря на то, что Сара поклялась больше «не исправлять» чужие жизни, она по просьбе Джерарда помогла ему договориться с его бывшей женой. То, что Сара посоветовала ему, очевидно, сработало, так как Беатрис Бейкер, не желавшая идти ни на какие компромиссы со своим бывшим мужем, вдруг согласилась хотя бы подумать о возможном примирении с ним. Теперь дело было за Джерардом, которому предстояло убедить ее в том, что он бросил пить и стал совсем другим человеком.
Уже скоро, Норман, мысленно обратилась Сара к жениху. Каждая клеточка ее существа пела от счастья, когда ее будущая свекровь остановилась перед дверью, ведущей в придел, где находился ее сын. Скоро, повторила она, у тебя начнется новая жизнь.
Норман посмотрел на кафедру. Священник уже был на месте.
— Пора начинать, — сказал он отцу, нервно поправляя узел на галстуке. — Как ты думаешь, Сара не бросит меня у самого алтаря?
— Да она любит тебя без памяти! — Джерард улыбнулся и взглянул на часы. — Но ты прав — уже пора.
— Может, ты сходишь узнать, все ли у Сары в порядке?
— Это ни к чему, я и так знаю, что там происходит.
Норман переминался с ноги на ногу. Отец выглядел необычайно серьезным, и Норман заподозрил неладное.
— Но Сара ведь здесь, да?
— Я видел ее собственными глазами. С твоей невестой все в порядке. Дело во мне — я не могу быть твоим шафером.
Норман вдруг почувствовал, как его снова окутывает знакомый холод, но усилием воли он рассеял эту оболочку отчуждения. Если отец опять подведет его, то теперь у него есть Сара.
— Но, — добавил Джерард, и его лицо расплылось в счастливой улыбке, — я нашел себе замену. — Он обернулся и сказал: — Беатрис, заходи.
— Но ма не может быть моим шафером, — сдержанно возразил Норман и недоуменно уставился на молодого мужчину, появившегося в дверном проеме.
Темноволосый незнакомец был выше и значительно шире в плечах, чем Норман, но в его лице отчетливо угадывались семейные черты Бейкеров. На Нормана нахлынули воспоминания. Не может быть! — подумал он в шоке. После всех этих лет… в один день осуществились две моих самых заветных мечты!
— Свадебный подарок от меня и мамы, с полного одобрения Сары, — торжественно сказал Джерард. — Мы нашли твоего брата.
Норман заморгал, почувствовав жжение в глазах. Он шагнул навстречу Артуру и крепко обнял его.
— Я искал тебя много лет, — бормотал Норман, не выпуская младшего брата из объятий, словно боялся, что мираж рассеется, если он разомкнет руки. — Как?..
— Джерард нашел меня, — объяснил Артур.
— Я увидел его в телешоу. Твой брат, кажется, стал знаменитостью.
— Знаменитостью? — Норман был потрясен до глубины души. Он не мог поверить, что все они снова вместе и еще Сара в придачу — как дорогое украшение его семейства.
— Немного известным, — скромно уточнил Артур, с улыбкой глядя на старшего брата. — Я рекламировал свои семинары и свою книгу.
— Ты написал книгу? — изумился Норман. — О чем?
— Ты не поверишь — о том, как человек сам может помочь себе. Идите за своей мечтой и сделайте свою жизнь такой, какой вы хотите ее видеть.
— Где ты был, когда нужен был мне позарез?!
Артур улыбнулся и, окинув свадебный костюм брата, махнул в сторону двери.
— Я видел твою невесту, ты прекрасно справился и без моих советов.
— А я и так никогда им не следовал! — весело парировал Норман.
— Я это помню! — Артур шутливо насупился.
У Нормана возникло ощущение, что они с братом никогда не расставались. Артур всегда был оптимистом, обладал хорошим чувством юмора и не любил огорчать людей. Он и сейчас выглядел жизнерадостным. Неужели прошлое не оставило на душе брата никаких шрамов? — подумал Норман. Хорошо, если это так. И все же…
— Мне понятно, почему ты выбрал такую профессию, — сказал Норман. — Ты всегда любил порассуждать.
Артур ухмыльнулся и шутливо ткнул брата кулаком в бок. Норман с той же озорной ухмылкой дал ему сдачи. Он чувствовал себя самым счастливым человеком в мире.
— Я вот только не пойму, как это тебе удалось стать крупнее меня, — сказал он.
— Все дело, наверное, в молоке, — предположил Артур. — Ты ненавидел его, а я всегда выпивал и твою порцию.
— Правда? — удивленно вмешалась Беатрис. — Как же я это пропустила?
Братья одновременно посмотрели на мать.
— Ma, ты даже представить не можешь, как много ты пропустила, — мягко сказал Артур. — Мы с Норманом действовали заодно.
Беатрис укоризненно покачала головой.
— Прежде чем выяснится что-то еще, о чем мне лучше не знать, пойдем займем свои места, Джерард.
Джерард согласно кивнул. Норман обнял мать за плечи.
— Спасибо. Спасибо вам обоим.
Родители покинули придел с улыбками на лицах.
У Нормана в голове крутилось множество вопросов, которые он хотел задать брату, но он не знал, с чего начать. Норман молча смотрел на Артура, до сих пор не веря своим глазам.
— Я видел Сару, — повторил Артур. — Тебе очень повезло.
— Я знаю. А как ты? — спросил Норман. — Жена, дети?
По лицу Артура пробежала тень.
— Больной вопрос? — догадался Норман.
Лицо Артура сразу прояснилось, и его губы растянулись в знакомой уверенной улыбке.
— Через несколько минут начнется твое венчание, и ты спрашиваешь меня, является ли брак больным вопросом? Где ты подцепил чувство юмора? Когда мы были детьми, ты не страдал им.
— Это, должно быть, заслуга Сары.
От Нормана не ускользнуло, что брат намеренно изменил тему разговора. Он посмотрел на него выразительным взглядом. Артур ответил тем же.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Трэйси Петерсон - Счастливая примета, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


