`

Триш Дженсен - Против его воли

1 ... 36 37 38 39 40 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Но я не могу допустить этого!

– Лина, я ведь не спрашиваю разрешения.

– Если бы я знала, что все так будет, то никогда бы не согласилась уехать.

Он вздохнул:

– Неужели ты собираешься быть такой несговорчивой все время?

– Послушай, ты… шпион…

– Ну вот, теперь ты просто стараешься разозлить меня.

– Но я не просила привозить меня сюда.

– Охотно признаю это. – Джек взъерошил волосы. – Ну, хорошо. А если я сделаю на лестнице ловушки с бутылками? Когда кто-то будет подниматься, то обязательно наделает много шума.

– Отлично! – Лина сразу повеселела. Ей не хотелось казаться несговорчивой, но она не собиралась позволять этому человеку забираться к ней в постель. Однако она не могла не признать, что ее тянет к Джеку. Ей нравился этот агент ФБР, хоть он и доставлял ей одни неприятности. Но именно он целовал ее до умопомрачения, и именно он заставил ее испытать страсть впервые за столько лет.

– Я хочу, чтобы ты сделала еще вот что, – заговорил Джек, прерывая ее размышления.

– Если это будет разумно.

– Все, что я говорю, – разумно.

Пончик недоверчиво фыркнул, поразив этим Лину.

Оба повернулись к нему, и Джек проворчал:

– Я займусь тобой через минуту.

Пончик снова чихнул и окинул хозяина надменным взглядом. Лина отметила, что нужно будет поработать над манерами собаки.

Джек посмотрел на Лину:

– Когда пойдешь спать сегодня ночью, приставь к двери кресло.

– С удовольствием.

– И не пускай никого, кроме меня. И даже меня не пускай, если я скажу: «Лина, открой мне».

– А что тогда ты должен сказать?

Джек задумался.

– Как насчет этого: «Лина, я хочу тебя»?

– Забавно, – усмехнулась она и уставилась на дверь, заставив себя отвести взгляд от Джека. – Но неприемлемо. Я могу подумать, что ты снова пытаешься соблазнить меня. А как тебе такой пароль: «Летучие мыши появляются в полночь»?

Джек так весело расхохотался, что у Лины потеплело на душе.

– Леди, похоже ты перечитала все шпионские романы, – сказал он, поднимая чемодан.

– Я займу вот эту комнату, – заявила Лина, когда Джек провел ее по всем помещениям. Софи превратила эту комнату в мемориал племянника, отчего он почувствовал себя польщенным и несколько разочарованным. Ему самому захотелось провести здесь некоторое время, чтобы предаться воспоминаниям.

Деревянные стены были увешаны фотографиями Джека с его первых шагов до окончания университета, когда ему уже исполнилось двадцать пять. Тетя сохранила каждую его игрушку, они стояли и на серванте, и на столике, и даже на полу.

Джек смутился, но в душе обрадовался, что тетя Софи так украсила его комнату, в которой раньше висели портреты его любимых спортсменов. Мебель осталась той же, дубовой, как он и помнил. И стеганое одеяло такое же, из коричневых, голубых и кремовых лоскутков. Его крошечный сосновый столик так и стоял в углу.

Положив чемодан на огромную кровать, Джек подошел к столику и провел рукой по шероховатой поверхности. Столик зашатался от его прикосновения.

– Мой первый большой проект, – пояснил он Лине.

– Ты сам его сделал? – с улыбкой спросила она.

– В одном из ящичков есть тайник, который никто не найдет, – похвастался он.

Она нашла его за несколько секунд.

– Ну, знаешь, это нечестно, – обиженно заявил Джек. – Откуда у тебя такая проницательность?

Лина рассмеялась:

– Мой средний брат пытался сделать такой же, но его столик получился хуже твоего.

– Ну спасибо.

– Он теперь плотник.

Джек удивленно приподнял бровь:

– Это приободряет. Надеюсь, он повысил свое мастерство.

– Немного.

Они улыбнулись друг другу, но улыбки быстро исчезли. Лина была так красива и так близко, ее тянуло к нему, что бы она ни говорила. Сегодня у них был жуткий день. Джек и раньше подвергался смертельной опасности. Он даже не помнил всех переделок, в которые попадал, но способность Лины собраться, а не раскисать в трудную минуту, заслуживала его восхищения.

Она смотрела на него так, что Джек не смог удержаться. Он дотронулся до ее щеки, провел рукой по мягким губам, которые так и притягивали к себе.

– Я должен контролировать себя.

– Да, – прошептала Лина, обдав теплом его пальцы.

– Я должен сосредоточиться на твоей безопасности.

– Да.

– И не думать о любви с тобой.

– Это было бы самым правильным.

– Я хочу, чтобы ты осталась жива.

– Солидарна с тобой в этом вопросе.

Джек убрал руку.

– Так что мне придется перестать мысленно раздевать тебя.

Лина хмыкнула:

– Тогда я тоже перестану представлять тебя без одежды.

У Джека захватило дух.

– Ты представляла меня голым?

– Ну, это совсем несложно, поскольку я уже видела тебя в одних плавках.

Джек был польщен, но их намерение перестать фантазировать было трудно воплотить в жизнь. Однако Джеку следовало вернуться к своим обязанностям, постоянно помнить о главном – о безопасности этой женщины. Он зажал ее лицо в ладонях и поцеловал, потом выпустил Лину и отступил, наслаждаясь ошеломленным выражением ее глаз.

– Так ты хочешь остаться в этой комнате?

Она смотрела на него, ничего не соображая.

– Что?

Джек кивнул на кровать:

– Ты хочешь спать здесь?

– О да. Это было бы здорово.

– Хорошо, тогда тебе первой распаковывать свои вещи.

– Ладно.

Они бы еще долго смотрели друг на друга, если бы не оглушительный грохот, раздавшийся внизу.

Джимми весь покрылся потом. Последние несколько часов превратились в кошмар, когда неожиданно появились патрульные машины и буквально заполонили весь юг Виргинии. Пришлось утопить ружье в деревенском пруду, а затем бросить машину на кукурузном поле. В это время года кукуруза была еще низкой и не могла скрыть весь автомобиль, но у них не было времени подыскивать лучшее место.

Они добрались пешком до маленького городка, где взяли напрокат другую машину.

Когда они осторожно вернулись назад, к собачьему санаторию, то увидели, что там полно полицейских. Они быстро развернулись и гнали до самого Ричмонда, где сняли номер в мотеле. Новости, которые пришли из ФБР, были просто удручающими.

– Вы хотите сказать, что они испарились? – заорал Джимми на их осведомителя, Крысу.

– Они исчезли практически мгновенно.

– Куда они направились?

– Понятия не имею.

– Что? Это ваша работа, черт возьми, все вынюхивать!

– Но не в этот раз. Колсон явно кого-то подозревает. Он никому не говорит, куда увез женщину. Даже директор не смог выпытать это у него. И сейчас он скрывается с ней.

– Не он, а Донелли.

– Да нет, Колсон.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 36 37 38 39 40 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Триш Дженсен - Против его воли, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)