Сюзанна Дай - Тропическая жара
– Он беспокоился, что ты можешь увлечься каким-нибудь неподобающим мужчиной – таким, который воспользуется тобой, твоей неопытностью, – объяснил Девин.
Бритни засмеялась холодным резким смехом.
– Воспользуется мной? – эхом откликнулась она. – Как? Может, так, как это сделал ты – когда лгал мне, выполняя свою миссию? – Слезы гнева и боли навернулись было ей на глаза, но она мгновенно загнала их обратно. Все, что случилось между ней и Девином в последнюю неделю, казалось подозрительным. Особенно его любовь.
– Я никогда не лгал тебе, – продолжал настаивать Девин, придвигаясь к Бритни. Она отпрянула, будто в нее ударила молния. – Я люблю тебя, – нежно промолвил он.
– Прекрати! – Бритни отвернулась, не в состоянии больше смотреть на него. – Почему я должна верить, что это правда? Согласно твоей собственной открытке, наша с тобой любовь для тебя не более чем способ выполнения твоей миссии – просто игра. Ты же говорил, что отправился в это путешествие, чтобы отдохнуть, а не шпионить за мной…
– Я не провел с тобой ни одной минуты с намерением шпионить или подглядывать за тобой, – долетел до нее в наступившей тишине его негромкий голос.
– Точно. – Бритни повернулась и сквозь раздвинутые занавеси долго смотрела на появившиеся на горизонте очертания Майами. Потом снова перевела взгляд вниз, на открытку. – Я хочу знать, что значит “миссия выполнена”?
– Это ничего не значит, – помолчав, ответил Девин. – Просто глупая формулировка. – Сейчас, прочитав свои слова глазами Бритни, он понял, как он был не прав. Отправляясь в круиз, он согласился выполнять предложенный Бобби план. С самого начала этот план был абсолютно неудачным и несправедливым. – Ты же видишь, я не послал эту открытку.
– И какова же была твоя “миссия”? – Бритни до сих пор стояла, отвернувшись.
Девин вздохнул. У него не было выбора. Он не мог продолжать защищать Бобби сейчас, когда все это причиняло Бритни такую боль. Его собственные переживания в этот момент не значили ничего. Все, о чем он мог думать, – это как показать, как доказать Бритни искренность его чувства к ней. Он не мог допустить, чтобы она считала все это игрой. Особенно сейчас, когда она только-только снова начала верить в себя.
– Бобби беспокоился о тебе, – начал Девин.
– Это я уже знаю, – холодно ответила Бритни и наконец повернулась, чтобы внимательно посмотреть ему в лицо. – Но есть огромная разница между просто беспокойством и таким пренебрежительным отношением к человеку, когда считаешь возможным манипулировать им, его жизнью.
Ее слова снова напомнили Девину о том чувстве вины, которое он ощутил, когда Бобби попросил присматривать за его сестрой. Бритни абсолютно права. Они с Бобби оба вели себя так, будто у нее нет ни разума, ни способности самостоятельно принимать решения.
– Я совершил ошибку, согласившись присматривать за тобой во время путешествия, – признал Девин. – Когда Бобби не смог поехать, он отдал мне свой билет. Мне был совершенно необходим отдых – это чистая правда. – Выражение лица Бритни оставалось настороженным. – Бобби был просто вне себя, – продолжал Девин. – Он думал, что ты выйдешь замуж за кого-нибудь на Карибах.
– Значит, такова была “миссия”? – мягко спросила она. – Удостовериться, что я не выйду замуж? – Боль затопила ее, когда она вспомнила отношение Девина к браку. – Ты сделал все, чтобы убедиться в этом, правда? – Девин открыл рот для ответа, но она снова перебила его: – И какие тебе были даны полномочия для достижения этой цели? – Бритни снова повысила голос. – Мой брат сказал, что ты можешь переспать со мной, если это будет необходимо? Это было последним средством, дабы воспрепятствовать моему общению с разными неприемлемыми типами на борту?
Девин одним прыжком преодолел разделяющее их небольшое пространство. На этот раз, когда она попятилась, он последовал за ней, обхватил ее, притянул к себе.
– С того самого мгновения, как я увидел тебя в Майами, я совершенно забыл о договоре с Бобби. Я начал влюбляться в тебя задолго до того, как понял это. Я знал только, что ты завладела каждой моей мыслью, во сне или наяву.
– Хватит притворяться! – закричала Бритни, вывернувшись из его объятий.
– Я не притворяюсь, – настаивал Девин. – Я хотел тебя для себя самого, не в состоянии был вынести даже мысли о том, что кто-то другой может прикоснуться к тебе. – Он снова потянулся к ней, взял ее руку. – Сначала я совсем запутался. Никогда раньше я не чувствовал ничего такого по отношению к любой другой женщине. Знал только, что должен быть рядом с тобой, и находил любые предлоги, чтобы ты позволила мне это.
– Я не могу тебе верить, – сказала Бритни, отнимая руку. – Ты знал меня почти всю жизнь и никогда не проявлял ни малейшего интереса. До тех пор… до тех пор, пока я не стала твоей “миссией”, некой игрой. – Тут другой страх захватил ее. – И ты не был влюблен, когда я выглядела по-другому. Даже не захотел меня поцеловать, – напомнила она ему их неудавшийся поцелуй на злополучной вечеринке.
– Я говорил тебе, что тогда не был готов…
– А сейчас готов? – Бритни снова недоверчиво потрясла головой.
– Я люблю тебя…
– Алан тоже говорил, что любит меня. И лгал мне, и делал все возможное, чтобы контролировать меня, манипулировать мной. – Бритни смотрела на Девина затуманенным болью взглядом. Она мучительно хотела поверить, что он любит ее.
– Это не одно и то же, – сказал ей Девин, надеясь вопреки всему, что она все же поверит ему. Но, зная, сколько боли ей причиняли в прошлом, понимал, что шансы близки к нулю. – Я никогда не хотел сделать тебе больно. И я влюблен не в твою внешность, – продолжал настаивать он, глубоко уязвленный страхами, прозвучавшими в ее голосе. – Я люблю тебя, Бритни.
– Как я узнаю, когда именно на прошлой неделе я перестала быть “миссией”? – тихо спросила она, глядя на Девина полными боли глазами. – Если вообще перестала?
Все надежды Девина разбились вдребезги.
– Я не знаю, – ответил он, сдаваясь.
Сердце Бритни сжалось: она так хотела поверить Девину, знать, что его любовь к ней – настоящая. Но, оглядываясь назад, на прошедшую неделю, чувствовала, что смотрит на все сквозь кривое стекло. Что настоящее, а что – нет, различить было невозможно.
И только в одном можно было быть уверенным точно. Девин не брал на себя никаких обязательств, не давал никаких клятв. Он был по-прежнему свободен, так свободен, как, по его собственным заявлениям, всегда и хотел оставаться. Свободен, как человек, выполнивший свою миссию.
– Что я могу сделать, чтобы ты мне поверила? – спросил Девин.
Только одно – единственным образом, вспыхнуло у нее в мозгу. Но она немедленно прогнала эту мысль.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сюзанна Дай - Тропическая жара, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


