`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Харриет Гилберт - Брак не по расчету

Харриет Гилберт - Брак не по расчету

1 ... 36 37 38 39 40 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Надеюсь, ты не собираешься приобретать свадебный наряд в магазине Беатрис Уинтесон? – спросила Кэтрин, недовольная тем, что ее настойчивые попытки выяснить подробности предстоящей свадьбы не находят поддержки у окружающих. – Помощник, которого она оставила вместо себя в лавке, совершенно беспомощен!

– Нет. – Айрис отрицательно покачала головой. – Одежда, которая продается в магазине Беатрис, всегда была для меня слишком вызывающей. Завтра я еду в Лондон к Филу, и будет возможность походить по магазинам, подобрать подходящий наряд.

– К этому случаю больше подойдет платье и в тон ему накидка. Не забывай, что в церкви может быть очень холодно, – посоветовала Кэтрин. – Отопление там часто выходит из строя. Ты же не хочешь после бракосочетания свалиться недели на две с простудой. Кстати, – спросила она как бы между прочим, – где вы собираетесь проводить свой медовый месяц?

Айрис рассмеялась.

– Дай передохнуть. Я бы и ответила на твой вопрос, да боюсь, что через пять минут о моих планах будет знать весь Шилдтон!

– Как тебе не стыдно? Я буду молчать как могила, – стала уверять ее Кэтрин, демонстративно не обращая внимания на скептическое фырканье Джун. – Может, вы поедете в какое-нибудь приятное, теплое место вроде Карибского моря? Там можно прекрасно загореть и... – Она остановилась, так как в кухню вошел Томас.

– Привет, милый. Ты сегодня рано. – Джун улыбнулась мужу. Потом, заметив тревожное, обеспокоенное выражение на его лице спросила:

– Что случилось? На работе что-то не так?

– Да нет. В конторе все в порядке, – успокоил он жену и подошел к столу налить чашку чая. – Я не ожидал, что вы тоже будете здесь, – улыбнувшись, Томас бросил напряженный взгляд на Кэтрин и Айрис.

– Мы только что обсуждали твою находку в старых архивах Холла, – сказала Айрис. – Нам, пожалуй, пора. В последнее время я, кажется, больше провожу времени на вашей кухне, чем на собственной.

– Не торопись, – поспешил остановить ее Томас. – Я просто заглянул на минутку увидеться с Джун.

– Тебе еще не удалось найти владельцев компании? – спросила жена. – Мы понимаем, что тебе нужно время, но... – Джун осеклась, заметив, как Томас бросает ей предостерегающие взгляды. – В чем дело? Что-нибудь, имеющее отношение к старой мельнице?

– Ну... я не думаю, что это имеет значение. Мы можем поговорить об этом позже, – пробормотал Томас уклончиво.

– Кончай темнить, Томас. Если тебя что-то беспокоит в связи с нашей общей проблемой, ты не можешь скрывать это от нас, – нетерпеливо выговорила Джун мужу. – Ну же! Выкладывай самое худшее.

– Ладно. – Тяжело вздохнув, он взял стул и подсел к столу. – То, что я узнал, вряд ли так уж серьезно, просто создается несколько щекотливая ситуация... Понимаете?

Джун простонала:

– Нет, мы не понимаем! Поэтому объясни нам, ради Бога, и поскорее.

– Со старыми документами все в порядке, – повернувшись к Айрис, произнес Томас. – В настоящий момент ты владеешь всеми правами на землю и дно реки, как я и доложил тебе вчера по телефону.

– Что ты подразумеваешь под «настоящим моментом»? – спросила вдруг Кэтрин. – Говори конкретно: Айрис владеет или нет этой чертовой землей? Я еще ни разу не слышала, что существует ограничение на время действия документов, во всяком случае, относящихся к 1667 году.

– Совершенно с тобой согласен, – подтвердил Томас справедливость ее слов. – Вся закавыка в том, насколько документы касаются дома. Пока Айрис одна владеет Холлом, нет никаких проблем. Если она выходит замуж за Филиппа, он, насколько я понимаю, сразу выкупит у нее дом или они вместе будут владеть им на равных правах. Так? – спросил он у Айрис.

– Примерно так. У нас пока не было времени, как следует обсудить этот вопрос. Но какое имеет значение, как мы поступим с домом?

Томас колебался.

– Я не знаю... Мне кажется немного странным... Короче, я не понимаю, почему Филипп не сказал тебе, что это он владелец «Портсмут Кон стракшн».

– Что?

– Я не верю!

– Ты, должно быть, разыгрываешь нас!

– Остановитесь! – воскликнул Томас, перекрывая громкие восклицания удивления и ужаса, которыми подруги встретили его слова. – Это не такая уж большая проблема как вы, не разобравшись, пытаетесь изобразить ее.

– Он прав. Должна быть какая-то простая причина, по которой Филипп никому не сказал об этом, – уверенно произнесла Джун, обнимая за плечи потрясенную Айрис. – Прежде всего, расскажи нам, как ты узнал, что Филипп владеет компанией. Ты уверен, что не ошибся?

Томас, у которого на лице выступил пот от волнения, покачал головой.

– Мне сказал об этом муж Кэтрин – Адам, когда я попросил его как опытного юриста навести кое-какие справки о «Портсмут Констракшн». Из того, что мне удалось собрать, я понял, что Адам является поверенным в делах Филиппа здесь, в Шилдтоне. Например, по его рекомендации был назначен управляющий компанией некий мистер Хендерсон...

– Адам ничего не говорил мне об этом! – возмутилась Кэтрин. – Если бы я узнала, что Фил владелец компании, я бы сказала вам об этом в ту же минуту.

– Не сомневаюсь, – заметила Джун. Ясно как Божий день, почему муж Кэтрин, – не желавший по какой-то причине предавать широкой огласке информацию, хранил ее в тайне от своей не в меру любопытной и болтливой супруги.

– Это как-то связано с имением его бабушки? – спросила Кэтрин. – Может, первоначально леди Хартли владела этой компанией?

– Не думаю, – медленно произнес Томас. – Из того, что я узнал от Адама, следует: «Портсмут Констракшн» была куплена некоторое время назад какой-то европейской фирмой. А последняя, в свою очередь, недавно была приобретена мощной компанией Филиппа – «Бартон Интернэшнл».

– Я не сомневаюсь, что всему этому есть объяснение, – снова повторила Джун, украдкой бросая тревожные взгляды в сторону Айрис. Та сидела неподвижно на стуле – лицо бледное, невидящие глаза уставились в крышку кухонного стола.

– Возможно. Но какое? – спросила Кэтрин, нахмурившись. И вдруг она высказала вслух то, что было на уме у каждого из присутствующих: – Может, Филипп женится на Айрис, чтобы получить доступ к архивным документам. И тогда его компания без проблем сможет начать строительство парусной базы. Как вы думаете?

Стоял холодный, сырой и мрачный день. Но улицы Лондона были полны народа, спешившего сделать покупки в последние дни перед Рождеством; воздух был насыщен запахом выхлопного газа, гулко разносился шум от бесперебойных клаксонов машин.

Жизнь большого города никогда не привлекала Айрис. Сегодня утром она заставила себя сесть на поезд, идущий в Лондон, с твердым намерением высказать Филиппу все, что она думает о его предательском, подлом поведении. К счастью, ей не придется иметь дело с этим непорядочным человеком в его офисе. Айрис знала, что сегодня утром он работает дома. Позже они наметили встретиться в дорогом ресторане. Теперь никакого обеда не будет, мрачно подумала она, нетерпеливо барабаня пальцами по сумке, пока такси медленно продвигалось в густом потоке машин.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 36 37 38 39 40 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Харриет Гилберт - Брак не по расчету, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)