`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Сандра Филд - Встреча с любовью

Сандра Филд - Встреча с любовью

1 ... 36 37 38 39 40 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Спасибо, папа. Кажется, ответил.

— Вот и отлично, — вернулся на свое место отец.

Его голубые глаза сияли. Со щемящим сердцем Морган вдруг обнаружила, что отец в это мгновение очень похож на Райли, нашедшего удачный аргумент в их бесконечном споре. Видимо, не так уж она ошибалась, стремясь к таким отношениям, какие сложились между ее родителями. Их брак не совершенен, но это действительность, а не идеализированная мечта. Оживляемый разногласиями, подпитываемый любовью и страстью, союз, заключенный ее родителями, лишь крепнет год от года.

— Для начала я должен знать, как зовут этого мужчину, сколько ему лет и где он работает, — спокойно заметил Гарольд.

Морган начала отвечать и поняла, что ей доставляет огромное удовольствие рассказывать о Райли родителям, которые любят ее и потому слушают с большим интересом. Умолчав о волшебстве в постели, она закончила свой рассказ, упомянув про Дженни.

— Это огромная ответственность, — покачала головой Френсис.

— Но я готова разделить ее, — сказала Морган. — Только ведь Райли ни разу не сказал, что любит меня. А я поспешила сбежать от него. — Она побледнела. — Быть может, он уже нашел другую…

— За одну неделю? В таком случае тебе с ним делать нечего, — весьма резко заметила мать. — Дорогая, ты должна познакомить нас с ним. И, разумеется, с Дженни.

— На прошлой неделе я смотрел передачу про китов, — кивнул Гарольд. — Было бы очень интересно поговорить со специалистом.

Значит, Райли и Дженни радушно примут в доме, где она выросла. Морган почувствовала комок в горле.

— Спасибо. Пожелайте мне удачи. Я до смерти боюсь ехать к нему.

— Пустяки, — сказала Френсис. — Если твои слова верны хоть наполовину, он ждет тебя. Почему бы тебе ему не позвонить?

— Не могу, — выдавила Морган. — Я просто должна появиться на пороге его дома. Я взгляну Райли в глаза и сразу все пойму.

— Ты готова переехать к нему? — спросил отец. — А как насчет твоей работы?

Последние дни Морган много думала о школе.

— Мне нужна перемена обстановки. Я начала закисать на одном месте, и стресс тому свидетельство. Думаю, мне стоит попробовать поработать в начальной школе где-нибудь в сельской местности. Так что из Бостона я уеду в любом случае.

— Разумно, — согласился Гарольд. — Последнее время я очень за тебя беспокоился.

— И вполовину не так, как я, — вставила Френсис. — Дорогая, как это было бы здорово, если бы ты переехала поближе к нам. — Она улыбнулась, взглянув на мужа. — Морган может взять мою машину. Ведь нам в ближайшее время не понадобятся обе, правда, Гарольд?

— Разумеется, пусть берет. — Гарольд поднял рюмку. — За успех твоей поездки, дочка!

На следующий день утром Морган с матерью отправились по магазинам. Девушка намеренно тянула время, чтобы приехать в Механическую Бухту не раньше вечера, когда Дженни уже ляжет спать. Непростой разговор с Райли лучше вести без нее.

Френсис Кассиди обожала ходить по магазинам. Не успела Морган и глазом моргнуть, как мать уже выбрала ей черную шерстяную юбку и черный джемпер с вышитыми на нем зелеными ветками со спелыми мандаринами, очень идущий к ее глазам и волосам.

— Вот уже в третий раз я покупаю себе обновки, чтобы набраться мужества, — сказала Морган. — Пора прекращать этот романтический вздор, иначе я закончу на паперти.

— Джемпер прекрасно смотрится с твоими новыми сапожками и плащом, — довольно улыбнулась мать. — Нельзя же вваливаться в дом к мужчине, которого любишь, в застиранных джинсах.

— Не знаю, — залилась краской Морган. — Я еще не разобралась в своих чувствах.

— Милая Морган, вчера, когда ты рассказывала о нем, я следила за выражением твоего лица. Никогда раньше я не видела ничего подобного.

Морган молча полезла в сумочку за кредитной карточкой. От матери ничего не укроется.

После обеда, сложив вещи в машину Френсис, Морган попрощалась с родителями и тронулась в путь. Мать и отец, обнявшись, остались стоять у крыльца. Интересно, будут ли они с Райли через тридцать лет так относиться друг к другу?

Нет, о Райли сейчас еще рано думать.

Морган неспешно ехала на север. Поужинала она в Эльсворте, последнем городе по дороге в Механическую Бухту; до поселка осталось не больше двадцати миль.

Зайдя в туалет, девушка взглянула на себя в зеркало и ужаснулась. Нет, в таком виде показываться Райли нельзя. Она должна выглядеть так, как при первой их встрече.

Морган поспешно выбежала из кафе. На улице накрапывал дождик. Достав из рюкзака джинсы, зеленую рубашку в клетку и туристские ботинки, Морган быстро переоделась в туалете и перевязала волосы лентой.

Вот так-то лучше. Теперь она выглядит естественно. Никого не изображает из себя.

Запихнув новую одежду в пакет, Морган снова села в машину. Уже стемнело, шоссе стало скользким от дождя. На заправке девушка спросила дорогу.

— Мимо поворота не проедете, — весело бросил ей парень.

И все же Морган проскочила поворот и вынуждена была возвращаться. Наконец в свете фар появился маленький указатель «Механическая Бухта». Магазинчик в центре поселка был еще открыт. Зайдя в него, Морган справилась, где найти дом Райли Ханрахана.

— Это тот парень, что занимается китами, да? Проедете еще с милю, будет поворот направо, дорога приведет вас к берегу моря. Если не ошибаюсь, его дом — тот, что с синим почтовым ящиком.

— Спасибо, — поблагодарила Морган.

Дождь усиливался. Ярко-синий ящик она увидела издалека; на нем аккуратными буквами было выведено «Райли Ханрахан». Свернув на обочину, Морган заглушила двигатель. К дому она пойдет пешком. Сейчас еще нет и семи, Дженни наверняка не спит.

Морган вышла из машины, и тут до ее слуха донесся новый звук: равномерный шум прибоя. Океан совсем близко. Океан, который любит Райли. Застегнув куртку, Морган постояла, давая глазам привыкнуть к темноте, затем решительно направилась к дому, точно зная, куда и зачем идет.

Разумеется, она не имела ни малейшего понятия, что ждет ее впереди.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

По мере того как Морган продвигалась по дорожке, ведущей к дому, в воздухе, напоенном кисловатым запахом увядшей листвы, все острее чувствовался терпкий солоноватый привкус моря. У девушки мелькнула мысль, что она вторглась во владения Райли. Его океан и ее пустынные скалы — полная противоположность.

Наконец за деревьями блеснул огонек. Морган замедлила шаг, стараясь идти осторожно, держась в тени. В то же время ей не терпелось приблизиться к дому, увидеть, наконец, как живет Райли Ханрахан.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 36 37 38 39 40 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сандра Филд - Встреча с любовью, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)