Дженнифер Стоун - Мне суждено любить
Элис отвернулась от него, думая о том, что должна бы чувствовать радость оттого, что все выяснилось… Это произошло, но слишком поздно.
— Что касается Саймона, так он действительно чувствует себя отлично, — вздохнула она.
— Уже не первый день.
— Я, видимо, не поняла. Что ты сказал?
Берт странным жестом провел руками по волосам.
— Только то, что ты слышала. Саймон уже давно поправился.
— Не понимаю, ведь он так ужасно пострадал.
— Все очень просто. — Озорные искорки блеснули в его глазах. — К счастью, Саймон оказался на редкость крепким мужчиной, и это способствовало его быстрому выздоровлению. Он готов был приступить к работе гораздо раньше, чем я ожидал…
— Значит, ты не хотел, чтобы он вернулся в Грин Глейд? Но почему? Ответь мне, Берт.
— Разве не ясно?
— Нет. Я бы хотела услышать объяснение, — произнесла она спокойно.
— Тебе все нужно расшифровать по буквам? — спросил он сердито. — Слушай, обязательно заставлять меня говорить то, что я не хочу? Как только ты появилась здесь, я почувствовал, что меня влечет к тебе. Еще когда ты была с Клайдом.
Элис пристально смотрела на него, с трудом веря в то, что он сказал. Снова она почувствовала дрожь, но уже по другой причине. Берт спокойно наблюдал за ней.
— Говори дальше…
— Саймон и Зара были неотъемлемой частью Грин Глейда. Я не представлял, что буду делать без них. Но затем появилась ты, а потом — страх, что в тот момент, когда ты увидишь здесь выздоровевшего Саймона, то немедленно уедешь. Я не хотел терять тебя и уговорил проводника не возвращаться сюда до моего разрешения.
— Я не понимаю, ведь Саймон был в госпитале несколько дней назад…
— Совершенно верно. Он был там. Видишь ли, я все время боялся, что однажды тебе взбредет в голову навестить его.
Элис опять недоверчиво взглянула на него.
— Здоровый мужчина лежит в госпитале? Ничего не понятно.
— Я платил за отдельную палату.
Глаза Элис сверкнули.
— Вы сговорились! Невероятно! Все это время ты обманывал меня! — Элис покачала головой, все еще не веря, что то, что сказал Берт, — правда. — Тебе мой визит не понравился.
— Я боялся, что ты догадаешься.
Девушка невольно улыбнулась:
— И ты успокоился только тогда, когда убедился, что я ни о чем не успела его спросить? Это было так необходимо?
— Да. Почему ты мне сразу все не рассказала? — с укором спросил он.
Ее улыбка исчезла.
— О нападении слона?
— Я хотел услышать от тебя самой, что ты не виновата, но ты почему-то заставляла своим молчанием думать о тебе хуже. Почему, Элл? Мне не нужны были бы никакие фотографии, скажи ты мне сама, как все случилось. Почему ты не рассказала мне?
— Не могу сама понять, — медленно сказала она. — Я все время задавала себе мучительный вопрос: могла ли я сделать больше, чем сделала тогда? Тот момент, когда я увидела Саймона, распростертого на земле без всяких признаков жизни, буду помнить всю жизнь.
— Ты сделала все, что могла, — тихо произнес Берт. — На фотографиях это ясно видно.
Элис подняла голову.
— И еще одно. Я не знаю, поймешь ли ты меня, Берт, но у меня было такое чувство, что мне не следует оправдываться. Ты должен был понимать, что я не способна совершить подобный поступок. Но, возможно, я ждала слишком многого?
Теперь настала очередь Берта помолчать. Когда он снова заговорил, его голос звучал совершенно иначе.
— Нет, это я глупец! Мне не следовало сомневаться в тебе, что бы ты ни говорила. Ты ждала от меня другого и совершенно справедливо, дорогая.
— Дорогая?
— Мне не следовало ни о чем спрашивать тебя. Я должен был просто доверять тебе. — Он смотрел ей прямо в глаза. — Что я и собираюсь делать каждый день с этой минуты.
— Берт?..
— Я сказал, что хочу показать тебе две вещи. Вот вторая… — Опустив руку в карман, он достал маленькую коробочку, обтянутую бледно-бирюзовым муаром, и протянул ее Элис.
Девушка взяла ее дрожащими пальцами и, открыв, ахнула от изумления. На зеленом бархате, переливаясь гранями бриллиантов, лежало золотое кольцо.
— Боже! Какая красота, — прошептала Элис и подняла на него глаза, полные слез.
— Это тебе, надень его.
— Берт, — начала Элл, с трудом сдерживая рыдания.
— Не нужно плакать, девочка! Лучше скажи мне, что ты согласна стать моей женой.
Он говорил медленно низким, срывающимся голосом. Элис не отвечала, недоверчиво глядя на любимого и думая о том, что кольцо и его слова — часть прекрасного сна, который кончится, когда она проснется…
— Зачем ты ездил вчера к Норме? Ты занимался с ней любовью?
— Нет, моя любимая! Нет! Я ведь обещал тебе рассказать об этом и расскажу. Мы были хорошими друзьями, учились вместе в колледже, но никогда не были влюблены. Два свободных человека, мы скрашивали наше одиночество, навещая друг друга, ведь мы люди из плоти и крови: мужчина и женщина.
— Мне кажется, что Норма питает к тебе отнюдь не дружеские чувства.
— Может быть, наши отношения и завершились бы браком, но браком, основанным не на страсти, а на взаимном уважении. Пока я не встретил тебя, я понятия не имел, что такое любовь. Что касается Нормы, то мне кажется, что сейчас она переживает новое увлечение, но ко мне это не имеет никакого отношения, уверяю тебя, Элис.
— Зачем ты, полюбив меня, ездил к ней, Берт?
Он протянул руку, провел пальцами по ее влажной щеке.
— Я хотел забрать свои вещи, ведь я собирался сделать предложение другой женщине и хотел поставить все точки над «i». Я рассказал Норме о тебе, Элис. Сказал, что люблю тебя, и если ты откажешь, я снова и снова буду просить тебя, пока ты не согласишься быть моей женой.
— Я не знаю, что сказать, Берт. Наверное, я тоже должна верить тебе.
Берт взял ее лицо в свои ладони.
— Клайд сказал, что ты его девушка.
— Наверное, чтобы разозлить тебя. Он приехал, чтобы извиниться, а когда увидел, как я несчастна, старался заставить тебя ревновать.
— Ему это удалось.
— Правда? Ты ревновал, милый?
— Я никогда прежде не испытывал такого. Я так сильно люблю тебя, Элис. Я люблю тебя так долго, моя дорогая, почти что целую вечность. Мне кажется, я не смогу жить без тебя.
— И я, Берт, люблю тебя.
— Это значит, что ты выйдешь за меня замуж?
— Да! Да, любимый!
Берт надел кольцо ей на палец. Брызги бриллиантов, казалось, осветили счастливое лицо девушки.
— Давай поженимся завтра, — сказал он, с обожанием глядя на Элис. — Или ты хочешь устроить великолепное венчание?
— Нет, я не хочу ничего особенного, но мне бы хотелось, чтобы мои родители и несколько близких друзей приехали сюда.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дженнифер Стоун - Мне суждено любить, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


