`

Салли Блейк - Только по любви

1 ... 35 36 37 38 39 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

В то время, когда происходила эта перепалка, болтливая служанка, встретившись с Ронаном Келли на берегу реки, не жалея красок, расписывала ночное происшествие.

— Так-так, над этой новостью стоит поразмыслить, Морин. Ты молодец. Я всегда подозревал, что здесь что-то нечисто, уж слишком быстро они снюхались. Наш джентльмен не захотел ждать брачных обетов.

— А вы меня не выдадите, Ронан? — забеспокоилась Морин. — Если мистер Беллингем заподозрит, что я вам про него рассказала, я в два счета вылечу с работы, а мне бы этого не хотелось.

— Конечно, не выдам, дорогуша. Я тоже не хочу, чтобы тебя уволили, постарайся еще что-нибудь выведать.

— А что именно?

— Почем знать? Просто интуиция мне подсказывает, что здесь что-то не так. Старуха окочурилась как раз вовремя, и племянничек решил этим воспользоваться.

— Побойтесь Бога, — Морин осенила себя крестом. — Грех говорить плохо о покойниках…

— Ладно, забудем про них и сами чуть-чуть согрешим, — хохотнул Келли, повалив Морин на траву. Земля после дождей была еще мокроватой, и Морин боялась схватить воспаление легких, но решила рискнуть, мечтая заполучить в мужья Ронана Келли.

С наступлением хорошей погоды настроение Эми улучшилось. Они с Маркусом получали много приглашений то на чай, то на карточную игру. Казалось, так будет всегда, тем более что Маркус больше не делал попыток сблизиться.

Однако если Эми поуспокоилась, то к Маркусу это явно не относилось. Но виною тому была не она, а его деловой партнер.

— Что за идиот! — бушевал Маркус, когда они возвращались пешком из города, где навещали Чэпменов.

Вечера были такими теплыми, что они с удовольствием совершали дальние пешие прогулки.

— В чем он провинился на сей раз?

— Еще рано отвозить образцы наших находок в Уиклоу, а он решил это сделать немедленно. Образцов слишком мало, к тому же, честно говоря, я не уверен, что это вообще золото. Но если Ронан вобьет себе что-нибудь в свою дурацкую башку, спорить с ним бесполезно.

Эми едва удержалась от замечания, что в смысле упрямства партнеры очень друг на друга похожи.

— А разве вы не должны вместе решать такие вещи?

— Вот именно! Я твердо заявил, что нам надо найти достаточное число образцов, чтобы убедиться, что мы на правильном пути. Но у Келли на этот счет свое мнение. И вот он, не имеющий в этом деле никакого опыта, повез в Уиклоу то немногое, что нам удалось намыть. Если посчастливится и окажется, что это действительно золото, нам придется ехать в Дублин за подтверждением.

— А у вас есть сомнения?

— Келли пообещал, что вернется сразу после того, как получит ответ, но у него свои представления о том, что такое деловое партнерство. Скажу вам прямо, Эми: чем скорее я выкуплю свою долю, тем мне будет спокойнее.

Эми промолчала. От нее он тоже откупится. Но как бы там ни было, она выходит за него по любви, а если любишь — всегда хочется помочь. Ему нужна ее помощь, и она его не подведет.

— Вы, наверно, проклинаете тот день, когда впервые встретились с Беллингема-ми, — сказал он, по-своему истолковав ее молчание.

— Что вы! Я была очень привязана к леди Беллингем и… я сочувствую вам, Маркус.

Боже мой, что за вялое признание, если на самом деле то, что она чувствует, — это необузданная страсть!

— Рад это слышать, вы мне очень нравитесь, Эми, — деловым тоном ответил Маркус.

Через несколько дней из Уиклоу прибыл посыльный и передал Маркусу запечатанный конверт. Маркус заперся в своем кабинете, но через несколько минут послал за Эми.

— Ну что? — тихо спросила она.

Маркус протянул ей бумагу пробирной палаты, но Эми ничего не понимала в цифрах, да и многие слова ей были просто незнакомы, в чем она и призналась Маркусу.

— Я не понимаю… — начала она.

— Единственное, что вам нужно понять, так это то, что никакого золота нет, — отрезал Маркус. — То, что мы с таким трудом намыли, всего-навсего пирит.

Эми взглянула на него непонимающим взглядом. Ясно было одно — Маркус страшно разочарован.

— Вам, видимо, незнакомо это слово?

— Боюсь, что нет.

— Тогда позвольте мне объяснить. Это то, что обычно называют «дурацким золотом», Эми, никакого отношения к настоящему золоту не имеющим. Само название достаточно красноречиво. Надо быть совершеннейшим дураком, чтобы искать золото там, где его и в помине не осталось.

— Мне очень жаль, Маркус, — прошептала Эми. Ей захотелось подойти и обнять его, но по суровому выражению его лица она поняла, что ему не до нежностей.

— Мне тоже жаль, однако ничего не поделаешь. Посмотрите, что пишет Келли! — Маркус чуть ли не швырнул записку.

С чувством гадливости Эми посмотрела на каракули и подумала: «Покидает тонущий корабль».

«Все провалилось, Маркус, и я отправляюсь в Дублин, чтобы утопить свое горе в вине. Вернусь примерно через неделю».

— Разве можно так поступать! Честный партнер был бы здесь, чтобы решить, как действовать дальше.

— Может, и решать-то нечего, — пожал плечами Маркус. — Судьба решила за нас, а против нее не пойдешь. Золота нет, и дело с концом. У Келли, похоже, больше здравого смысла, чем у меня.

— Никогда с этим не соглашусь. Помнится, вы раньше так легко не сдавались. Это на вас не похоже, Маркус…

Слова замерли у нее на губах при виде выражения его лица. Она не собиралась его осуждать, скорее ей хотелось взбодрить его, вернуть ему уверенность в себе.

— Вы слишком хорошо меня знаете и потому уговариваете не сдаваться — то есть продолжить то, что тетушка считала самым невероятным и диким предприятием в моей жизни. Недаром же тетя Мод называла меня шалопаем и не верила в меня.

— А я верю, — решительно возразила Эми. — Я всегда верила в вас, Маркус, и я хочу, чтобы вы об этом знали.

Если сейчас не остановиться, испугалась она, можно докатиться и до признания в любви. В горле у нее пересохло.

— Я тронут вашей в меня верой, Эми, и предпочел бы, чтобы мое предприятие оказалось успешным, во всяком случае, чтобы не стало известно о провале, пока нас связывают известные вам обстоятельства.

— Не понимаю…

— Я имею в виду вот что. Если бы мы действительно нашли золото, вам было бы легче думать, что вами не манипулируют, поскольку я в этом случае не был бы в такой зависимости от тетушкиного наследства.

И ему не пришлось бы изображать внезапную вспышку страсти, как это произошло вечером после приема. При этой мысли у нее защемило сердце, однако она сумела ответить сухо:

— Мне бы хотелось оказаться за тысячу миль отсюда, но сейчас я вряд ли могу что-либо изменить. К сожалению.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 35 36 37 38 39 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Салли Блейк - Только по любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)