Лилиан Пик - Сладкая месть
– Я рада, что мои вязаные вещи уже все отглажены и уложены, – вздохнула она. – Винс отвезет их в наш зал. Он и это все заберет, Натан, – она обвела рукой комнату, – уж не говоря о твоих вещах, Рия. А Томми сказал, что поможет распаковать.
– Спасибо ему, – рассеянно заметил Натан, – но у него самого работы по горло. – Он улыбнулся Кэрри: – А я буду твоим помощником, дорогая. Ладно?
Кэрри улыбнулась ему в ответ, и Рия порадовалась: похоже, они скрывают какой-то секрет. Рия вообще подозревала, что Кэрри не раз оставалась у Натана ночевать, и была очень довольна за них.
Ей и в голову не приходило, что она тоже может остаться у Натана, но именно так и произошло. Было уже почти утро, когда они закончили работу.
– Нет смысла уходить, – сказал Натан. – У меня есть раскладушка. Приляг на ней, Рия. Ты же на ходу засыпаешь, правда, Кэрри?
– А у меня есть новая зубная щетка, – поддержала Кэрри, пока Натан быстро освобождал место в комнате и расставлял кровать. – Сейчас принесу белье. Я знаю, где взять, дорогой. – И когда она проходила мимо, он коснулся ее руки.
Рия с благодарностью приняла их помощь и заснула в тот же миг, как выключили свет. На следующее утро Кэрри тоже оказалась здесь. Рия всем своим видом показывала, что не придает этому значения, но Кэрри сама поймала ее на кухне.
– Рия, я должна с тобой поделиться, иначе я просто лопну! – прошептала она. – Натан сказал, что тебе можно. Он сделал мне предложение! – И утонула в восторженных объятиях Рии. – Мы не сразу поженимся, потому что ему нужно сначала оформить развод, но он уже обещал купить мне кольцо. Можно посмотреть, какие бывают обручальные кольца?
Кэрри не знает, подумала Рия, и никогда не узнает, что это кольцо лишь символ свершившейся мести.
– Кажется, требуется бутылка шампанского, – тепло улыбнулась Рия вошедшему Натану и поцеловала его в щеку. – Поздравляю. Я так за вас рада!
– Никому не говори, ладно? – настаивала Кэрри. – Я тебе скажу, когда будет можно. Обещаешь?
– Обещаю, – торжественно повторила за ней Рия.
На следующую ночь Рия снова осталась у Натана. Целый день они оформляли стенды в зале, который сняли для выставки, вернулись из города поздно, а когда собрали оставшиеся работы, ехать домой уже не было сил. Кэрри на этот раз ушла домой.
– Сегодня моя очередь, – объяснила она, – дежурить в гостинице, а у Винса выходной.
День открытия выставки выдался солнечным и безоблачным. Кэрри позвонила Натану, потом попросила к телефону Рию.
– Не забудь о вечеринке после выставки, – напомнила Кэрри. – Наденешь что-нибудь хорошенькое?
– Одно из моих собственных изделий! – в шутку похвасталась Рия. – А ты?
– Тоже, – рассмеялась Кэрри. – Если хочешь, чтобы твои вещи покупали, надо самой их демонстрировать!
Улицы города заполнились субботними толпами народа, и покупатели появились сразу же после открытия выставки.
Деньги, полученные от продажи входных билетов, должны были пойти на оплату аренды помещения. А всю вырученную от торговли сумму было решено разделить между участниками поровну, чтобы даже тот, кто ничего не продаст, был вознагражден за свои труды.
В свободную от потока посетителей минуту Рия оглядела зал, пытаясь понять, как идут дела. У прилавка с кожаными изделиями Мейзи Келни топтались три-четыре человека, а вот куколки Милдред Смит, кажется, пользовались успехом.
Кэрри так бойко продавала свои вязаные вещи, что даже скорчила Рии удивленную мину, встретив ее взгляд. У соседнего стенда покупатели восторженно восклицали при виде гончарных изделий Натана и, похоже, охотно расставались с деньгами.
Потом к прилавку Рии снова нахлынули покупатели, и она не увидела вошедшую пару. Отвечая на вопросы о своих работах, она не услышала, как женский голос спросил, где находится стенд Рии Дауэр.
Лишь когда окружавшая ее толпа рассосалась, Рия увидела, кто к ней приближается.
– Ну вот, Рия, – воскликнула Соня Селби, – это как раз та ситуация, когда продавец не может отказать покупателю. Ты забыла о моей просьбе, не правда ли, – сладчайшим голоском продолжала она, – сделать мне такую же юбку, как у тебя? Поэтому, – ее глаза перебегали от одной вещи к другой, – теперь я сделаю выбор сама. И даже если я скуплю здесь все, ты не сможешь отказать, не так ли?
– Выбирайте, мисс Селби, – равнодушно отреагировала Рия. – Не трогайте только те изделия, за которые уже заплачено.
– Рия! – В голосе Лео послышался упрек. Покраснев от раздражения, Рия послала ему ответный яростный взгляд, в котором читался молчаливый вызов. Когда Соня выбрала юбку, похожую на ту, которой она недавно восхищалась, Рия не стала возражать. Она молчала и тогда, когда Соня, перебрав стопку вещей, вытащила блузку особенно яркой расцветки.
Это была одна из самых любимых работ Рии, и ей претила мысль о том, что она будет украшать Сонину персону, однако Рия с каменным лицом приняла чек Сони и вручила ей завернутые покупки.
– Привет, Натан, – произнесла Соня, подойдя к стенду с гончарными изделиями.
– Благодарю за то, что дал мне знать о своем приезде, – буркнула Рия и обратила на мужа злые глаза. – Как обычно, со своей подружкой на буксире, – не смогла удержаться она.
Улыбка Лео была мимолетной и полной сарказма.
– Я пытался позвонить тебе. Как обычно, никакого ответа, – эхом повторил он ее обвинение.
– Но… – Рия едва совладала с жарким румянцем. Если она расскажет ему правду, что она провела две ночи у Натана, он придет к совершенно неверному выводу. Она ведь не может сказать, что Кэрри тоже была там в одну из ночей. Как не может рассказать о том, что Натан и Кэрри влюблены друг в друга и собираются пожениться. – Я слишком сильно уставала, – чуть слышно договорила она, делая вид, что поглощена раскладыванием товара на прилавке.
– Будь откровенной и признайся, что не отвечала на звонки именно потому, что это звонил я.
– Может быть, может быть, – рассеянно ответила она. К ее огромному облегчению, покупатели снова столпились у ее прилавка, и Лео пришлось отойти. А как я могла ответить? – беспомощно спрашивала она себя, заметив в его глазах недоверие.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Закрытие ярмарки принесло с собой чувство облегчения, а для большинства – и удовлетворения. Торговля шла бойко, и каждый хоть что-то продал.
– Увидимся сегодня на вечеринке, – прощались они друг с другом, когда все стенды и прилавки были разобраны, а непроданные изделия сложены для отправки домой.
Рия удивилась, что дом пуст, а потом приказала себе спуститься на землю и не забывать, что прелести Сони Селби для Лео куда привлекательнее, чем ее. В конце концов, с горечью размышляла Рия, принимая душ и до треска расчесывая волосы, Соня была в жизни Лео задолго до того, как в ней появилась Рия Херст.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лилиан Пик - Сладкая месть, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


