`

Лесли Мэримонт - Единственная

1 ... 35 36 37 38 39 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Неужели?

— Да!

— Бедняга! У тебя был шанс, Рекс, и ты его упустил! Тебе надо было с самого начала быть со мной честным, с той минуты, как ты решил меня добиваться. Тебе следовало рассказать мне все о себе. Но ты этого не сделал. Ты играл моей жизнью точно так же, как играешь своей собственной.

— Я от тебя не отступлюсь.

— У тебя нет шансов.

— Я приеду за тобой.

Что-то в глубине ее сердца дрогнуло при звуках этого страстного обещания, но она покачала головой, зная, что всему пришел конец.

— Все кончилось, все кончилось.

— Посмотрим, Джейн. Посмотрим! — зарычал он.

Глава 11

Джейн не понимала, как она прожила следующую неделю. Рекс не звонил. И не приехал за ней, несмотря на свое обещание. Когда подошло к концу субботнее утро, и она передавала аптеку мистеру Элиоту, Джейн была настолько подавлена, что почувствовала необходимость оказаться среди людей, только это помешало бы ей впасть в полное отчаяние. Несколько раз в течение утра она смотрела на пачки снотворных таблеток на полках и говорила себе, как легко было бы сделать то, что сделала Матти… Так легко!

Почувствовав, что ей лучше не оставаться в одиночестве, Джейн быстро перекусила и отправилась к родителям. Это действительно можно было считать актом отчаяния: она знала, что в субботу днем отца дома не будет. Джейн цеплялась за надежду, что сарказм матери выведет ее из депрессии и вернет ей боевой дух. Если немножко повезет, то дома окажется и Кэт. Перед сестренкой она не может позволить себе сорваться.

Но, поворачивая к дому, Джейн заметила, что лошади Кэт, Денди, на месте нет. У нее оборвалось сердце — и только тут она поняла, насколько сильно рассчитывала на присутствие Кэт, которое послужило бы амортизатором в их столкновениях с матерью.

Лара открыла дверь.

— Джейн! Что это ты здесь делаешь?

— Лошади Кэт нет в загоне, — нервно сказала Джейн. — Разве она не дома?

— Они с подругой поехали покататься вдвоем. Она нужна тебе?

— Нет, — упавшим голосом ответила Джейн, — вроде бы нет.

Джейн стала топтаться у входа в дом, и мать начала уже хмуриться. Ей же захотелось уйти, убежать куда-нибудь подальше. В Ларинратте ходят сплетни о ней и ее тайном горожанине-любовнике. Судя по тому, что ей говорила сестра, в этих сплетнях участвует и ее мать.

— Я не могу ждать, — отчаянно проговорила она, поворачиваясь. — Я… я заеду к вам завтра.

Мать поймала ее за руку.

— Джейн! Что случилось, хорошая моя? Скажи мне.

Джейн обернулась, ожидая увидеть в глазах матери злорадное любопытство, а увидела неподдельную тревогу… и любовь…

— Ох, мама! — воскликнула она и со слезами прижалась к ней.

Говорить она смогла не скоро. Обнаружить вдруг полную сочувствия мать было ей и удивительно, и трогательно. Джейн даже не знала, плачет ли она из-за потерянной любви или из-за вновь обретенной. Мать действительно ее любит, потрясенно поняла она. Эта мысль ошеломила ее.

— Ох, ма! — прерывающимся шепотом произнесла она то ли в третий, то ли в четвертый раз.

— Пойдем в дом и сядем, — настойчиво позвала ее Лора. — Я заварю тебе чаю.

Джейн отвели к кухонному столу и насильно усадили за него. Пока готовился чай, она смогла взять себя в руки.

— Я оказалась такой дурой! — призналась она, как только мать тоже села.

— У тебя ничего не получилось с твоим другом?

Джейн только помотала головой, чувствуя, что вот-вот расплачется.

— Как обидно! — сказала Лора. — Это был тот самый Макс, о котором ты нам раньше писала?

Джейн не рассказывала родителям, что жила с Максом, но, рассчитывая, что выйдет за него замуж, упоминала о нем в своих письмах домой.

— Нет, — выдавила она в ответ.

— Это…э-э… случайно не Рекс Стюарт, а?

Джейн стремительно вскинула голову и… выдала

себя.

— Я так и думала, — тихо проговорила Лора.

— Но… но как ты узнала?

— Я не знала, дорогая. Я догадывалась. Твой отец как-то пробормотал что-то насчет Рекса, когда мы смотрели «Нашего доктора», и мне пришло в голову, что, возможно, ему известно нечто, чего не знаю я. Ты ведь всегда была откровеннее с отцом, чем со мной.

Джейн посмотрела на мать, в глазах которой увидела боль, которой прежде не замечала.

— Меня это раньше очень обижало, Джейн, — произнесла Лора, — ты всегда обращалась к нему, а не ко мне. Даже когда была маленькая… ты меня отталкивала.

— Я… я не хотела…

Лора вздохнула:

— Наверное, нет. Наверное, моей вины в этом не меньше, чем твоей. Мы ведь с тобой разные, как ночь и день, правда?

— А может, дело как раз в том, что мы слишком одинаковые, — предположила Джейн, и сердце у нее дрогнуло при виде того, какое удовольствие эти слова доставили матери.

— Ты, правда, так думаешь? — горячо спросила она. — Я всегда считала, что ты пошла в отца. Ты — такая умная, а я… такая… такая…

— Тоже умная, — решительно сказала дочь. Лара выглядела одновременно изумленной и счастливой.

Реакция матери снова заставила Джейн преисполниться стыдом из-за своего отношения к ней. Она тоже виновата, что с годами они с матерью все сильнее отдалялись друг от друга. Если поведение Лары заставляло Джейн считать себя нелюбимой, то ясно, что и она делала то же по отношению к матери.

— МА, — робко проговорила она, — знаешь, я тебя очень люблю.

— Правда, Джейн?! — с трудом сказала та, и глаза ее странно заблестели.

Джейн встала и, подойдя к матери, обхватила ее за плечи.

— Конечно, люблю! Ты — чудесная мать.

Она села рядом.

— Я всегда думала, что ты меня презираешь, — пробормотала Лара. — А я… я, наверное, тебе завидовала.

— Из-за чего?

— Ты всегда была такая умная… так хорошо знала, чего хочешь от жизни. Может, поэтому я и вступала во всякие там комитеты. По крайней мере, у меня есть организаторские способности, и мне хотелось, чтобы вы с отцом мной гордились.

— Ох, мА! Я тобой горжусь. И папа тоже. Он очень тебя любит.

Лара покачала головой:

— Нет… я совсем не уверена, что любит.

— Конечно, любит!

Глаза матери печально затуманились.

— Знаешь, ведь сначала он выбрал не меня. У него была какая-то девушка в городе, до того как он сюда приехал. Я поймала его в тот момент, когда он хотел ее забыть… Ах, Джейн! Разве ты не видишь? Почему, по-твоему, он все от меня терпит? Потому что ему все равно. Я все надеюсь, что он когда-нибудь меня осадит, велит замолчать. Я хочу знать, что хоть как-то на него действую!

Теперь уже разрыдалась Лара, а дочь принялась ее утешать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 35 36 37 38 39 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лесли Мэримонт - Единственная, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)