Джулия Милтон - Любовь по правилам
Помолчав с минуту, Лаура вдруг хлопнула себя по лбу и повернулась к подругам с сияющим лицом.
— Придумала! Как говорится, все гениальное просто. Знаете, что вам всего-навсего нужно сделать?
— Что? — хором воскликнули Эстер и Сузан.
— А вот послушайте…
Близко-близко наклонившись к подругам, Лаура шепотом изложила осенившую ее идею.
Уловив, в чем суть предлагаемого решения, Сузан и Эстер растерянно переглянулись.
— Но это же невозможно… — ошеломленно протянула Сузан. — Мы же не в кино снимаемся. Так нормальные люди не поступают.
— А разве нас когда-нибудь можно было назвать нормальными? — неожиданно поддержала высказанную подругой идею Эстер. — Согласна, предложение Лауры звучит несколько фантастично. Я тоже сначала подумала, что она несет форменный бред. Но вот прошло несколько минут, и я уже вижу задумку нашей дорогой блондиночки в несколько другом свете. Она мне даже начинает нравиться.
Сузан смотрела на Лауру и Эстер как на умалишенных.
— Да вы обе спятили! Что, мыльных опер пересмотрели? Да я никогда не соглашусь на подобную авантюру!
Однако в ответ Эстер и Лаура лишь заговорщицки усмехнулись. Им было не впервой выслушивать столь категоричный отказ. И обе знали, что не всегда за Сузан остается последнее слово…
Накануне собственной свадьбы Джейсон пребывал в глубочайшей депрессии. Вместо традиционного мальчишника он заперся в библиотеке и медленно накачивался виски с содовой.
Неужели завтра мне предстоит жениться на Эстер? — мысленно вновь и вновь повторял Джейсон. Что за бред! Ни я, ни она не испытываем заблуждений по поводу истинных чувств друг к другу. Любовью здесь и не пахнет. Эстер, этой расчетливой стервозной охотнице, нужны лишь мои деньги и положение в обществе. О, это пресловутое «миссис Хардсон»! Сколько женщин, умных и не очень, красивых и дурнушек, богатых и бедных словно церковная мышь, мечтали назваться этим именем. Но до сих пор мне удавалось крепко держать оборону. Пока мое сердце было свободно, я справедливо считал, что мне ничего не грозит. Но теперь, когда я влюбился, какой черт дернул меня жениться на другой?
Джейсон залпом допил содержимое бокала и наполнил его вновь. Ясное дело, для Эстер предстоящее замужество является всего-навсего выгодной сделкой. Но что оно даст мне? Как, когда я умудрился попасть в сети этого жестокого, жадного паука в юбке?
Ох, правильно говорят, что от любви глупеют. С тех пор как я впервые увидел Сузан, я совершаю одну глупость за другой. А потом не могу даже самому себе объяснить тот или иной свой поступок. И куда только подевались моя самоуверенность и чувство собственного достоинства? С каких пор я позволяю вертеть собой, словно желторотым юнцом?
Завтра я женюсь, мрачно повторил про себя Джейсон, механически опорожняя бокал небольшими глотками. Бред какой-то, чушь собачья! Я же вовсе не желаю этого делать! Вот сейчас встану, подойду к телефону, наберу номер Эстер и сообщу, что все отменяется.
Приподнявшись было с места, Джейсон на мгновение замер, а затем бессильно рухнул обратно. Нет, я не могу так поступить с Эстер, вдруг понял он. Пусть она хитра, холодна и расчетлива. Пусть вырвала у меня обещание жениться чуть ли не силой. Но прежде всего она — женщина. А следовательно, я, как джентльмен, просто не могу так подло поступить с ней. Если у меня не хватило силы воли отказаться сразу, к чему что-то менять теперь?
А как же Сузан? — напомнил внутренний голос. Джейсон горько усмехнулся. А что — Сузан? Ее сердце давно принадлежит другому. Эта женщина, ставшая для него смыслом жизни, не любит его. Их первая и последняя близость оказалась случайна. Наверное, она до сих пор жалеет о безрассудном поступке. И ей нисколько не жалко его, Джейсона.
А раз так, то нечего и горевать о потери той, которой никогда по-настоящему и не обладал! — приказал себе Джейсон, мрачно глядя прямо перед собой. К черту любовь! Отныне в его жизни будет место лишь холодному расчету. И в таком случае брак с Эстер, которая является весьма выгодной партией, никак нельзя назвать ошибкой.
Приняв бесповоротное решение, Джейсон с тяжелым сердцем отодвинул от себя опустевшую более чем наполовину бутылку и направился в спальню.
Церковь, по-праздничному освещенная и украшенная, была переполнена народом. На скамейках не осталось ни одного свободного местечка. Часто мелькали вспышки фотоаппаратов. В воздухе раздавалось неровное гудение множества голосов.
Лаура, как почетная гостья, занимала удобное место на первой скамье. С нескрываемым любопытством она наблюдала за женихом. Молодец Джейсон, отлично держится! — мысленно одобрила она. Принимает поздравления и советы друзей со спокойной улыбкой, что-то говорит в ответ. На лице застыло спокойное и любезное выражение. Пожалуй, лишь темные круги под глазами выдают бессонную ночь, полную раздумий и сомнений.
Господи, только бы все прошло хорошо! — мысленно помолилась Лаура. Где же невеста, где же обе девочки? Нельзя же опаздывать в такой день!
Неожиданно молодую женщину охватило волнение. А вдруг они так и не решились? Или в последний момент передумали? За Эстер она не слишком волновалась, но вот Сузан… Не хотелось бы Лауре сегодня оказаться на ее месте.
Но вот раздалась торжественная музыка, и все моментально стихло. Настежь распахнулись обе створки ворот, и в церковь ворвался ослепительный поток яркого дневного света. Невеста, вся в белом, казалась ангелом, чудом сошедшим с небес на грешную землю.
Гости восхищенно ахнули, глядя на застывшее на пороге небесное видение. Более прекрасной и обворожительной невесты, казалось, свет не видывал! Свадебное платье от знаменитого дизайнера, богато расшитое стеклярусом, загадочно мерцало и переливалось при малейшем движении. Роскошная фата, скрывающая фигуру и лицо невесты, окутывала молодую женщину подобно воздушному облаку.
Церемония началась. Наблюдая за таинством бракосочетания, Лаура беспокойно ёрзала на сиденье, часто оглядываясь назад и вызывая недовольство сидящих рядом гостей, которым мешали спокойно наблюдать за происходящим у алтаря. Наконец, пропустив мимо ушей не одно замечание, молодая женщина, по-видимому, разглядела в задних рядах что-то или кого-то и тотчас же успокоилась.
Между тем церемония подходила к концу. Священник, закончив все предшествующие обряды, торжественно спросил жениха:
— Джейсон Патрик Хардсон, согласны ли вы взять в жены Эстер Виржинию Бьорн?
В церкви воцарилась глубокая тишина. Стало даже слышно негромкое потрескивание свечей. Прошла минута, другая. Но долгожданного «да» так и не раздалось. Жених молчал. Приглашенные начали волноваться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Милтон - Любовь по правилам, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





