Кэй Мортинсен - Сквозь годы
Обреченно вздохнув, Коул пересек холл, присел рядом с ней на ступеньку и легонько потряс за плечо. Она что-то пробормотала спросонья и открыла глаза.
— Ты весь промок, — слабым голосом сказала она, поднимая руку к его волосам, с которых капала вода.
— Убери свою руку! — приказал он сквозь зубы, но тут же смягчил тон: — Извини, я очень устал.
— Я приготовила тебе овощной суп, — сказала Глэдис.
Коул хмуро посмотрел на нее, сразу представив, с какой заботой она резала овощи, варила их… Чувство вины охватило его, и он разозлился на себя за это.
Я не просил ее об этом нелепом самопожертвовании! Чего она ждет? Благодарности?
— Не проще ли было открыть консервы? — буркнул он, сознавая, каким неблагодарным и несправедливым выглядит.
— Консервов у меня нет, — спокойно ответила она. — К тому же я знала, что ты промерзнешь и проголодаешься.
— Так и есть. Поэтому прежде всего собираюсь принять горячий душ, — проворчал он и двинулся вверх по лестнице, с неудовольствием отметив, что Глэдис последовала за ним.
Слабость одолевала его, и он понял, что сейчас больше всего на свете хотел бы упасть в ее объятия и позволить позаботиться о себе.
— Что тебе надо? — устало спросил он.
— Хочу убедиться, что ты съешь суп, — ответила Глэдис резко. — Если ты намерен при каждом удобном случае сбегать из дома, то, сделай милость, выбирай дни с хорошей погодой, а на худой конец, хотя бы надевай плащ или забирайся в машину… Видимо, тебе доставляет удовольствие заставлять окружающих переживать!
Она поставила термос и поднос на стол у окна и, закутавшись поплотнее в одеяло, уселась в старинное кресло.
Из ванной Коул вышел с каменным лицом.
Ожидавшая скандала Глэдис слегка расслабилась, увидев, что он молча сел в кресло у окна и принялся за остывающий суп.
— Спасибо за заботу, — пробормотал Коул.
— Пожалуйста.
Глэдис нервничала. Она понимала, что во время прогулки он принял решение, и теперь ждала сурового вердикта.
— Мы должны сообщить людям, что свадьба отменяется, — сказал он наконец, оборачиваясь к ней.
Глэдис ожидала услышать нечто подобное, но все равно слова Коула прозвучали для нее как выстрел.
— Я сделаю это утром, — угрюмо кивнула она.
— Тебе следовало давно рассказать мне о своем первом замужестве и сыне. — Он говорил отрешенно, словно чужой.
— Знаю. Но… слишком сильна еще боль потери, — попыталась оправдаться она. — Никак не проходит. Разумом я понимаю, что надо забыть об этом, продолжать жить и думать о будущем Шона. Но мое сердце никогда не смирится с утратой Мартина, да я этого и не хочу.
Коул прищурился.
— Джерри нашел тебя в Лондоне, когда ты переживала потерю ребенка, так? — неожиданно спросил он.
Глэдис занервничала. Коул достаточно сообразителен, чтобы понять, что заставило ее принять предложение Джерри.
— Да. Он явился, словно посланец из того времени, когда я была счастлива, и эта встреча взволновала меня. Он увидел, что я голодаю и нахожусь в глубокой депрессии. В тот момент я была абсолютно безвольной. Джерри много рассказывал мне о Гринлэнде, и я затосковала по дому. Он пообещал заботиться обо мне, и я приняла его предложение. Мне так хотелось вернуться сюда, к людям, которых я знала!..
Коул поджал губы.
— Он воспользовался твоим состоянием.
— Вероятно, — согласилась Глэдис. — Я так тосковала по своему малышу! В его маленьком тельце было столько жизни… — шептала она. — Он не любил лежать, все норовил сесть и с любопытством осматривался. Не любил, когда ему надевали рубашечку через голову… — Силы оставили ее, глаза наполнились слезами.
Я должна уехать, вдруг пришло к ней единственно правильное решение. А для этого нужно только одно — чтобы Коул узнал всю правду. Сжав зубы, Глэдис сдержала слезы и с трудом заговорила:
— Джерри хотел иметь наследника. Лично я его не интересовала и была только средством для достижения этой цели. Мы заключили сделку, но я не могу рассказать тебе все подробности, потому что дала Джерри слово, что об этом никогда и никто не узнает.
— Давай угадаю, — с мрачной усмешкой предложил Коул. — Вначале он предложил тебе замужество.
— О нет, этого он не предлагал!
Тот чуть не ахнул.
— Как не предлагал?!
— Джерри просто распустил слух о том, что мы тайно обвенчались в Лондоне. Но мы никогда не были женаты.
Коулу стало душно.
— Вы не были женаты?! — воскликнул он, и Глэдис стал ясен ход его мыслей. — Значит, у тебя нет никаких прав на усадьбу?
— Никаких, — призналась она. — Извини, что я обманывала тебя, но мне нужно было защитить интересы Шона.
— Ты хочешь сказать, что согласилась стать любовницей Джерри? — изумленно спросил Коул. — Да как ты могла? Неужели ты не понимала, что идешь по стопам своей матери? Условия договора те же — секс и работа по дому.
— Ни на что подобное я не соглашалась! — возмутилась Глэдис. — В моей жизни было только два мужчины — муж и… ты.
— Это ложь! — взорвался Коул. — Дети не растут на деревьях. Джерри изнасиловал тебя?
— Нет. Он никогда не прикасался ко мне.
— Как это понимать? Бессмыслица какая-то!
Глэдис вдруг почувствовала, что ужасно устала. К чему все это, подумала она, если мы все равно расстанемся навсегда?
Коул, вскочив, мерил шагами комнату. Вдруг он остановился.
Значит, догадался, поняла она.
— Искусственное оплодотворение! — выпалил он.
— Да. — Глэдис вздохнула с облегчением. Наконец-то правда вышла наружу. — Я очень хотела ребенка, а Джерри разбередил мне душу, расписывая, как я снова буду держать на руках малыша… — Она с трудом подавила рыдания. — Я не могла противиться. Мысль о том, что я снова буду жить здесь, что сердечную пустоту заполнит родное существо…
— Свинья! — буркнул Коул.
— Ты о Джерри? Да, мне с ним было нелегко, не спорю, но он подарил мне Шона. А потом я начала свое дело и обзавелась друзьями… — Глэдис помолчала и продолжила: — Так что твой брат действительно отец Шона, но я отдаю себе отчет в том, что по закону мой сын не имеет никаких прав на усадьбу. Сейчас я уложу вещи и уйду из твоих владений… и жизни.
— Что?! — Коул содрогнулся. — Ты не можешь уехать! — вскричал он, сжимая кулаки.
— Я должна, — выговорила она сквозь рыдания.
Коулу показалось, что он сходит с ума. Его ждало бесконечное одиночество.
— Ты… ты останешься без средств к существованию, — выпалил он первое, что пришло в голову, только чтобы удержать ее. — Давай все спокойно обсудим. Может, нам удастся решить эту проблему…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэй Мортинсен - Сквозь годы, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


