`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Натали Старк - Поцелуй в облаках

Натали Старк - Поцелуй в облаках

Перейти на страницу:

— Только не пробей шар, — с улыбкой произнесла Джессика.

— Его не так легко пробить, — успокоил ее Берт и выпустил пробку.

Он наполнил бокалы, и Джессика заметила, что лицо его стало серьезным.

— Джессика, — произнес он, отчего-то запинаясь. — Сегодня не совсем обычный день. Потому что сегодня я хочу официально предложить тебе стать моей женой, — сказал Берт на одном дыхании и умоляюще посмотрел на Джессику.

Потом он хлопнул себя по лбу, достал из кармана сумки маленькую коробку и протянул Джессике. Джессика открыла ее и увидела кольцо из белого золота с крупным бриллиантом в обрамлении маленьких изумрудов, похожих цветом на глаза Джессики. Она смотрела то на кольцо, то на Берта и не могла выговорить ни слова, потому что у нее внезапно пересохло в горле.

— Джессика, — прерывающимся голосом проговорил Берт, — ну не молчи, пожалуйста! Я же сейчас с ума сойду!

Джессика сделала маленький глоток из бокала с шампанским, но это не очень ей помогло.

— Ты согласна? — спросил Берт хриплым шепотом.

— Да, — выговорила наконец Джессика.

Потом они облились шампанским, разбили один из бокалов, запутались в пледах, расстеленных на полу, а их шар чуть не унесло в Атлантику, потому что пилот был очень занят…

Но, к счастью, все закончилось благополучно. Шар приземлился, из него выбрались Берт и Джессика, все в пятнах от шампанского и шоколадных конфет, но зато в новом качестве — жениха и невесты…

На следующий день Джессика позвонила Луизе. Кому, как не лучшей подруге, первой рассказать такую потрясающую новость!

— У меня теперь тоже есть кольцо с бриллиантом, — сказала Джессика.

— Джесс! — воскликнула Луиза. — Поздравляю! Так, значит, Берт сделал тебе предложение?

— Да.

— Я очень за тебя рада. Значит, ты согласилась стать его женой?

— Честно говоря, мне и самой не верится, — призналась Джессика.

— А ты сказала ему, что еще не готова к такому решительному шагу и тебе надо подумать? — спросила Луиза.

— Э-э… нет, — призналась Джессика.

— Неужели у тебя не возникло желания помучить его и насладиться своей властью? — лукаво произнесла Луиза.

— Представляешь, не возникло, — вздохнула Джессика. — Это так странно…

— Что?

— Я помню, как давала тебе эти дурацкие советы быть капризной невестой.

— Я тоже помню, — сказала Луиза. — Честно говоря, иногда я им следовала.

— А я… мне совсем не хочется мучить Берта.

— У тебя еще все впереди! — со смехом воскликнула Луиза. — Я так понимаю, вы женитесь не прямо завтра?

— Нет, конечно. Мы еще даже не объявили о помолвке. Ты первая, кто об этом узнал. Я даже родителям еще не сказала.

— Думаешь, они будут против? — удивилась Джессика.

— Нет, просто я не хочу говорить об этом по телефону. Все-таки это важная новость. Мы с Бертом приедем в ближайшие выходные. Или в следующие. Как получится.

— Вот здорово! — воскликнула Луиза. — Я так по тебе соскучилась!

— Я тоже.

Джессика немного дулась на Берта за то, что они снова не поехали на уик-энд во Флориду.

Первые два раза сорвались из-за Джессики: ее научный руководитель так завалил ее разнообразными заданиями, что некогда было даже выйти подышать воздухом, не то что куда-то ехать. Берт приносил ей пирожные, заказывал суши на дом и грустно вздыхал, глядя как его возлюбленная сидит, обложившись огромными книгами в потертых переплетах, и сосредоточенно листает страницы, вместо того чтобы целоваться с ним и перебирать своими тонкими пальчиками его волосы.

А теперь, когда она закончила все неотложные дела и у нее появилось свободное время, Берт заявляет, что в эти выходные он чрезвычайно занят! А Джессика уже настроилась на совместные прогулки по любимым песчаным пляжам, на купание в ласковых волнах и прочие приятные развлечения, которые может подарить ее родной город. Да и по родителям она соскучилась, тем более что их ждет такая потрясающая новость.

— Предлагаю вечером в субботу сходить в «Магнолию».

— Это тот ресторан с фонтанами? — спросила Джессика.

— Ага, — кивнул Берт. — Мне показалось, тебе там понравилось.

— Понравилось, — кивнула Джессика. — Особенно золотые рыбки в фонтанах. И еще там очень хороший оркестр. Но ты же говорил, что будешь занят! — воскликнула она.

— Я буду очень занят в воскресенье. А в субботу вечером я бы очень хотел провести время с тобой.

Он посмотрел ей в глаза так проникновенно, что Джессика в одно мгновение забыла обо всех своих обидах.

— Ты на меня больше не сердишься? — спросил Берт.

— Кажется, нет, — серьезно произнесла Джессика. — Если ты меня сейчас поцелуешь, я смогу ответить точнее…

Когда они вошли в ресторан, взгляды всех присутствующих обратились на них. Они были прекрасной парой: Берт — высокий, широкоплечий, с темно-русыми волосами, зачесанными назад, и в превосходно сидевшем на нем светло-сером костюме и Джессика в зеленом вечернем платье с открытой спиной и длинным разрезом, на высоченных каблуках и с искусно уложенными в салоне волосами цвета темного золота…

А Джессика, оглядевшись, вдруг увидела за большим дальним столом такое, отчего ей показалось, что она спит или сошла с ума. А может, и то и другое вместе. Она посмотрела на Берта, потом снова на дальний стол, укрывшийся за фонтаном, потом снова на Берта… По сиянию его глаз она поняла, что это не сон, а его проделки.

— Берт, — выдохнула она только одно слово.

— Пойдем, — произнес Берт. — Нас уже давно ждут.

Он взял ее за руку и повел к дальнему столу, за которым сидели родители Джессики, дядя Уильям с тетей Дороти, Луиза с Дэвидом, Крис с Синтией, Грег, Джулия, Кевин, Шон… А из-за фонтана показались озорные мордашки Роберта и Роджера.

Все бурно приветствовали появление Джессики и Берта аплодисментами. Джессика подошла к родителям, обняла их, потом выпрямилась и наконец смогла выговорить:

— Как вы все… здесь оказались?

— Совершенно случайно, — сострил Грег. — Проходили мимо и решили зайти.

Джессика перевела взгляд на Луизу. Уж любимая подруга должна объяснить, что здесь происходит.

— Мы прилетели на самолете, — сказала она.

— Который заказал Берт, — добавил Дэвид.

— О господи! — воскликнула Джессика. — Я до сих пор не могу прийти в себя.

Берт усадил ее на стул с высокой спинкой и сел рядом. Она посмотрела на него.

— Ты же сказал…

— Уже неважно, что я сказал, — произнес Берт с улыбкой. — Давайте лучше выпьем за самую лучшую девушку на всем земном шаре! — провозгласил он тост, к которому все с удовольствием присоединились.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Натали Старк - Поцелуй в облаках, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)