`

Лора Шелтон - Праздник жизни

1 ... 34 35 36 37 38 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Так вот отчего ты такая бродяга, – медленно проговорил он.

– Ты прямо как моя мама. Она тоже так всегда говорит. Но на самом деле проблема не в том, где мы жили, а в том, что у нее никогда не было времени на меня. У меня всегда было ощущение, что я ей в тягость. Поэтому, вероятно, я любила жить у бабушки. Нам вместе было хорошо.

Они перебирали фотографии, подолгу задерживаясь на каждой. Она пыталась идентифицировать мужчин на фотографиях, но все они путались у нее в голове. Она помнила мужей матери, но тех, что были в промежутке между очередным замужеством, не могла различить.

– Вы с матерью часто ругались?

– Да что ты! Никогда. Когда она находилась со мной, милее ее никого на свете не было. Она влетала в комнату как небесное видение. На сцене она танцовщица. В жизни актриса. Помнишь слова поэта, что вся жизнь это театр? Так вот Мерилин Ланкастер воспринимала их буквально.

– Подожди. Повтори еще раз, что она говорила тебе о твоем отце?

– Что он ошибка, которой лучше не было бы. Когда она сообщила ему, что беременна, он бросил ее, и больше они не виделись.

– И больше она никогда тебе ничего о нем не говорила?

– Нет. Я как-то пару раз спросила, еще когда была девчонкой. Она устроила целую мелодраму, произнесла один из своих трогательных монологов о том, как выбросила его из своей жизни. Как выбрасывают грязное белье. – Миган пыталась передать интонации матери, но ей это не очень удавалось.

– Ну а взрослой ты не пыталась что-нибудь выяснить?

– Мне и одной матери по горло хватает. Да и я действительно довольна своей жизнью, вернее была довольна, пока не погибла моя лучшая подруга и не оставила меня со своим ребенком. И пока не объявился охотник за моей жизнью.

– Тогда, боюсь, тебе не слишком понравится то, что я предложу.

– Что именно?

– Я хотел попросить тебя позвонить твоей матери и спросить ее, кто твой отец.

Глава 12

Дождь лил как из ведра. Вода сливалась каскадом с балкона и стояла сплошной стеной за кухонным окном. Удачный денек для задания, которое попросил ее выполнить Барт. Ей тридцать один год, и она ни разу в жизни не видела человека, который зачал ее.

Ужас охватил ее, под ложечкой засосало.

– Ты не понимаешь, о чем просишь, Барт.

Он встал у нее за спиной, положил руки ей на плечи и стал ласково массировать их.

– Ты права. Я даже представить себе не могу, что это такое – спрашивать собственную мать об отце, которого ты никогда не знал. Точнее, которого ты не знал тридцать лет! Ты слишком хорошо обо мне думаешь, – усмехнулся он и помолчал. – И тем не менее я прошу тебя это сделать. Прошу только потому, что считаю это исключительно важным.

– Ума не приложу, как может желать моей смерти человек, которого я в глаза не видела.

– Откуда ты знаешь, что не видела его? Не исключено, что он жил в Ориндж-Бич, что он давал твоей матери деньги или что она шантажировала его. Да мало ли что возможно!

– Ты погряз в своей уголовщине.

– В самую точку, милая. Только не будем уклоняться в сторону. Я же не прошу тебя встречаться с этим человеком. Как только мы выведем его из списка потенциально причастных к покушениям на твою жизнь, можешь сразу забыть о нем. Нам нужно только его имя.

Только его имя. Будто от этого легче. Ведь тогда отец как бы оживет. Станет реальным. Тем не менее Миган взяла трубку и набрала номер.

– Это ради тебя, крошка, – пробормотала она, положив руку на живот. – Чего не сделаешь ради твоей безопасности.

А может, повезет, и матери нет дома, с надеждой подумала Миган.

– Алло.

Сердце у нее упало.

– Привет, мама.

– Миган, какой сюрприз!

Сейчас ты, голубушка, еще не так удивишься, когда услышишь, зачем я звоню тебе. Миган набрала полную грудь воздуха, лихорадочно соображая, как сформулировать вопрос.

– Я надеялась застать тебя. У меня к тебе вопрос.

– Ты чудом поймала меня, – ответила мать. – Мы как раз собирались выходить, едем пообедать с друзьями, а потом сыграть партию в гольф. Надеюсь, ты хочешь спросить не о беременности и родах. Боюсь, все мои знания об этом предмете безнадежно устарели.

– Нет, я не о том.

– У тебя какой-то странный голос. Что-нибудь случилось?

Ага, наконец-то дошло.

– Беременность и предстоящие роды навели меня на мысли о семье.

– Я сразу поняла, что тут что-то не так. – Голос Мерилин заметно утратил легкость. – Что-то с младенцем? Обнаружили несовместимость, какие-нибудь отклонения или что? Надеюсь, это не помешает ее удочерению?

– Нет, с ребенком все в порядке. – Миган вцепилась в трубку, так что побелели костяшки пальцев. – Это касается тебя, меня и моего биологического отца. Я бы хотела узнать его имя и хоть что-то о нем.

На другом конце послышался тяжелый вздох и наступило молчание. Молчание затягивалось. Миган неотрывно смотрела на струи дождя за окном.

– У тебя нет отца, Миган. У тебя есть только мать. Любишь ты меня или нет, но это так.

– Мама, я не хочу расстраивать тебя или в чем-то упрекать. Я же говорила, мне нужно знать его имя и что-то о нем на тот случай, если понадобится связаться с ним. У меня может быть собственный ребенок, а он как-никак передал мне свои гены.

– Это Сандра посоветовала тебе позвонить мне?

– Да никто мне ничего не советовал. – Это утверждение было не совсем правдой, но так Миган было проще перейти к следующей неправде. – Не думай, что я собираюсь разыскивать его. Во всяком случае, не в ближайшем будущем, у меня таких планов нет. Раз все так сложно, назови мне его имя, и на том остановимся. Я же не ребенок. Меня уже не надо оберегать от правды.

Хорошо. Твердо и аргументированно. Мериться с матерью силами – дело пустое. Она всегда проиграет.

– Боже мой, Миган, зачем ты меня мучишь?

Ее мучат. Так мать видит жизнь. Только ее интересы важны. Ее желания. Ее счастье. Это придало Миган силы, и она продолжила допрос:

– Он из Ориндж-Бич? Поэтому ты не хочешь назвать его имя?

– Из Ориндж-Бич? С чего ты взяла?

– Я только спрашиваю.

– Ну ладно. Раз тебе уж так приспичило.

– Именно.

– Я могу назвать тебе его имя. Только это все, что я знаю о нем. Я понятия не имею, где он живет и чем занимается. Может, у него семеро по лавкам, а может, он давно умер.

– Понимаю, – не сдавалась Миган.

– Мы вообще были едва знакомы. Я встретилась с ним в Париже, во время поездки после конкурса на Мисс Алабама. Его заинтриговал мой титул, а меня то, что он француз и красавец. Вот такая глупая история.

– Мама, детали меня не интересуют. Я тебя не осуждаю. Я хочу знать его имя и хотя бы где он живет.

– Насколько мне известно, он как жил, так и живет в Париже. Его имя Франсуа Гровье.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лора Шелтон - Праздник жизни, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)